คุณกำลังมองหา คำแปลเพลงสากล แปลเพลง Please don’t let me go – Olly Murs อยู่ใช่ไหม หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูที่นี่.

แปลเพลง Please don’t let me go – Olly Murs | เพลงแปลล่าสุด.


ถ้าใครกำลังมีความสัมพันธ์ที่ไม่ชัดเจนต้องรีบมาฟังเพลงนี้เลยค่ะ เพลง Please don’t let me go หรือ

“ได้โปรดอย่าปล่อยผมไป”ของ Olly Murs เป็นเพลงจังหวะสนุกๆ พูดถึงความอึดอัดในความสัมพันธ์ที่คลุมเครือ

และเรียกร้องให้ทำให้มันชัดเจนซะ! ลองไปดูเนื้อเพลงกันเลยค่ะ เชื่อว่าต้องโดนใจใครหลายๆคนแน่นอน

 

Where do I begin?

Should I tell you

How bad I need you now

You’re underneath my skin

But I’m confused

My head is spinning all around

ผมจะเริ่มต้นจากตรงไหนดีนะ

ผมควรบอกคุณไหม

ว่าตอนนี้ผมต้องการคุณแค่ไหน

ผมหลงรักคุณหัวปักหัวปำ

(สำนวน under someone’s skin แปลได้สองความหมายค่ะ คือ ทำให้หัวเสีย ซึ่งมักจะเจอในรูป get under

someone’s skin ส่วนอีกความหมายหนึ่งก็คือ หลงรัก รักมากเหมือนคุณเป็นผิวหนังของผม มักจะเจอในรูป

You are under my skin. และ I’ve got you under my skin.ค่ะ) 

แต่ผมสับสนเหลือเกิน

คุณทำผมหัวหมุนไปหมด

 

I waited so long

I need to know, darling

What is on your mind

ผมรอมานานเหลือเกิน

ผมอยากรู้ที่รัก

คุณคิดอะไรอยู่กันแน่

 

 

Normally I try to run

And I might even want to hide

’cause I never knew what I wanted

’til I looked into your eyes

So am I in this alone?

What I’m looking for is a sign

That you feel how I feel for you

ปกติแล้วผมพยายามจะหนี

และผมอาจจะอยากหลบซ่อนเสียด้วยซ้ำ

เพราะผมไม่เคยรู้ว่าผมต้องการอะไร

จนกระทั่งผมสบตาคุณ

ผมเป็นแบบนี้อยู่คนเดียวหรือเปล่า

สิ่งที่ผมมองหาอยู่ก็คือสัญญาณ

ว่าคุณรู้สึกกับผมเหมือนที่ผมรู้สึกกับคุณ

 

Baby please don’t let me go

Baby please don’t let me go

Baby please don’t let me go

No, please don’t let me go

Baby no, no, no, no

ที่รักได้โปรดอย่าปล่อยผมไป

ที่รักได้โปรดอย่าปล่อยผมไป

ที่รักได้โปรดอย่าปล่อยผมไป

ไม่นะ ได้โปรดอย่าปล่อยผมไป

ที่รัก ไม่ ไม่ ไม่ ไม่

 

Babadeedada

บา ดา ดี ดา ดา

 

What else can I say?

(Can I say)

My heart is beating double time, yeah

And do you feel the same?

(Do you feel the same)

Don’t leave me in the dark, no

But baby don’t put out this spark, no

ผมจะพูดอะไรได้อีก

(จะพูดอะไรได้)

หัวใจผมเต้นแรงเป็นสองเท่า

แล้วคุณรู้สึกเหมือนกันไหม

(คุณรู้สึกเหมือนกันไหม)

อย่าทิ้งผมไว้ในความมืด ไม่นะ

ที่รักอย่าพรากประกายไฟนี้ไปจากผมเลย

 

I waited so long

I need to know, darling

What is on your mind


ผมรอมานานเหลือเกิน

ผมอยากรู้ที่รัก

คุณคิดอะไรอยู่กันแน่

 

Normally I try to run

And I might even want to hide

’cause I never knew what I wanted

’til I looked into your eyes

So am I in this alone?

What I’m looking for is a sign

That you feel how I feel for you

ปกติแล้วผมพยายามจะหนี

และผมอาจจะอยากหลบซ่อนเสียด้วยซ้ำ

เพราะผมไม่เคยรู้ว่าผมต้องการอะไร

จนกระทั่งผมสบตาคุณ

ผมเป็นแบบนี้อยู่คนเดียวหรือเปล่า

สิ่งที่ผมมองหาอยู่ก็คือสัญญาณ

ว่าคุณรู้สึกกับผมเหมือนที่ผมรู้สึกกับคุณ

 

Baby please don’t let me go

Baby please don’t let me go

Baby please don’t let me go

No, please don’t let me go

Baby no, no, no, no

ที่รักได้โปรดอย่าปล่อยผมไป

ที่รักได้โปรดอย่าปล่อยผมไป

ที่รักได้โปรดอย่าปล่อยผมไป

ไม่นะ ได้โปรดอย่าปล่อยผมไป

ที่รัก ไม่ ไม่ ไม่ ไม่

 

Caught in the inquisition

Under these conditions

I need a definition

Is it love that we’re sharing?

Show me that you’re caring

You see my fascination

Tell me I’m not mistaken

Give me the information I need

ติดอยู่กับการคิดหาคำตอบ

ภายใต้เงื่อนไขเหล่านี้

ผมต้องการคำจำกัดความ

สิ่งที่เรามีร่วมกันใช่ความรักหรือเปล่า

แสดงออกให้ผมรู้สิว่าคุณใส่ใจ

แสดงให้ผมรู้ว่าคุณเห็นเสน่ห์ของผม

บอกผมทีว่าผมไม่ได้คิดไปเอง

บอกข้อมูลที่ผมอยากรู้สิ

 

1, 2, 3

หนึ่ง สอง สาม

 

Normally I try to run

And I might even want to hide

’cause I never knew what I wanted

’til I looked into your eyes

So am I in this alone?

What I’m looking for is a sign

That you feel how I feel for you

ปกติแล้วผมพยายามจะหนี

และผมอาจจะอยากหลบซ่อนเสียด้วยซ้ำ

เพราะผมไม่เคยรู้ว่าผมต้องการอะไร

จนกระทั่งผมสบตาคุณ

ผมเป็นแบบนี้อยู่คนเดียวหรือเปล่า

สิ่งที่ผมมองหาอยู่ก็คือสัญญาณ

ว่าคุณรู้สึกกับผมเหมือนที่ผมรู้สึกกับคุณ

 

Baby, please don’t let me go (Don’t let me go)

Baby, please don’t let me go (Don’t let me go)

Baby, please don’t let me go (Don’t let me go)

No, please don’t let me go

Baby no, no, no, no

ที่รักได้โปรดอย่าปล่อยผมไป

ที่รักได้โปรดอย่าปล่อยผมไป

ที่รักได้โปรดอย่าปล่อยผมไป

ไม่นะ ได้โปรดอย่าปล่อยผมไป

ที่รัก ไม่ ไม่ ไม่ ไม่

 


คุณสามารถดูตารางการแปลเพลงอื่น ๆ เพิ่มเติมได้ที่นี่: ดูที่นี่.

การค้นหาที่เกี่ยวข้องกับเพลง แปลเพลง Please don’t let me go – Olly Murs แปลเป็นภาษาไทย.

#แปลเพลง #dont #Olly #Murs

สามารถดูข้อมูลเพลงเพิ่มเติมได้ที่นี่: Https://Popasia.net.

รูปภาพที่เกี่ยวข้องกับ แปลเพลง Please don’t let me go – Olly Murs คำแปลเพลงสากล.

แปลเพลง Please don’t let me go – Olly Murs | เพลงไทย
แปลเพลง Please don’t let me go – Olly Murs | Popasia

ขอบคุณมากที่ติดตามบทความของเรา.

ผู้คนยังค้นหา

แปลเพลง you
แปลเพลง memories
แปลเพลง someone you loved
แปล เพลง Outnumbered
แปลเพลง wap
แปลเพลงจีน
แปลเพลงไทย
แปล เพลง emshahi

ใส่ความเห็น