คุณกำลังมองหา คำแปลเพลงสากล แปลเพลง Feelings – Hayley Kiyoko อยู่ใช่ไหม หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูที่นี่.

แปลเพลง Feelings – Hayley Kiyoko แปลเพลง แปลเพลงสากล แปลเพลงภาษาอังกฤษ .


เพลงนี้ของ Hayley Kiyoko นั้นเป็น Single แรกที่ปล่อยออกมาเรียกน้ำย่อยอัลบั้มปี 2018 ของเธอค่ะ เพลงนี้ให้ความรู้สึกที่แตกต่างออกไปจากเพลงอื่นๆ พอสมควร ด้วยทำนองที่เข็มขึ้น หนักแน่นขึ้น จริงๆ แล้วเพลงนี้เดี๊ยนชอบนะ สื่อถึงความรู้สึกได้ดี ทำนองก็เจ๋ง อยากให้หลายๆ คนได้ฟังเพลงของเธอกัน

 

(Feelings)

(ความรู้สึก)

 

I walk through this world, just tryna be nice

They say I’ll get hurt, if I’m not like ice

I know I’ve got friends, I still get so lonely

That look in your eyes, I want you to hold me

ฉันเดินผ่านโลกนี้ ฉันก็แค่อยากจะเป็นคนดี

พวกเขาบอกว่าฉันจะเจ็บ ถ้าฉันไม่เย็นชาราวกับน้ำแข็ง

ฉันรู้ว่าฉันมีเพื่อนมากมาย แต่ฉันยังคงเหงา

แววตาของคุณที่มองมา ฉันอยากให้คุณกอดฉันไว้

 

I’m sorry that I care, care

I’m sorry that I care, care

It’s really not that fair, fair

I can’t help but care

ฉันขอโทษ ที่ฉันยังคงใส่ใจ ยังห่วงหา

ฉันขอโทษ ที่ฉันยังคงใส่ใจ ยังห่วงหา

ฉันไม่ได้ยุติธรรมนัก ไม่ยุติธรรม

ฉันไม่อาจจะทำอะไรได้นอกจากจะใส่ใจ

 

I over-communicate and feel too much

I just complicate it when I say too much

I laugh about it, dream about that casual touch

Sex, fire, sick and tired of acting all tough

I’m hooked on all these feelings

I know exactly what I’m feelin’

This love asylum, like an island, just me and you

You spent the night, you got me high

Oh, what did you do?

I’m hooked on all these feelings

ฉันพูดมากเกินไป รู้สึกมากเกินไป

ฉันก็แค่ทำให้มันซับซ้อนขึ้นเมื่อฉันพูดมากเกินไป

ฉันหัวเราะใส่ ฝันถึงสัมผัสที่สบายๆ เหล่านั้น

เซ็กส์ ไฟ เหนื่อยกับการแสดงเป็นคนเข็มแข็งแล้ว

ฉันไปยุ่งกับความรู้สึกพวกนี้

ฉันรู้แน่ล่ะ ว่าฉันรู้สึกอะไร

ความรักที่เหมือนที่หลบภัย เหมือนกับเกาะ มีเพียงคุณและฉัน

คุณใช้เวลาทั้งคืน ทำให้ฉันมีความสุขเหลือเกิน

โอ้ คุณทำอะไรลงไป?

ฉันไปยุ่งกับความรู้สึกพวกนี้

 

Caught up inside, both happy and lonely

Keep telling me lies, they’re killing me slowly

I get too attached, they don’t even know me

Why can’t I relax? why can’t I relax?

รับรู้ได้ข้างใน ทั้งมีความสุขและเหงา

เอาแต่โกหกใส่ฉัน พวกเขาฆ่าฉันช้าๆ

ฉันยึดติดมากเกินไป พวกเขาไม่รู้จักฉันเลยด้วยซ้ำ

ทำไมฉันถึงไม่อาจจะทำใจให้สบายได้? ทำไมฉันถึงไม่อาจจะทำใจให้สบายได้?

 

I’m sorry that I care, care

I’m sorry that I care, care

It’s really not that fair, fair


I can’t help but care

ฉันขอโทษ ที่ฉันยังคงใส่ใจ ยังห่วงหา

ฉันขอโทษ ที่ฉันยังคงใส่ใจ ยังห่วงหา

ฉันไม่ได้ยุติธรรมนัก ไม่ยุติธรรม

ฉันไม่อาจจะทำอะไรได้นอกจากจะใส่ใจ

 

I over-communicate and feel too much

I just complicate it when I say too much

I laugh about it, dream about that casual touch

Sex, fire, sick and tired of acting all tough

I’m hooked on all these feelings

I know exactly what I’m feelin’

This love asylum, like an island, just me and you

You spent the night, you got me high

Oh, what did you do?

I’m hooked on all these feelings

ฉันพูดมากเกินไป รู้สึกมากเกินไป

ฉันก็แค่ทำให้มันซับซ้อนขึ้นเมื่อฉันพูดมากเกินไป

ฉันหัวเราะใส่ ฝันถึงสัมผัสที่สบายๆ เหล่านั้น

เซ็กส์ ไฟ เหนื่อยกับการแสดงเป็นคนเข็มแข็งแล้ว

ฉันไปยุ่งกับความรู้สึกพวกนี้

ฉันรู้แน่ล่ะ ว่าฉันรู้สึกอะไร

ความรักที่เหมือนที่หลบภัย เหมือนกับเกาะ มีเพียงคุณและฉัน

คุณใช้เวลาทั้งคืน ทำให้ฉันมีความสุขเหลือเกิน

โอ้ คุณทำอะไรลงไป?

ฉันไปยุ่งกับความรู้สึกพวกนี้

 

I’m hooked on all these feelings

I know exactly what I’m feelin’

I’m sorry that I care, care

It’s really not that fair

ฉันไปยุ่งกับความรู้สึกพวกนี้

ฉันรู้แน่ล่ะ ว่าฉันรู้สึกอะไร

ฉันขอโทษ ที่ฉันยังคงใส่ใจ

ฉันไม่ได้ยุติธรรมเลยสักนิด

 

I over-communicate and feel too much

I just complicate it when I say too much

I laugh about it, dream about that casual touch

Sex, fire, sick and tired of acting all tough

I’m hooked on all these feelings

I know exactly what I’m feelin’

This love asylum, like an island, just me and you

You spent the night, you got me high

Oh, what did you do?

I’m hooked on all these feelings

ฉันพูดมากเกินไป รู้สึกมากเกินไป

ฉันก็แค่ทำให้มันซับซ้อนขึ้นเมื่อฉันพูดมากเกินไป

ฉันหัวเราะใส่ ฝันถึงสัมผัสที่สบายๆ เหล่านั้น

เซ็กส์ ไฟ เหนื่อยกับการแสดงเป็นคนเข็มแข็งแล้ว

ฉันไปยุ่งกับความรู้สึกพวกนี้

ฉันรู้แน่ล่ะ ว่าฉันรู้สึกอะไร

ความรักที่เหมือนที่หลบภัย เหมือนกับเกาะ มีเพียงคุณและฉัน

คุณใช้เวลาทั้งคืน ทำให้ฉันมีความสุขเหลือเกิน

โอ้ คุณทำอะไรลงไป?

ฉันไปยุ่งกับความรู้สึกพวกนี้


นอกจากตารางการแปลเพลง แปลเพลง Feelings – Hayley Kiyoko แล้วคุณสามารถดูตารางการแปลเนื้อเพลงเพิ่มเติมได้ที่นี่: ดูที่นี่.

การค้นหาที่เกี่ยวข้องกับเพลง แปลเพลง Feelings – Hayley Kiyoko แปลเป็นภาษาไทย.

#แปลเพลง #Feelings #Hayley #Kiyoko

สามารถดูข้อมูลเพลงเพิ่มเติมได้ที่นี่: Https://Popasia.net.

รูปภาพที่เกี่ยวข้องกับ แปลเพลง Feelings – Hayley Kiyoko คำแปลเพลงสากล.

แปลเพลง Feelings – Hayley Kiyoko | เพลงไทย
แปลเพลง Feelings – Hayley Kiyoko | Popasia

ขอบคุณมากที่ติดตามบทความของเรา.

ผู้คนยังค้นหา

เพลงสากลแปลไทยความหมายดีๆ
แปลเพลงอังกฤษเป็นไทย
แปลความหมายเพลงไทย
เพจ แปลเพลงสากล
เพลงอังกฤษแปลไทย คําอ่าน
เนื้อเพลง ภาษาอังกฤษคือ
เพลง แปลภาษาอังกฤษ
เนื้อเพลงอังกฤษง่ายๆ

ใส่ความเห็น