คุณกำลังมองหา คำแปลเพลงสากล
แปลเพลง ฝนตกไหม : Three Man Down อยู่ใช่ไหม หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูที่นี่.
สารบัญ
คำแปลเพลงสากล
แปลเพลง ฝนตกไหม : Three Man Down – แปลเพลง.
เพลง ฝนตกไหม - Three Man Down
หลังจากที่ฟังเพลงนี้แล้วแอดมินว่ามันดูเข้ากับบรรยากาศช่วงนี้ดีจริงๆนะเนี่ย
ยังไงน่ะเหรอคะ ก็ช่วงนี้ฝนฟ้ามันร้องโครมครามได้ทุกวี่ทุกวันน่ะสิ รถก็ติดแสนติดซะด้วยล่ะ
แล้วพอฝนตกอากาศก็หนาวแล้วก็มักจะทำให้ชายหนุ่มคิดถึงสาวสวยใช่ไหมล่ะคะ จริงไหมล่ะคะ อิอิ
ก็จะทำยังไงได้ก็บรรยากาศมันเป็นใจเองอ่ะเนาะ เลยพาเอาใจของชายหนุ่มว๊าบไปหาสาวๆได้ไม่ยากเลยเลยล่ะซี่
โฮะๆๆๆ เดี๊ยนก็พอจะเข้าใจได้ล่ะค่าเพราะก็เคยแอบคิดถึงแฟนตอนฝนตกพรำๆแล้วก็ฝนตกจั่กๆเหมือนกันเลยเชียวค่า
แล้วทุกๆคนก็คงสงสัยว่าผู้หญิงกลัวฟ้าร้องไหมใช่ไหมล่า อันที่จริงเดี๊ยนก็ไม่รู้นะแต่ว่าถ้าเป็นคนแก่ๆก็มักจะเป็นแบบนี้จริงๆ
เท่าที่สัมผัสมานะ แต่ถ้าใครอยากจะเลียนแบบเพลงนี้ก็ทำได้นะคะเดี๊ยนไม่ว่า
จะโทรหาแฟนช่วงฝนตกก็ดีไปอีกแบบโรแมนติคดีเนาะ แต่ถ้าอกหักดังเป๊าะช่วงฝนตกล่ะก็ 5555 จะหาว่าเดี๊ยนไม่เตือนน้า
เพราะงั้นถ้าแฟนอารมณ์ไม่ดีก็รอจังหวะก่อนก็ดีนะคะไม่งั้นเดี๋ยวอาจจะกลายเป็นพายุเฮอริเคนลงแทนก็ไม่แน่น้า แห่ะๆ
แปลเพลงโดยเพจเราเองค่า (Mook Translation)
ฝนตกอีกแล้ว
It’s raining again.
คืนนี้คงหนาวกว่าคืนไหนไหน
Tonight it might be colder than else.
ตัวฉันก็ใช้ชีวิตไป
I always spend my life as usual
แค่ผ่านผ่านไป
day by day only.
เท่านั้น
เท่านั้น
ก็คิดถึงเธอ
I still miss her.
อยากรู้ว่าเธอน่ะเป็นเช่นไร
And, I want to know about her life.
ตัวฉันก็เลยกดเบอร์โทรไป
So, I called her right away unaccidently only.
แบบไม่ตั้งใจ
เท่านั้น
เท่านั้น
แค่อยากจะรู้ว่าตรงที่เธอยืนนั้นมีฝนตกไหม
I just wanna know whether it is rainning right there.
สบายดีไหม
And, are you feeling alright?
เธอกลัวฟ้าร้องหรือเปล่า
Are you scared of thunder?
ถ้าหากตรงนั้นไม่มีใคร
If there is nobody over there,
ฉันพร้อม ฉันพร้อมจะไป
I am ready to depart on the raining night.
ในคืนที่ฝนโปรยลงมา
อากาศชื้นนะคืนนี้ระวังหนาวนะแบบนี้
Tonight the weather will be moist, it would be cold.
ก่อนเข้านอนเป่าผมให้ดี
Then, you should dry your hair well.
ฉันกลัวเธอจะไม่สบาย
Because I am afraid of sickness.
ที่โทรมาหาเธอกดมาแบบไม่ได้ตั้งใจ
In this case, I called you unaccidently
ไม่ได้คิดอะไรแค่กลัวเธอไม่สบาย อะ (เท่านั้น)
เท่านั้น
without thinking anything ; I am afraid of illness only.
แค่อยากจะรู้ว่าตรงที่เธอยืนนั้นมีฝนตกไหม
I just wanna know whether it is rainning right there.
สบายดีไหม
Are you feeling alright?
เธอกลัวฟ้าร้องหรือเปล่า
Are you afraid of thunder?
หากตรงนั้นไม่มีใคร
If there is nobody right there,
ฉันพร้อม ฉันพร้อมจะไป
I am ready to go for sure.
แต่ฉันก็รู้ดีว่าข้างข้างเธอนั้นมีเขาใช่ไหมและ
But, I do know that you have another man beside you indeed.
คนคนนั้น
ดูแลเธอดีหรือเปล่า
Any way, can I ask about his treat to you?
ถ้าเธอยิ้มฉันก็ดีใจ
If you smile , I will be so glad.
แค่ตรงนี้ฉันไม่มีใคร…
Just right here I have no one.
แอดมิน มีบริการรับแปลเอกสารด้วยนะคะ Popasia.net
เพลงอื่นๆ ที่คุณอาจจะชอบ
แสดงความคิดเห็น ติชม ได้จ้า
นอกจากหัวข้อ คำแปลเพลงสากล
แปลเพลง ฝนตกไหม : Three Man Down แล้วคุณสามารถดูเพลงแปลล่าสุดเพิ่มเติมได้ที่นี่: lyricstranslate.
การค้นหาที่เกี่ยวข้องกับ
แปลเพลง ฝนตกไหม : Three Man Down – คำแปลเพลงสากล.
#แปลเพลง #ฝนตกไหม #Man
รูปภาพที่เกี่ยวข้องกับ
แปลเพลง ฝนตกไหม : Three Man Down คำแปลเพลงสากล.
สามารถดูข้อมูลเพลงเพิ่มเติมได้ที่นี่: Popasia.net.
ขอบคุณมากที่ติดตามบทความของเรา.
ผู้คนยังค้นหา
แปลเพลง you
แปลเพลง someone you loved
แปลเพลง memories
แปล เพลง Outnumbered
แปลเพลง wap
แปลเพลงไทย
แปลเพลง monster
แปล เพลง emshahi