คุณกำลังมองหา คำแปลเพลงสากล แปลเพลง Let It All Go – BIRDY + RHODES อยู่ใช่ไหม หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูที่นี่.
สารบัญ
แปลเพลง Let It All Go – BIRDY + RHODES แปลเพลง แปลเพลงสากล แปลเพลงภาษาอังกฤษ .
รักไม่ช่วยอะไร น่าจะเป็นเวอร์ชั่นไทยๆ ของเพลงนี้ได้นะ เป็นเพลงที่งดงามของ Rhode และ Birdy เดี๊ยนนั้นได้ฟังคำกิตติศัพท์ของ Birdy ว่าเป็นสาวน้อยที่เสียงโหยหวนทรงพลังมาก เสียงนางเหมาะกับเพลงนี้จริงๆ คือการแสดงออกถึงแง่มุมความรัก ในแง่ความรู้สึกเจ็บปวด หรือแม้กระทั้งความงดงามพร้อมเอ็มวีสวยๆ เหมือนอยู่ในเทพนิยาย ไม่มี 18+ แน่นอน สบายใจได้ ฮ่าๆ เรามาแปลเพลงนี้กันดีกว่า
I’ve been sleepless at night
Cause I don’t know how I feel
I’ve been waiting on you
Just to say something real
There’s a light on the road and I think you know
Morning has come and I have to go
ฉันนอนไม่ค่อยหลับเลยตอนกลางคืน
เพราะฉันไม่รู้ว่าฉันรู้สึกยังไง
ที่ฉันรอเธอมาตลอด
เพื่อที่จะพูดความจริงออกไป
มันมีแสงไฟตามทาง… ฉันคิดว่าเธอคงรู้
เมื่อรุ่งอรุณมาถึงและฉันจำเป็นต้องไป
I don’t know why, I don’t know why
We need to break so hard
I don’t know why we break so hard
ฉันไม่รู้เลยว่าทำไม ว่าทำไม
เราต้องเลิกกันรุนแรงแบบนี้
ฉันไม่รู้เลยว่าทำไมเราต้องเลิกกันรุนแรงแบบนี้
But if we’re strong enough to let it in (in, in)
We’re strong enough to let it go
Let it all go, let it all go
Let it all out now
แต่ถ้าเราแข็งแรงพอที่จะยอมให้มันเกิดขึ้น
เราก็น่าจะแข็งแรงพอที่จะยอมปล่อยมันไป
ปล่อยให้ทุกอย่างจากไป
ปล่อยมันไปให้หมด
If I look back to the start, now I know
I see everything true
There’s still a fire in my heart, my darling
But I’m not burning for you
We’ve started it wrong and I think you know
We waited too long, now I have to go
ถ้าฉันมองย้อนไปยังจุดเริ่มต้น ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว
ฉันเห็นทุกอย่างอย่างถ่องแท้
แต่มันยังมีไฟอยู่ในใจฉัน ที่รัก
แต่มันไม่ได้จุดติดตอนฉันอยู่กับคุณ
เราผิดตั้งแต่เริ่มแล้วฉันคิดว่าคุณคงรู้ดี
ฉันรอมานานมากแล้ว ตอนนี้ฉันคงต้องไป
I don’t know why, I don’t know why
We need to break so hard
I don’t know why we break so hard
ฉันไม่รู้เลยว่าทำไม ว่าทำไม
เราต้องเลิกกันรุนแรงแบบนี้
ฉันไม่รู้เลยว่าทำไมเราต้องเลิกกันรุนแรงแบบนี้
But if we’re strong enough to let it in (in, in)
We’re strong enough to let it go
Let it all go, let it all go
Let it all out now
Let it all go, let it all go
Let it all out now
แต่ถ้าเราแข็งแรงพอที่จะยอมให้มันเกิดขึ้น
เราก็น่าจะแข็งแรงพอที่จะยอมปล่อยมันไป
ปล่อยให้ทุกอย่างจากไป
ปล่อยมันไปให้หมด
ปล่อยทุกอย่างออกไปตอนนี้
ปล่อยให้ทุกอย่างจากไป
ปล่อยมันไปให้หมด
Who says? Who says?
Who says? Who says?
ใครพูดกันนะ ใครกันนะ
ใครพูดกันนะ ใครกัน
Who says truth is, beauty after all
And who says love should break us when we fall
ใครที่บอกว่าความจริงคือ ความงามเหนือทุกสิ่ง
และใครที่บอกว่าการที่เราตกหลุมรักใครจะสามารถทำลายเราได้
But if we’re strong enough to let it in (in, in)
We’re strong enough to let it go
Let it all go, let it all go
Let it all out now
Let it all go, let it all go
Let it all out now
We’re strong enough to let it go
แต่ถ้าเราแข็งแรงพอที่จะยอมให้มันเกิดขึ้น
เราก็น่าจะแข็งแรงพอที่จะยอมปล่อยมันไป
ปล่อยให้ทุกอย่างจากไป
ปล่อยมันไปให้หมด
ปล่อยทุกอย่างออกไปตอนนี้
ปล่อยให้ทุกอย่างจากไป
เราก็น่าจะแข็งแรงพอที่จะยอมปล่อยมันไป
นอกจากตารางการแปลเพลง แปลเพลง Let It All Go – BIRDY + RHODES แล้วคุณสามารถดูตารางการแปลเนื้อเพลงเพิ่มเติมได้ที่นี่: ดูที่นี่.
การค้นหาที่เกี่ยวข้องกับเพลง แปลเพลง Let It All Go – BIRDY + RHODES แปลเป็นภาษาไทย.
#แปลเพลง #BIRDY #RHODES
สามารถดูข้อมูลเพลงเพิ่มเติมได้ที่นี่: Https://Popasia.net.
รูปภาพที่เกี่ยวข้องกับ แปลเพลง Let It All Go – BIRDY + RHODES คำแปลเพลงสากล.
ขอบคุณมากที่ติดตามบทความของเรา.
ผู้คนยังค้นหา
เพลงสากลแปลไทยความหมายดีๆ
แปลเพลงอังกฤษเป็นไทย
แปลความหมายเพลงไทย
เพจ แปลเพลงสากล
เพลงอังกฤษแปลไทย คําอ่าน
เนื้อเพลง ภาษาอังกฤษคือ
เพลง แปลภาษาอังกฤษ
เนื้อเพลงอังกฤษง่ายๆ