คุณกำลังมองหา คำแปลเพลงสากล แปลเพลง Thinkin Bout You – Ciara อยู่ใช่ไหม หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูที่นี่.

แปลเพลง Thinkin Bout You – Ciara | เพลงแปลล่าสุด.


Ciara เป็นศิลปินที่ทำงานเพลงมาอย่างยาวนาน แน่นอนว่าไม่ต้องพูดถึงเรื่องฝีมือหรือความเก๋าของเธอ งานดีอยู่แล้วบอกเลย โดยเพลงนี้เป็นเพลง Feel Good สนุกๆ บ่งบอกถึงความรู้สึกของสาวๆ ยามมีความรัก อยากจะบอกว่านอกเหนือจากเพลงดีๆ แล้ว ก้นของแม่ Ciara ดูดีมากใน MV เซ็กซี่จนละลายเลยล่ะ เรามาแปลเพลงนี้จากอัลบั้ม Beauty Marks กัน

 

Uh-uh, uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh

Uh-uh, uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh

I’ve been thinkin’ ’bout you

อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ

อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ อะ

ฉันคิดถึงเธอมาตลอด

 

I’ve been thinkin’ ’bout you

Wondering who’s stuck in your head at night

Wonder if I ever cross your mind (Yeah)

Keeping you up in your bed at night (Ooh-ooh)

I’ve been thinkin’ ’bout you (Uh)

I can’t get you off the brain (No)

Loving you is something strange (So strange)

Don’t get me wrong, I ain’t complainin’ (Nope)

I’ve been thinkin’ ’bout you (I’ve been thinkin’ ’bout you)

I’m wondering if your love’s a game

Just kissing girls and taking names (Tell me)

Is it love or entertainment?

ฉันคิดถึงคุณมาตลอด

สงสัยว่าคุณเอาแต่คิดถึงใครนะในตอนกลางคืน

สงสัยว่าคุณเคยคิดถึงฉันหรือเปล่า (ใช่)

ทำให้คุณนอนไม่หลับแม้จะนอนอยู่บนเตียงในตอนกลางคืน (โอ้ โอ้)

ฉันเอาแต่คิดถึงคุณ (โอ้)

สลัดคุณออกจากหัวไม่ได้เลย (ไม่)

การรักคุณมันเป็นเรื่องแปลกเหลือเกิน (แปลกเหลือเกิน)

อย่าเข้าใจฉันผิด ฉันไม่ได้กำลังบ่นอะไร (เปล่าเลย)

ฉันเอาแต่คิดถึงคุณมาตลอด (ฉันเอาแต่คิดถึงคุณ)

ฉันสงสัยว่าถ้าความรักของคุณเป็นเกมส์

แค่จูบสาวๆ แล้วก็ล่าแต้ม (บอกฉันหน่อย)

นี้คือความรักหรือแค่ความสนุก?

 

I’ve been thinkin’ ’bout you (Ow)

Wondering who’s stuck in your head at night

Wonder if I ever cross your mind

Keeping you up in your bed at night (Ooh-ooh)

I’ve been thinkin’ ’bout you (‘Bout, ’bout)

I try to fight it but it’s hard to hide (‘Bout, ’bout)

I’ve been thinkin’ ’bout you, ooh-ooh

I’ve been thinkin’ ’bout you, ooh-ooh

I’ve been thinkin’ ’bout you (Yeah)

ฉันคิดถึงคุณมาตลอด

สงสัยว่าคุณเอาแต่คิดถึงใครนะในตอนกลางคืน

สงสัยว่าคุณเคยคิดถึงฉันหรือเปล่า (ใช่)

ทำให้คุณนอนไม่หลับแม้จะนอนอยู่บนเตียงในตอนกลางคืน (โอ้ โอ้)

ฉันคิดถึงคุณมาตลอด

พยายามจะฝืนแต่มันช่างยากเหลือเกิน

ฉันเอาแต่คิดถึงคุณมาตลอด โอ้ โอ้

ฉันเอาแต่คิดถึงคุณมาตลอด โอ้ โอ้

ฉันเอาแต่คิดถึงคุณมาตลอด (ใช่)

 

You’re a habit, hard to break

You’re more than a heart can take

There’s no exit, no escapin’ (No)


I’ve been thinkin’ ’bout you

Maybe you’re my destiny (Maybe you’re my destiny)

Or maybe just a fantasy (Or maybe just a fantasy)

Maybe it’s just my imagination

คุณทำให้ฉันเคยตัว ยากที่จะลบเลือน

คุณดีงามเกินกว่าที่ใจของฉันจะรับไหว

ไม่มีทางออก หนีก็ไม่พ้น (ไม่)

ฉันเอาแต่คิดถึงคุณมาตลอด

บางทีคุณอาจจะเป็นพรหมลิขิตจองฉัน (บางทีคุณอาจจะเป็นพรหมลิขิตของฉัน)

หรือบางทีมันอาจจะเป็นแค่เรื่องเหลือเชื่อ (บางทีอาจจะเป็นเรื่องน่าเหลือเชื่อ)

บางทีมันอาจจะเป็นแค่จินตนาการ

 

Boy, I’ve been thinkin’ ’bout you (Ow)

Wondering who’s stuck in your head at night (Is it me?)

Wonder if I ever cross your mind (Do I?)

Keeping you up in your bed at night (Yeah)

I’ve been thinkin’ ’bout you (‘Bout, ’bout)

I try to fight it but it’s hard to hide (‘Bout, ’bout)

I’ve been thinkin’ ’bout you, ooh-ooh

I’ve been thinkin’ ’bout you, ooh-ooh

I’ve been thinkin’ ’bout you (Yeah)

พ่อหนุ่ม ฉันเอาแต่คิดถึงคุณมาตลอด

สงสัยว่าคุณคิดถึงใครกันนักหนาในตอนกลางคืน (ใช่ฉันหรือเปล่า?)

สงสัยว่าคุณเคยคิดถึงฉันบ้างไหม (บ้างไหม?)

ที่ทำให้คุณนอนไม่หลับในตอนกลางคืน (ใช่)

ฉันเอาแต่คิดถึงคุณมาตลอด

พยายามจะฝืนแต่มันช่างยากเหลือเกิน

ฉันเอาแต่คิดถึงคุณมาตลอด โอ้ โอ้

ฉันเอาแต่คิดถึงคุณมาตลอด โอ้ โอ้

ฉันเอาแต่คิดถึงคุณมาตลอด (ใช่)

 

Early in the mornin’ (‘Bout, ’bout)

Think about you all day (‘Bout, ’bout)

Late night in the evenin’ (‘Bout, ’bout)

I can’t get you off of my brain (‘Bout, ’bout)

Early in the mornin’ (‘Bout, ’bout)

Think about you all day (‘Bout, ’bout)

Late night in the evenin’ (‘Bout, ’bout)

I can’t get you off of my brain (‘Bout, ’bout)

I’ve been thinkin’ ’bout you

(I’ve been thinkin’ ’bout you)

(I’ve been thinkin’ ’bout you)

I’ve been thinkin’ ’bout you

ตอนเช้าตรู่

คิดถึงคุณตลอดทั้งวัน

ในตอนดึก

ฉันสลัดคุณออกจากหัวไม่ได้เลย

ตอนเช้าตรู่

คิดถึงคุณตลอดทั้งวัน

ในตอนดึก

ฉันสลัดคุณออกจากหัวไม่ได้เลย

ฉันเอาแต่คิดถึงคุณมาตลอด

(ฉันเอาแต่คิดถึงคุณมาตลอด)

(ฉันเอาแต่คิดถึงคุณมาตลอด)

ฉันเอาแต่คิดถึงคุณมาตลอด

 


คุณสามารถดูตารางการแปลเพลงอื่น ๆ เพิ่มเติมได้ที่นี่: ดูที่นี่.

การค้นหาที่เกี่ยวข้องกับเพลง แปลเพลง Thinkin Bout You – Ciara แปลเป็นภาษาไทย.

#แปลเพลง #Thinkin #Bout #Ciara

สามารถดูข้อมูลเพลงเพิ่มเติมได้ที่นี่: Https://Popasia.net.

รูปภาพที่เกี่ยวข้องกับ แปลเพลง Thinkin Bout You – Ciara คำแปลเพลงสากล.

แปลเพลง Thinkin Bout You – Ciara | เพลงไทย
แปลเพลง Thinkin Bout You – Ciara | Popasia

ขอบคุณมากที่ติดตามบทความของเรา.

ผู้คนยังค้นหา

แปลเพลง you
แปลเพลง memories
แปลเพลง someone you loved
แปล เพลง Outnumbered
แปลเพลง wap
แปลเพลงจีน
แปลเพลงไทย
แปล เพลง emshahi

ใส่ความเห็น