คุณกำลังมองหา คำแปลเพลงสากล แปลเพลง You Get Me So High – The Neighbourhood อยู่ใช่ไหม หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูที่นี่.

แปลเพลง แปลเพลง You Get Me So High – The Neighbourhood .


Hope you don’t regret it

I pushed a lot back but I can’t forget it

We never got the credit

Nobody seemed to hear us but we said it

Neither of us planned it

And for a long time I took it all for granted

I really thought we had it

But at the time it was more than I could manage, so

หวังว่าคุณจะไม่เสียดายมัน

ฉันดิ้นรนมากมายแต่กลับไม่อาจจะลืมมัน

เราไม่เคยมีเครดิต

ไม่มีใครสนใจจะฟังเราตอนที่เราพูดไป

เราทั้งคู่ไม่เคยคิดว่ามันจะเป็นแบบนี้

และเป็นเวลานานแล้วที่ฉันมองไม่เห็นค่ามันเลย

ฉันคิดจริงๆ ว่าเราจะอยู่ด้วยกันได้

แต่ตอนนั้นเองที่มันมีอะไรมากกว่าที่ฉันสามารถจัดการได้

 

If we can leave it all behind us

And meet in-between

It would get me so

ถ้าเราทิ้งมันไว้ข้างหลังทั้งหมด

และมาพบกันตรงกลาง

มันจะทำให้ฉัน

 

High all the time, high all the time

I wanna be high all the time

Would you come with me?

เมาตลอดเวลา เมาตลอดเวลา

ฉันอยากจะเมาตลอดเวลา

คุณจะมากับฉันไหม?

 

Wish I didn’t doubt it

I wish I never ever told you all about it

But I just had to let you know

I never meant to hurt you, though

I had all my motives

I didn’t know they wouldn’t mix with your emotions

I just had to reach my goals

Never knew I needed you though, so

หวังว่าฉันจะไม่ได้สงสัยอะไรมากมาย

ฉันหวังว่าฉันจะไม่ได้บอกคุณทั้งหมดนั้น

แต่ฉันต้องให้คุณรับรู้ไว้

ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทำให้คุณเจ็บเลย จริงนะ

ฉันมีแรงผลักดันมากมาย

ฉันไม่รู้แรงผลักดันเหล่านั้นจะไม่สนใจความรู้สึกคุณเลย


ฉันแค่ต้องคว้าเป้าหมายเอาไว้ให้ได้

 

If we can agree to disagree

And keep on reaching

It would get you so

ถ้าเราเห็นพ้องต้องกันว่าจะไม่เห็นด้วย

และพยายามต่อไป

ฉันก็จะเข้าใจคุณตามนั้น

 

High all the time, high all the time

I wanna be high all the time

Would you come with me?

High all the time, high all the time

I wanna be high all the time

Would you come with me?

เมาตลอดเวลา เมาตลอดเวลา

ฉันอยากจะเมาตลอดเวลา

คุณจะมากับฉันไหม?

เมาตลอดเวลา เมาตลอดเวลา

ฉันอยากจะเมาตลอดเวลา

คุณจะมากับฉันไหม?

 

Used to stick together

“You’re my best friend, I’ll love you forever” (would you come with me?)

(It would get you so)

“We could be the greatest, it doesn’t matter if we’re never rich or famous” (would you come with me?)

(It would get you so)

เคยอยู่ด้วยกันตลอด

“คุณเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของฉัน ฉันจะรักคุณตลอดไป”  (คุณจะมากับฉันไหม?)

(ฉันก็จะเข้าใจคุณตามนั้น)

“เราสามารถเข้ากันได้ดีสุดๆ เลยนะ มันไม่สำคัญหรอกว่าเราจะรวยหรือมีชื่อเสียงหรือไม่” (คุณจะมากับฉันไหม?)

(ฉันก็จะเข้าใจคุณตามนั้น)

 

High all the time, high all the time

I wanna be high all the time

Would you come with me?

เมาตลอดเวลา เมาตลอดเวลา

ฉันอยากจะเมาตลอดเวลา

คุณจะมากับฉันไหม?

 

If you can just let me know if it’s okay

To call you when I’m lonely

คุณจะบอกฉันก็ได้ว่ามันไม่เป็นไร

ถ้าฉันจะโทรหาคุณตอนที่ฉันอยู่คนเดียว


คุณสามารถดูตารางการแปลเพลงอื่น ๆ เพิ่มเติมได้ที่นี่: ดูที่นี่.

การค้นหาที่เกี่ยวข้องกับเพลง แปลเพลง You Get Me So High – The Neighbourhood แปลเป็นภาษาไทย.

#แปลเพลง #High #Neighbourhood

สามารถดูข้อมูลเพลงเพิ่มเติมได้ที่นี่: Https://Popasia.net.

รูปภาพที่เกี่ยวข้องกับ แปลเพลง You Get Me So High – The Neighbourhood คำแปลเพลงสากล.

แปลเพลง You Get Me So High – The Neighbourhood | เพลงไทย
แปลเพลง You Get Me So High – The Neighbourhood | Popasia

ขอบคุณมากที่ติดตามบทความของเรา.

ผู้คนยังค้นหา

แปลเพลง you
แปลเพลง memories
แปลเพลง someone you loved
แปล เพลง Outnumbered
แปลเพลง wap
แปลเพลงจีน
แปลเพลงไทย
แปล เพลง emshahi

ใส่ความเห็น