คุณกำลังพยายามค้นหาเกี่ยวกับหัวข้อ ฝึกฟังภาษาอังกฤษจากการดูหนังซับไตเติล ดีจริงไหม ซับอังกฤษกับซับไทย อย่างไหนดีกว่ากัน คำนี้ดี EP.350? popasia.net นำเสนอเนื้อหาทันทีในหัวข้อของ ฝึกฟังภาษาอังกฤษจากการดูหนังซับไตเติล ดีจริงไหม ซับอังกฤษกับซับไทย อย่างไหนดีกว่ากัน คำนี้ดี EP.350 ในโพสต์ด้านล่าง.

ฝึกฟังภาษาอังกฤษจากการดูหนังซับไตเติล ดีจริงไหม ซับอังกฤษกับซับไทย อย่างไหนดีกว่ากัน คำนี้ดี EP.350 | เว็บไซต์ให้ข้อมูลที่เป็นประโยชน์สูงสุด.

ดูรายละเอียดในวิดีโอด้านล่าง

รูปภาพธีมลงมือ ทํา ภาษา อังกฤษจัดทำโดย Popasia.

ฝึกฟังภาษาอังกฤษจากการดูหนังซับไตเติล ดีจริงไหม ซับอังกฤษกับซับไทย อย่างไหนดีกว่ากัน คำนี้ดี EP.350
ฝึกฟังภาษาอังกฤษจากการดูหนังซับไตเติล ดีจริงไหม ซับอังกฤษกับซับไทย อย่างไหนดีกว่ากัน คำนี้ดี EP.350

คุณสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์เพิ่มเติมได้ที่นี่: ดูข้อมูลเพิ่มเติมที่นี่.

ดูการอภิปรายที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อด้วยฝึกฟังภาษาอังกฤษจากการดูหนังซับไตเติล ดีจริงไหม ซับอังกฤษกับซับไทย อย่างไหนดีกว่ากัน คำนี้ดี EP.350.

คำถามโลกแตกเกี่ยวกับการอ่านซับ บ้างก็ว่าเป็นการฝึกภาษาที่ดี บ้างก็ว่าไม่ได้ผลหรอก ยิ่งจะทำให้เรียนรู้ช้า แล้วถ้าจะดูซับ ซับภาษาไหนจะดีกว่า ถ้าอยากฝึกการฟังให้เก่งและแม่นยำขึ้น

———————————————

THE STANDARD PODCAST : EYE-OPENING FOR YOUR EARS
พอดแคสต์จากสำนักข่าว THE STANDARD

Website :
SoundCloud:
Spotify :
Twitter :
Facebook :

#KNDBeginners #คำนี้ดี #TheStandardPodcast #TheStandardco #TheStandardth.

popasia.net หวังว่า ความรู้ เกี่ยวกับ ลงมือ ทํา ภาษา อังกฤษ ที่เรานำเสนอจะ นำมาซึ่งมูลค่ามากมาย สำหรับคุณ.

คำสำคัญที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อ ฝึกฟังภาษาอังกฤษจากการดูหนังซับไตเติล ดีจริงไหม ซับอังกฤษกับซับไทย อย่างไหนดีกว่ากัน คำนี้ดี EP.350.

ลงมือ ทํา ภาษา อังกฤษ

Podcast,The Standard Podcast,คำนี้ดี,พอดแคสต์,knd,บิ๊กบุญ,ภูมิชาย,ภูมิชาย บุญสินสุข,bickboon,ศัพท์,ศัพท์ภาษาอังกฤษ,#KNDBeginners

#ฝกฟงภาษาองกฤษจากการดหนงซบไตเตล #ดจรงไหม #ซบองกฤษกบซบไทย #อยางไหนดกวากน #คำนด #EP350

25 thoughts on “ฝึกฟังภาษาอังกฤษจากการดูหนังซับไตเติล ดีจริงไหม ซับอังกฤษกับซับไทย อย่างไหนดีกว่ากัน คำนี้ดี EP.350 | Popasia

  1. Kru Linda says:

    ซับไทยจะรู้ความหมายของศัพท์มากขึ้น
    แต่ต้องฟังไปด้วยห้ามลืมฟัง
    แล้วเราจะคุ้นเคยกับเสียงอังกฤษ
    ซับอังกฤษจะรู้ว่าเขาพูดว่าอะไร
    ถ้าหนังเป็นกลุ่มศัพท์ที่เราพอรู้ซับอังกฤษ
    แต่ถ้าเป็นกลุ่มศัพท์ที่เราไม่รู้เลย เอาซับไทย

  2. Pongpich Family says:

    ตอนแรกก็รู้สึกไม่ชอบอ่าน ซัปครับ ดูซีรีส์ คงดูไม่จบตอนแน่เลย อันนี้ ความคิดเก่าเมื่อก่อนครับ แต่ตอนนี้ ผมดูจบและชอบดูมากครับ
    แต่ เดียวจะหาโอกาส ดูซ้ำๆ อีก หลายๆรอบครับ ทำให้มีโอกาสได้เจออะไรมากมายในซีรีส์ ครับ เหมือนกับเปิดโลกใหม่ครับ

  3. Arichai Kongsawang says:

    ถ้าดูพากย์ไทยกับ Sub Eng ก่อนรอบนึง ให้จำบริบทต่างๆได้ว่าตัวละครคุยเรื่องอะไรกัน แล้วค่อยไปล่อซับ Sub Eng เพียวๆเลย แบบนี้เป็นการเพิ่มโอกาสไหมคับ ฮ่าๆ

  4. Shou PB says:

    เราดูแบบ Subtitles ตั้งแต่เด็กค่ะ
    พอเริ่มชิน ก็เปลี่ยนเป็นซับอังกฤษ(หนังก็ยังเป็นเสียงoriginalอยู่) มันจะทำให้เราเริ่มคิดละว่ามันพูดอะไร หลังจากนั้นก็ปิดซับไปเลย
    สามารถใช้ได้กับทุกภาษา แต่ที่ยากสุดสำหรับเราคือภาษาญี่ปุ่น ยิ่งเป็นซีรี่ย์ย้อนยุคนี่ปิดซับไม่ได้เลย งงค่ะ 555

  5. Downy Maopech says:

    ฟังซ้ำๆได้ผลจริงค่ะ ฟังการ์ตูน ฟังสตอรี่Eng จากครั้งแรก ไม่รู้เรื่องเลย นี่ฟังเรื่องเดิมซ้ำๆเป็นเดือน ฟังออกจับเนื้อเรื่องได้เกือบทั้งเรื่องได้แล้วค่ะ

  6. Sommanat Wongchaichana says:

    สำหรับผม ผมเริ่มจาก หนังที่ชอบครับ คือ starwars new hope คือดูมันจนจำได้ว่าบทพูดไทยว่ามันพูดไรบ้าง และค่อยมาดูหนัง พาทย์อังกฤษ ซับอังกฤษ ได้คำศัพทมากมาย

  7. eltedelarosa says:

    ขอบคุณมากค่ะ เห็นด้วยกับการที่ไม่ควรจดจ่อกับการอ่าน sub เหมือนกัน เพราะความสามารถในการฟังจะแย่ลง
    สมัยเรียนภาษากับอาจารย์ต่างชาติท่านหนึ่งที่พูดไทยเก่งมาก เขาบอกไม่ว่าจะเริ่มเรียนภาษาใหม่ใดๆ ก็ตามให้เริ่มจากการฟังก่อน เช่นเดียวกับเวลาเราเรียนภาษาแม่ของเรา เราได้ยิน เลียนเสียง เข้าใจความหมายแล้วค่อยมาเรียนรู้ว่าเขียนยังไงทีหลัง

ใส่ความเห็น