คุณกำลังมองหา คำแปลเพลงสากล แปลเพลง Main Girl – Charlotte Cardin อยู่ใช่ไหม หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูที่นี่.

แปลเพลง Main Girl – Charlotte Cardin แปลเพลง แปลเพลงสากล แปลเพลงภาษาอังกฤษ .


ว้าย Charlotte Cardin ทำไมเราเพิ่งรู้จักกัน เพลงนี้นอกจากเนื้อเพลงแล้ว พลังเสียงของนางยังกินขาดทั้งเพลง เป็นเพลงที่ทำให้เธอเกิดมากในใจเดี๊ยน เพลงนี้เป็น Single ใหม่ในปี 2017 มีชื่อว่า Main Girl EP ตัวเพลงเป็นแนว Alternative Pop ที่น่าจะถูกใจใครหลายๆ คนหากมีเวลาก็ติดตามผลงานของเธอได้นะคะ เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

I’m the call at one, that you just wanna visit

I’m a call for some kinda like an exit to your main girl

To your main girl, to your main girl

I’m the call at two, but I know, you never ask

‘Cause I’ve been the one you assume will last past your main girl

Past your main girl, past your main girl

คุณโทรมาหาฉันตอนตีหนึ่ง คุณก็แค่อยากเจอ

ฉันก็มีค่าแค่เป็นทางผ่านให้คุณไปหาคนที่จริงจัง

คนที่คุณจริงจัง แฟนตัวจริงของคุณ

คุณโทรหาฉันตอนตีสอง แต่ฉันรู้ คุณไม่เคยขออะไรฉันอยู่แล้ว

เพราะฉันเป็นคนนั้น ที่คุณคิดว่าเป็นคนสุดท้าย สำคัญรองจากคนที่คุณจริงจัง

 สำคัญรองจากคนที่คุณจริงจัง สำคัญรองจากคนที่คุณจริงจัง

 

Now I’m just a pretty face, who can help you

Just a pretty face, who can help you

Get your shit together at your own pace

ตอนนี้ฉันก็แค่มีหน้าตาน่ารัก สามารถช่วยคุณได้

ตอนนี้ฉันก็แค่มีหน้าตาน่ารัก สามารถช่วยคุณได้

คอยดูแลแต่ละก้าวเดินของคุณ

 

Don’t leave me hangin’ on, you misunderstood me all along

All risk and no gain, and I’m a fool to love the pain

Don’t leave me hangin’ on, you mis- misunderstood me all along

A fool to love you, a fool to love you

I’m a fool to love the pain

อย่าปล่อยให้ฉันต้องรอเลย คุณเข้าใจฉันผิดมาเสมอ

เสี่ยงทุกสิ่งแต่ไม่ได้อะไรเลย ฉันเหมือนเป็นคนโง่ที่ชอบความเจ็บปวด

อย่าทิ้งฉันให้รอเก้อเลย คุณได้เข้าใจฉันผิดมานานแล้ว

ฉันเป็นคนโง่ที่รักคุณ เป็นคนโง่ที่รักคุณ

ฉันเหมือนเป็นคนโง่ที่ชอบความเจ็บปวด

 

I’m the call at three, but guess you thought I’d say

“Hey, there baby, come on walk my way”

Who’s your main girl? Who’s your main girl? Who’s your main girl?

When it comes to four, I’m not there anymore

I’m in technicolor painting like before, your main girl

Your main girl this, insane world

คุณโทรหาฉันตอนตีสาม  แต่เดาได้เลยว่าคุณต้องคิดว่าฉันจะบอกว่า

เฮ้ ที่รัก เข้ามาเดินกับฉันสิ

คนที่คุณจริงจังคือใคร?  คนที่คุณจริงจังคือใคร?  คนที่คุณจริงจังคือใคร?  

เมื่อถึงตอนตีสี่ ฉันก็ไม่อยู่ตรงนั้นอีกต่อไปแล้ว

ฉันก็เป็นคนที่มีสีสันเหมือนเมื่อก่อนนั้นแหละ เคยเป็นคนที่คุณจริงจัง

เป็นคนที่คุณจริงจัง ในโลกบ้าๆ นี้

 


Now I’m just a pretty face, who can help you

Just a pretty face, who can help you

Get your shit together at your own pace

ตอนนี้ฉันก็แค่มีหน้าตาน่ารัก สามารถช่วยคุณได้

ตอนนี้ฉันก็แค่มีหน้าตาน่ารัก สามารถช่วยคุณได้

คอยดูแลแต่ละก้าวเดินของคุณ

 

Don’t leave me hangin’ on, you misunderstood me all along

All risk and no gain, and I’m a fool to love the pain

Don’t leave me hangin’ on, you mis- misunderstood me all along

A fool to love you, a fool to love you

I’m a fool to love the pain

อย่าปล่อยให้ฉันต้องรอเลย คุณเข้าใจฉันผิดมาเสมอ

เสี่ยงทุกสิ่งแต่ไม่ได้อะไรเลย ฉันเหมือนเป็นคนโง่ที่ชอบความเจ็บปวด

อย่าทิ้งฉันให้รอเก้อเลย คุณได้เข้าใจฉันผิดมานานแล้ว

ฉันเป็นคนโง่ที่รักคุณ เป็นคนโง่ที่รักคุณ

ฉันเหมือนเป็นคนโง่ที่ชอบความเจ็บปวด

 

I,I,I,I,I -don’t leave me hangin’ on, boy

You misunderstood me all along, boy

I was a fool to love you, a fool to love you

A fool to love the pain

อย่าปล่อยให้ฉันรอเก้อเลย ที่รัก

คุณเข้าใจฉันผิดมามากแล้วนะ ที่รัก

ฉันเป็นคนโง่ที่รักคุณ เป็นคนโง่ที่รักคุณ

ฉันเหมือนเป็นคนโง่ที่ชอบความเจ็บปวด

 

Don’t leave me hangin’ on, you misunderstood me

You misunderstood me, yeah, don’t leave me hangin’ on

Misunderstood me, I’m alone and I’m a fool to love the pain

Just a pretty face, who can help you

Just a pretty face, who can help you

You misunderstood me, yeah

Just a pretty face, who can help you

Just a pretty face, who can help you

(a fool to love you, a fool to love you, a fool to love the pain)

อย่าปล่อยให้ฉันรอเก้อเลย คุณเข้าใจฉันผิดมามากแล้วนะ

คุณเข้าใจฉันผิดมามากแล้วนะ  อย่าปล่อยให้ฉันรอเก้อเลย

คุณเข้าใจฉันผิดแล้ว ฉันโดดเดี่ยวและเป็นคนโง่ที่ชอบความเจ็บปวด

ตอนนี้ฉันก็แค่มีหน้าตาน่ารัก สามารถช่วยคุณได้

ตอนนี้ฉันก็แค่มีหน้าตาน่ารัก สามารถช่วยคุณได้

คุณเข้าใจฉันผิดมามากแล้วนะ  

ตอนนี้ฉันก็แค่มีหน้าตาน่ารัก สามารถช่วยคุณได้

ตอนนี้ฉันก็แค่มีหน้าตาน่ารัก สามารถช่วยคุณได้

 


นอกจากตารางการแปลเพลง แปลเพลง Main Girl – Charlotte Cardin แล้วคุณสามารถดูตารางการแปลเนื้อเพลงเพิ่มเติมได้ที่นี่: ดูที่นี่.

การค้นหาที่เกี่ยวข้องกับเพลง แปลเพลง Main Girl – Charlotte Cardin แปลเป็นภาษาไทย.

#แปลเพลง #Main #Girl #Charlotte #Cardin

สามารถดูข้อมูลเพลงเพิ่มเติมได้ที่นี่: Https://Popasia.net.

รูปภาพที่เกี่ยวข้องกับ แปลเพลง Main Girl – Charlotte Cardin คำแปลเพลงสากล.

แปลเพลง Main Girl – Charlotte Cardin | เพลงไทย
แปลเพลง Main Girl – Charlotte Cardin | Popasia

ขอบคุณมากที่ติดตามบทความของเรา.

ผู้คนยังค้นหา

เพลงสากลแปลไทยความหมายดีๆ
แปลเพลงอังกฤษเป็นไทย
แปลความหมายเพลงไทย
เพจ แปลเพลงสากล
เพลงอังกฤษแปลไทย คําอ่าน
เนื้อเพลง ภาษาอังกฤษคือ
เพลง แปลภาษาอังกฤษ
เนื้อเพลงอังกฤษง่ายๆ

ใส่ความเห็น