คุณกำลังมองหา คำแปลเพลงสากล แปลเพลง Just Friends – Hayden James อยู่ใช่ไหม หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูที่นี่.
สารบัญ
แปลเพลง แปลเพลง Just Friends – Hayden James .
![hayden](http://www.Popasia.net/wp-content/uploads/2018/08/hayden-620x264.jpg)
เดี๊ยนชอบแนวเพลงอินดี้เก๋ๆ คูลๆ แบบนี้มากเลยนะ ช่วงนี้เหมือนไม่ค่อยได้ยินเลย พอเจอเพลงนี้ก็เลยหยิบมาแปลด้วยความดีใจและคิดว่าจะมีคนอื่นชอบเหมือนเรามั้ยนะ และนอกเหนือจากเพลงเก๋ๆ แล้ว MV เพลงนี้ยังสวยและมุมกล้องดีมากจริง มาแปลเพลงนี้จาก Hayden James กัน
When it’s late at night
Do you recall that night?
‘Cause I think about it sometimes
I’m just lying, it’s all the time, babe
เมื่อเริ่มตกดึก
คุณจำคืนนั้นได้ไหม?
เพราะบางทีฉันก็คิดถึงมัน
ฉันโกหกอะ ที่จริงฉันคิดถึงมันตลอดเวลาเลย
I found out the way to your heart
Then found myself completely lost
Whatever, it doesn’t matter, we fine
I don’t need to label how we good time
And we don’t need to tell nobody, we ride
‘Cause fuck it, we’re young, it’s just fun
ฉันพบหนทางที่จะเข้าไปสู่ใจคุณ
จากนั้นก็พบว่าตัวเองหลงทางซะแล้ว
อย่างไรก็ตาม มันไม่สำคัญเลย เราโอเค
ฉันไม่ต้องการจะมาติดป้ายว่านี้แหละคือช่วงเวลาที่ดีของเรา
และเราไม่ต้องการจะบอกใครเลย ว่าเราไปไหนมาไหนด้วยกัน
เพราะช่างมันเถอะ เรายังเด็ก แค่มีความสุขก็พอ
It started off just a touch
Innocent like friends, like friends
Yeah, wake up here tired, horizontal
We just friends, just friends
Maybe one drink, nothing too far gone (too far)
Is it the stars saying fall in love? No
We don’t say much as we lay here
We just friends, just friends
มันเริ่มจากการแค่สัมผัสกัน
ใสซื่อเหมือนเพื่อน เหมือนเพื่อน
ใช่แล้ว ตื่นขึ้นมาตรงนี้พร้อมความเหนื่อยล้า กำลังนอนอยู่
เราเป็นแค่เพื่อนกัน แค่เพื่อนกัน
บางทีแค่ดื่มด้วยกันครั้งเดียว ไม่มีอะไรมากกว่านั้น (ไกลเกินไป)
ดวงดาวกำลังบอกว่าเราตกหลุมรักกันใช่ไหม? ไม่เลย
เราไม่ได้คุยกันมากนักเมื่อเรานอนด้วยกันตรงนี้
เราเป็นแค่เพื่อนกัน เราเป็นแค่เพื่อนกัน
When you say my name
So casual touch, my hand
I stop and play it cool
Like I’m not into you
But I’m just lying
You drive me wild and say
เมื่อคุณเรียกชื่อฉัน
เป็นสัมผัสกันปกติ มือของฉัน
ฉันหยุดและทำเป็นไม่มีอะไร
เหมือนฉันไม่ได้ชอบคุณ
แต่ฉันโกหก
คุณทำให้ฉันแทบจะบ้าตายอยู่แล้ว
I found out the way to your heart
Then found myself completely lost
Whatever, it doesn’t matter, we fine
I don’t need to label how we good time
And we don’t need to tell nobody, we ride
‘Cause fuck it, we’re young, it’s just fun
ฉันพบหนทางที่จะเข้าไปสู่ใจคุณ
จากนั้นก็พบว่าตัวเองหลงทางซะแล้ว
อย่างไรก็ตาม มันไม่สำคัญเลย เราโอเค
ฉันไม่ต้องการจะมาติดป้ายว่านี้แหละคือช่วงเวลาที่ดีของเรา
และเราไม่ต้องการจะบอกใครเลย ว่าเราไปไหนมาไหนด้วยกัน
เพราะช่างมันเถอะ เรายังเด็ก แค่มีความสุขก็พอ
It started off just a touch
Innocent like friends, like friends
Yeah, wake up here tired, horizontal
We just friends, just friends
Maybe one drink, nothing too far gone (too far)
Is it the stars saying fall in love? No
We don’t say much as we lay here
We just friends, just friends
มันเริ่มจากการแค่สัมผัสกัน
ใสซื่อเหมือนเพื่อน เหมือนเพื่อน
ใช่แล้ว ตื่นขึ้นมาตรงนี้พร้อมความเหนื่อยล้า กำลังนอนอยู่
เราเป็นแค่เพื่อนกัน แค่เพื่อนกัน
บางทีแค่ดื่มด้วยกันครั้งเดียว ไม่มีอะไรมากกว่านั้น (ไกลเกินไป)
ดวงดาวกำลังบอกว่าเราตกหลุมรักกันใช่ไหม? ไม่เลย
เราไม่ได้คุยกันมากนักเมื่อเรานอนด้วยกันตรงนี้
เราเป็นแค่เพื่อนกัน เราเป็นแค่เพื่อนกัน
I found out the way to your heart
Then found myself completely lost
Whatever, it doesn’t matter, we fine
I don’t need to label how we good time
And we don’t need to tell nobody, we ride
‘Cause fuck it, we’re young, it’s just fun
ฉันพบหนทางที่จะเข้าไปสู่ใจคุณ
จากนั้นก็พบว่าตัวเองหลงทางซะแล้ว
อย่างไรก็ตาม มันไม่สำคัญเลย เราโอเค
ฉันไม่ต้องการจะมาติดป้ายว่านี้แหละคือช่วงเวลาที่ดีของเรา
และเราไม่ต้องการจะบอกใครเลย ว่าเราไปไหนมาไหนด้วยกัน
เพราะช่างมันเถอะ เรายังเด็ก แค่มีความสุขก็พอ
It started off just a touch
Innocent like friends, like friends
Yeah, wake up here tired, horizontal
We just friends, just friends
Maybe one drink, nothing too far gone (too far)
Is it the stars saying fall in love? No
We don’t say much as we lay here
We just friends, just friends
มันเริ่มจากการแค่สัมผัสกัน
ใสซื่อเหมือนเพื่อน เหมือนเพื่อน
ใช่แล้ว ตื่นขึ้นมาตรงนี้พร้อมความเหนื่อยล้า กำลังนอนอยู่
เราเป็นแค่เพื่อนกัน แค่เพื่อนกัน
บางทีแค่ดื่มด้วยกันครั้งเดียว ไม่มีอะไรมากกว่านั้น (ไกลเกินไป)
ดวงดาวกำลังบอกว่าเราตกหลุมรักกันใช่ไหม? ไม่เลย
เราไม่ได้คุยกันมากนักเมื่อเรานอนด้วยกันตรงนี้
เราเป็นแค่เพื่อนกัน เราเป็นแค่เพื่อนกัน
คุณสามารถดูตารางการแปลเพลงอื่น ๆ เพิ่มเติมได้ที่นี่: ดูที่นี่.
การค้นหาที่เกี่ยวข้องกับเพลง แปลเพลง Just Friends – Hayden James แปลเป็นภาษาไทย.
#แปลเพลง #Friends #Hayden #James
สามารถดูข้อมูลเพลงเพิ่มเติมได้ที่นี่: Https://Popasia.net.
รูปภาพที่เกี่ยวข้องกับ แปลเพลง Just Friends – Hayden James คำแปลเพลงสากล.
![แปลเพลง Just Friends – Hayden James | เพลงไทย](http://www.Popasia.net/wp-content/uploads/2018/08/hayden.jpg)
ขอบคุณมากที่ติดตามบทความของเรา.
ผู้คนยังค้นหา
แปลเพลง you
แปลเพลง memories
แปลเพลง someone you loved
แปล เพลง Outnumbered
แปลเพลง wap
แปลเพลงจีน
แปลเพลงไทย
แปล เพลง emshahi