หมวดหมู่ของบทความนี้จะเกี่ยวกับร้านอาหาร ฮ่องกง จิมซาจุ่ย pantip หากคุณต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับร้านอาหาร ฮ่องกง จิมซาจุ่ย pantipมาสำรวจกันกับpopasia.netในหัวข้อร้านอาหาร ฮ่องกง จิมซาจุ่ย pantipในโพสต์上海灘 (เจ้าพ่อเซี่ยงไฮ้) ต้นฉบับ – ฟรานซิส ยิป – เนื้อร้องและแปลไทยนี้.

เนื้อหาที่เกี่ยวข้องกับร้านอาหาร ฮ่องกง จิมซาจุ่ย pantipที่มีรายละเอียดมากที่สุดใน上海灘 (เจ้าพ่อเซี่ยงไฮ้) ต้นฉบับ – ฟรานซิส ยิป – เนื้อร้องและแปลไทย

ดูตอนนี้วิดีโอด้านล่าง

ที่เว็บไซต์Pop Asiaคุณสามารถเพิ่มข้อมูลอื่นนอกเหนือจากร้านอาหาร ฮ่องกง จิมซาจุ่ย pantipสำหรับข้อมูลที่มีค่ามากขึ้นสำหรับคุณ ที่เว็บไซต์PopAsia เราแจ้งให้คุณทราบด้วยเนื้อหาใหม่และถูกต้องทุกวัน, ด้วยความปรารถนาที่จะให้ข้อมูลที่ถูกต้องที่สุดแก่คุณ ช่วยให้ผู้ใช้บันทึกข้อมูลออนไลน์ได้อย่างสมบูรณ์ที่สุด.

คำอธิบายบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับหมวดหมู่ร้านอาหาร ฮ่องกง จิมซาจุ่ย pantip

ร้องโดย Francis Yip (葉麗儀) Frances Yip เป็นเพลงประกอบภาพยนตร์โทรทัศน์เรื่อง “上海灘 (Godfather of Shanghai)” ออกฉายในปี 1980 ผมได้เตรียมเพลงนี้ไว้ 3 เวอร์ชัน 1.เพลง “Godfather of Shanghai” ต้นฉบับของเสียงร้องของ Mr. Francis Yip ที่ใช้ในเพลงประกอบละครโทรทัศน์ของจีน 2.เพลง “Godfather of Shanghai” เวอร์ชั่นร้องสดของ Mr. Francis Yip เซี่ยงไฮ้” ซึ่งเป็นเสียงร้องของนายหลิว เต๋อหัว ที่ใช้ประกอบภาพยนตร์จีนเรื่อง The Godfather of Shanghai the Movie

ภาพถ่ายบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับเนื้อหาของร้านอาหาร ฮ่องกง จิมซาจุ่ย pantip

上海灘 (เจ้าพ่อเซี่ยงไฮ้) ต้นฉบับ - ฟรานซิส ยิป - เนื้อร้องและแปลไทย
上海灘 (เจ้าพ่อเซี่ยงไฮ้) ต้นฉบับ – ฟรานซิส ยิป – เนื้อร้องและแปลไทย

นอกจากการหาข้อมูลเกี่ยวกับบทความนี้ 上海灘 (เจ้าพ่อเซี่ยงไฮ้) ต้นฉบับ – ฟรานซิส ยิป – เนื้อร้องและแปลไทย คุณสามารถหาข้อมูลเพิ่มเติมด้านล่าง

ดูข่าวเพิ่มเติมที่นี่

ข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับร้านอาหาร ฮ่องกง จิมซาจุ่ย pantip

#上海灘 #เจาพอเซยงไฮ #ตนฉบบ #ฟรานซส #ยป #เนอรองและแปลไทย.

[vid_tags].

上海灘 (เจ้าพ่อเซี่ยงไฮ้) ต้นฉบับ – ฟรานซิส ยิป – เนื้อร้องและแปลไทย.

ร้านอาหาร ฮ่องกง จิมซาจุ่ย pantip.

เราหวังว่าข้อมูลที่เราให้ไว้จะเป็นประโยชน์กับคุณ ขอบคุณมากสำหรับการอ่านร้านอาหาร ฮ่องกง จิมซาจุ่ย pantipเนื้อหาของเรา

36 thoughts on “上海灘 (เจ้าพ่อเซี่ยงไฮ้) ต้นฉบับ – ฟรานซิส ยิป – เนื้อร้องและแปลไทย | สรุปข้อมูลที่เกี่ยวข้องร้านอาหาร ฮ่องกง จิมซาจุ่ย pantipที่มีรายละเอียดมากที่สุด

  1. Miyafuji Yoshika thailand says:

    ยินดีด้วยนะค่ะ คลิปนี้ ทางช่องท็อปนิวส์นำคลิปไปทำประกอบข่าว เนื่องจาก นักร้องเจ้าของเพลงนี้ไปแสดงสดที่หาดใหญ่จังหวัดสงขลาเมื่อวานนี้ค่ะ

  2. kik Wasu says:

    วันนี้ไปฟังคุณฟรานซิสร้องสด ยังเพราะเหมือนเดิมเลยค่ะ ทุกเพลงที่เขาร้องยังคงทำให้เราตราตรึงจนต้องมาย้อนหาเพลงฟังอีกรอบบบ

  3. Fghvchh Gghhffg says:

    ต้นตำรับของเจ้าพ่อ…..เพลงทุกเพลงในร้านคาราโอเกะไม่เหมือนกัน…เนื้อเพลงเพี้ยนไปจากต้นตำรับ…คีต่ำคีสูง…..การร้องของแต่ละคนจึงเพี้ยนไปจากอักษรจีน….การร้องจึงไม่ปันล้าน

  4. ภูบดี ศรีแสง says:

    ลองปั้น ลองเหล่า
    หมานเลยโถๆ ก๋งซุย เว้งปัดเย่า
    โถโจรหลี ไซก๋านสี่
    หว่านจอกโถ โถย้าดอิ้งชี้อูเหล่า
    สี่อีเฮ้ สี่อี้เซา
    ลองเลยฟ่านปัด ชิงฝุ่น สิวเป๊ยเย่า
    เซ็งก๋ง สัดป่าย
    หล่องลอยฮอน ปัดโชเย่าเมเฮ้เย่า
    ง้อยเน่ฮั่นเน่ หมั่นฟาดจีเฝ่า
    ชี้ตายก๋ง ย้าดฟาด ต้าอาเซา
    จีนชี้ฮีหว่าน จีนชี้ฮีพัง
    เย็กเมเพ็งฟง ชี้จงจำอึ่มเต้า
    เย่าหยังเฮ้ เย่าหยังเซา
    เจ่าซ้วนฟ่านปัด ชิงฝุ่น สิวเป๊ยเย่า
    เย็กมีนฟัง ปัดชี้หล่อ
    จ่อยงอซำ จงเฮ้อีฟู่อูเกา

  5. Yanika Chonlawat says:

    เราคนชลบุรีดงเจ้าพ่อ
    แต่ก็อยู่แบบนักเลง
    รักพวกพ้องตรงไปตรงมา
    เราแอบรักชายคนหนึ่ง
    ชายคนนั้นครบเครื่องความเป็นแมนๆเจ้าพ่อเซี่ยงไฮ้เหมือนชายหนุ่มคนนั้น?

ใส่ความเห็น