คุณกำลังมองหา คำแปลเพลงสากล แปลเพลง Dumb Blonde – Avril Lavigne Ft. Nicki Minaj อยู่ใช่ไหม หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูที่นี่.

แปลเพลง แปลเพลง Dumb Blonde – Avril Lavigne Ft. Nicki Minaj .


ใช่แล้วค่ะ นี้คือเพลงที่เดี๊ยนหวังว่าจะได้ฟังจาก Avril Lavigne เพลงแนวป๊อปสนุกๆ ฟังแล้วโยกตาม ไม่ต้องคิดอะไรมาก มีแค่จริตจะก้านก็พอแล้ว วี้ด เพลงนี้แม่มาแล้วจ๊า แล้วก็ยังได้ Nicki Minaj มาแรปให้ด้วย ถือเป็นการร่วมงานกันครั้งแรกของศิลปินทั้งคู่ เป็น Mission Complete จริงๆ จ๊า โดยเพลงนี้มาจากอัลบั้ม Head Above Water ปี 2019 ของแม่ เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

Young Money

Young Money

 

I ain’t no dumb blonde

I ain’t no stupid Barbie doll

I got my game on

Watch me, watch me, watch me prove you wrong

ฉันไม่ใช่สาวผมบลอนด์โง่ๆ

ฉันไม่ใช่ตุ้กตาบาร์บี้ไร้สมอง

ฉันคุมเกมส์อยู่

ดูฉันให้ดี ดูฉันให้ดี ดูฉันพิสูจน์ว่าคุณคิดผิด

 

Well, there you go again tellin’ me where I belong

You put me on the bench, don’t think that I can play strong

So quick to condescend, well, you think I’m empty, I’m not

You won’t be so confident when I’m crushin’ you from the top (Oh)

เอาล่ะ คุณบอกว่าฉันเหมาะกับที่ไหนอีกแล้ว

คุณให้ฉันไปนั่งที่ม้านั่ง ไม่คิดว่าฉันจะแข็งแรงพอ

ยอมก้มหัวให้อย่างรวดเร็ว เอาล่ะ คุณคิดว่าฉันว่างเปล่า แต่ไม่ใช่

คุณจะต้องไม่อวดเก่งเหมือนเดิมแน่นอนเมื่อฉันกำลังบดขยี้คุณจากข้างบน (โอ้)

 

I’m a babe, I’m a boss and I’m makin’ this money (Uh-huh)

I can flip like a switch and I cut like a blade (Try to get it now)

I can sting like a bee, but I’m sweeter than honey (Uh-huh)

And I’m quick as a whip so get outta my way (Come and get it now)

ฉันน่ารัก ฉันเป็นหัวหน้าและฉันกำลังหาเงิน (อ่าห๊ะ)

ฉันสามารถสับเปลี่ยนได้เหมือนสวิทซ์และฉันจะตัดคุณเหมือนใบมีด (พยายามที่จะได้ตอนนี้)

ฉันต่อยได้เหมือนผึ้ง แต่ฉันหวานกว่าน้ำผึ้งอีกนะ (อ่าห๊ะ)

และฉันเร็วเหมือนแส้ เพราะฉะนั้นออกไปจากทางของฉันซะ (มาและเอาไปเลยตอนนี้)

 

I ain’t no dumb blonde

I ain’t no stupid Barbie doll

I got my game on (Just watch me)

Watch me, watch me, watch me prove you wrong

I ain’t no dumb blonde (Nuh-uh)

I am a freaking cherry bomb (That’s right)

I’ll be your icon

Watch me, watch me, watch me prove you wrong

ฉันไม่ใช่สาวผมบลอนด์โง่ๆ

ฉันไม่ใช่ตุ้กตาบาร์บี้ไร้สมอง

ฉันคุมเกมส์อยู่ (แค่ดูฉันไว้)

ดูฉันให้ดี ดูฉันให้ดี ดูฉันพิสูจน์ว่าคุณคิดผิด

ฉันไม่ใช่สาวผมบลอนด์โง่ๆ (ไม่ ไม่)

ฉันเป็นประทัดตัวแรง (ถูกต้องแล้ว)

ฉันจะเป็นแบบอย่างให้คุณ

ดูฉันให้ดี ดูฉันให้ดี ดูฉันพิสูจน์ว่าคุณคิดผิด

 

Stand up everybody

Get up, say it loud

We’re bombshells raisin’ hell now

Watch me, watch me, watch me prove you wrong

Stand up everybody

Get up, say it loud

We’re bombshells raisin’ hell now

Watch me, watch me, watch me prove you wrong

ลุกขึ้นเลยทุกคน

ตื่นขึ้น พูดดังๆ

เราคือระเบิดสลาตันที่พร้อมจะฟาดให้เรียบ

ดูฉันให้ดี ดูฉันให้ดี ดูฉันพิสูจน์ว่าคุณคิดผิด

ลุกขึ้นเลยทุกคน

ตื่นขึ้น พูดดังๆ

เราคือระเบิดสลาตันที่พร้อมจะฟาดให้เรียบ

ดูฉันให้ดี ดูฉันให้ดี ดูฉันพิสูจน์ว่าคุณคิดผิด

 

Well, there you go again, you’re talkin’ down on me (Huh)

I may look innocent, don’t underestimate me (Uh-uh)

I’m gold, I’m platinum, don’t you know I’m outta your league? (I’m so outta your league)

Step back, your time is up, sit down, I’m takin’ the lead (Oh)

เอาล่ะ คุณพูดจาดูถูกฉันอีกแล้ว (ห๊า)

ฉันอาจจะดูไร้เดียงสา แต่อย่าประเมินฉันต่ำไป (อ่าห๊ะ)

ฉันเป็นทอง ฉันเป็นแพลตตินัม คุณไม่รู้หรอว่าฉันกับคุณมันคนละสนามกัน? (ฉันอยู่คนละสนามกับคุณ)

ถอยไปเลย เวลาของคุณจบแล้ว นั่งลง ฉันจะนำเอง (โอ้)

 

I’m a babe, I’m a boss and I’m makin’ this money (Uh-huh)

I can flip like a switch and I cut like a blade (Try to get it now)

I can sting like a bee, but I’m sweeter than honey (Uh-huh)

And I’m quick as a whip so get outta my way (Come and get it now)

ฉันน่ารัก ฉันเป็นหัวหน้าและฉันกำลังหาเงิน (อ่าห๊ะ)

ฉันสามารถสับเปลี่ยนได้เหมือนสวิทซ์และฉันจะตัดคุณเหมือนใบมีด (พยายามที่จะได้ตอนนี้)

ฉันต่อยได้เหมือนผึ้ง แต่ฉันหวานกว่าน้ำผึ้งอีกนะ (อ่าห๊ะ)

และฉันเร็วเหมือนแส้ เพราะฉะนั้นออกไปจากทางของฉันซะ (มาและเอาไปเลยตอนนี้)

 

I ain’t no dumb blonde

I ain’t no stupid Barbie doll

I got my game on (Just watch me)

Watch me, watch me, watch me prove you wrong

I ain’t no dumb blonde (Nuh-uh)

I am a freaking cherry bomb (That’s right)


I’ll be your icon

Watch me, watch me, watch me prove you wrong

ฉันไม่ใช่สาวผมบลอนด์โง่ๆ

ฉันไม่ใช่ตุ้กตาบาร์บี้ไร้สมอง

ฉันคุมเกมส์อยู่ (แค่ดูฉันไว้)

ดูฉันให้ดี ดูฉันให้ดี ดูฉันพิสูจน์ว่าคุณคิดผิด

ฉันไม่ใช่สาวผมบลอนด์โง่ๆ (ไม่ ไม่)

ฉันเป็นประทัดตัวแรง (ถูกต้องแล้ว)

ฉันจะเป็นแบบอย่างให้คุณ

ดูฉันให้ดี ดูฉันให้ดี ดูฉันพิสูจน์ว่าคุณคิดผิด

 

Stand up everybody

Get up, say it loud

We’re bombshells raisin’ hell now

Watch me, watch me, watch me prove you wrong

Stand up everybody

Get up, say it loud

We’re bombshells raisin’ hell now

Watch me, watch me, watch me prove you wrong

ฉันไม่ใช่สาวผมบลอนด์โง่ๆ

ฉันไม่ใช่ตุ้กตาบาร์บี้ไร้สมอง

ฉันคุมเกมส์อยู่ (แค่ดูฉันไว้)

ดูฉันให้ดี ดูฉันให้ดี ดูฉันพิสูจน์ว่าคุณคิดผิด

ฉันไม่ใช่สาวผมบลอนด์โง่ๆ (ไม่ ไม่)

ฉันเป็นประทัดตัวแรง (ถูกต้องแล้ว)

ฉันจะเป็นแบบอย่างให้คุณ

ดูฉันให้ดี ดูฉันให้ดี ดูฉันพิสูจน์ว่าคุณคิดผิด

 

Yo, I ain’t playin’, but I won the cup

Came through heavy on it in the Bentley truck (Uh-huh)

It was me, young Avril, security tucked (Okay)

In the back just in case one of y’all run up (Rrr)

One of y’all, um, um, all of y’all be stuck (Uh-huh)

When you see a young queen in the flesh, what’s up? (What up?)

All the hatin’ you was doin’ got the Barbie poppin’

Now all of them wanna be a Barbie, I’m watchin’

But you never gon’ stop me, never gon’ top me

Millions on millions, they never gon’ dock me (What else?)

I am the prototype, the pinkprint (Uh-huh)

And no, I don’t want no frauds, wink, wink

โย ฉันไม่ได้มาเล่นๆ แต่ฉันชนะถ้วยรางวัล

ผ่านอะไรมาหนักๆ ในรถบรรทุก Bentley (อ่าห๊ะ)

คือฉันเองแหละ Avril ตัวน้อย ที่ถูกเก็บไว้อย่างมิดชิด (โอเค)

ข้างหลังเผื่อไว้ในกรณีที่คุณวิ่งตามมาทัน (อ๊า)

หนึ่งในพวกคุณ อืม อืม พวกคุณทั้งหมดจะต้องติด (อ่าห๊ะ)

เมื่อคุณเห็นราชินีวัยใสตัวเป็นๆ เป็นอย่างไงบ้างล่ะ? (เป็นอย่างไงบ้างล่ะ?)

ยิ่งคุณเกลียดเท่าไหร่ก็ยิ่งทำให้บาร์บี้เด่นยิ่งขึ้น

ตอนนี้พวกเขาทั้งหมดอยากจะเป็นบาร์บี้ ฉันกำลังดูอยู่

แต่คุณหยุดฉันไม่ได้หรอก ไม่เคยนำหน้าฉันไปหรอก

ล้านๆ บนล้านๆ พวกเขาเทียบฉันไม่ได้หรอก (อะไรอีกล่ะ?)

ฉันเป็นต้นแบบ เป็นแบบสร้าง (อ่าห๊ะ)

และไม่ ฉันไม่อยากจะโกงนะ ปิ้ง ปิ้ง

 

 (Oh, no)

I ain’t no dumb blonde

I ain’t no stupid Barbie doll (Hell no)

I got my game on

Watch me, watch me, watch me prove you wrong

I ain’t no dumb blonde (Nuh-uh)

I am a freaking cherry bomb (That’s right)

I’ll be your icon (Just watch me)

Watch me, watch me, watch me prove you wrong

(โอ้ ไม่นะ)

ฉันไม่ใช่สาวผมบลอนด์โง่ๆ

ฉันไม่ใช่ตุ้กตาบาร์บี้ไร้สมอง (ไม่นะ)

ฉันคุมเกมส์อยู่

ดูฉันให้ดี ดูฉันให้ดี ดูฉันพิสูจน์ว่าคุณคิดผิด

ฉันไม่ใช่สาวผมบลอนด์โง่ๆ (ไม่ ไม่)

ฉันเป็นประทัดตัวแรง (ถูกต้องแล้ว)

ฉันจะเป็นแบบอย่างให้คุณ (แค่เฝ้าดูฉันไว้)

ดูฉันให้ดี ดูฉันให้ดี ดูฉันพิสูจน์ว่าคุณคิดผิด

 

Stand up everybody (Stand up)

Get up, say it loud (Get loud)

We’re bombshells raisin’ hell now

Watch me, watch me, watch me prove you wrong

Stand up everybody (Come on)

Get up, say it loud (Let’s go)

We’re bombshells raisin’ hell now

Watch me, watch me, watch me prove you wrong

ลุกขึ้นเลยทุกคน (ลุกเลย)

ตื่นขึ้น พูดดังๆ (พูดดังๆ เลย)

เราคือระเบิดสลาตันที่พร้อมจะฟาดให้เรียบ

ดูฉันให้ดี ดูฉันให้ดี ดูฉันพิสูจน์ว่าคุณคิดผิด

ลุกขึ้นเลยทุกคน (เอาเถอะ)

ตื่นขึ้น พูดดังๆ (ไปกันเลย)

เราคือระเบิดสลาตันที่พร้อมจะฟาดให้เรียบ

ดูฉันให้ดี ดูฉันให้ดี ดูฉันพิสูจน์ว่าคุณคิดผิด

 


คุณสามารถดูตารางการแปลเพลงอื่น ๆ เพิ่มเติมได้ที่นี่: ดูที่นี่.

การค้นหาที่เกี่ยวข้องกับเพลง แปลเพลง Dumb Blonde – Avril Lavigne Ft. Nicki Minaj แปลเป็นภาษาไทย.

#แปลเพลง #Dumb #Blonde #Avril #Lavigne #Nicki #Minaj

สามารถดูข้อมูลเพลงเพิ่มเติมได้ที่นี่: Https://Popasia.net.

รูปภาพที่เกี่ยวข้องกับ แปลเพลง Dumb Blonde – Avril Lavigne Ft. Nicki Minaj คำแปลเพลงสากล.

แปลเพลง Dumb Blonde – Avril Lavigne Ft. Nicki Minaj | เพลงไทย
แปลเพลง Dumb Blonde – Avril Lavigne Ft. Nicki Minaj | Popasia

ขอบคุณมากที่ติดตามบทความของเรา.

ผู้คนยังค้นหา

แปลเพลง you
แปลเพลง memories
แปลเพลง someone you loved
แปล เพลง Outnumbered
แปลเพลง wap
แปลเพลงจีน
แปลเพลงไทย
แปล เพลง emshahi

ใส่ความเห็น