เนื้อหาของบทความนี้จะเกี่ยวกับบทสนทนาภาษาจีน ร้านอาหาร หากคุณกำลังมองหาบทสนทนาภาษาจีน ร้านอาหารมาสำรวจกันกับPop Asiaในหัวข้อบทสนทนาภาษาจีน ร้านอาหารในโพสต์บทสนทนาภาษาจีนในร้านอาหารนี้.
สารบัญ
เนื้อหาที่เกี่ยวข้องบทสนทนาภาษาจีน ร้านอาหารที่สมบูรณ์ที่สุดในบทสนทนาภาษาจีนในร้านอาหาร
ที่เว็บไซต์PopAsiaคุณสามารถอัปเดตเอกสารอื่น ๆ นอกเหนือจากบทสนทนาภาษาจีน ร้านอาหารสำหรับข้อมูลที่เป็นประโยชน์เพิ่มเติมสำหรับคุณ ที่เพจpopasia.net เราอัปเดตข้อมูลใหม่ๆ ที่ถูกต้องให้คุณอย่างต่อเนื่องทุกวัน, ด้วยความหวังที่จะให้บริการเนื้อหาที่สมบูรณ์ที่สุดสำหรับคุณ ช่วยให้ผู้ใช้อัปเดตข้อมูลในเครือข่ายได้รวดเร็วที่สุด.
การแบ่งปันที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อบทสนทนาภาษาจีน ร้านอาหาร
บู๊ท: นิน ห่าว! huānyíngguānglín lánxiàng cāntīng. ฮวนหยินกวงลิน หลานเซียง คันติง. : สวัสดี ยินดีต้อนรับสู่ร้าน Blue Elephant Mee,Ning: Nǐ hǎo! : สวัสดี บูต: Qǐngwèn jǐ wèi ? : มากันกี่คนเนี่ย? มี : เหลียงเหว่ย. : 2 ท่าน. บูต: nín yǒu dìng ma ? : จองแล้วเหรอ? หนิง: Wǒmen yǒu dìng le : มีจองครับ บูต: nín jiào shén me míng zì ? : คุณชื่ออะไร? มี: Wǒ jiào měi lì. : ฉันชื่อ เม่ยลี่ หนิง: Wǒ de jiǔdiàn dì. ผู้หญิง : โรงแรมของฉันจองให้เรา บูต: nín yǒu dìng tàocān le ,shì ma ? : จองเซ็ตเมนูไว้หรือยังคะ? มี: shì de, wǒmen yǒu dìng tàocān le. : เรามีบริการจองเซ็ตเมนูแล้ว หนิง: rǔ guǒ wǒ yào jiā diăn dāndiăn kěyí ma ? : สั่งเพิ่มได้ไหม บูต: kě yí, nín kěyí jiā diăn dāndiăn. : ได้ คุณสามารถสั่งอาหารตามสั่งเพิ่มเติมได้ Boot: Qǐng nín zuò zhè lǐ yí xià, wǒ qù kàn nín de zhuō zi ฉันแค่ไปดูที่โต๊ะให้หนิง หมี : ห่าว :ใช่ Boot: Nín de zhuōzi hăo le , Qǐng zhèbiān . :โต๊ะของคุณพร้อมแล้ว กรุณามาทางนี้ หนิง มี : xièxie . : ขอบคุณ บูต: Nín yào zuò lǐ miàn háishì wài miàn ? : คุณจะนั่งข้างนอกหรือข้างใน? มี: Wǒmen yào zuò lǐ miàn ba. : เราอยากนั่งข้างใน Aomiize: Nínmen yǒu shén me guò mǐn cài ma ? : พวกคุณมีอาการแพ้อาหารบ้างไหม? มี: Wǒmen mĕi yǒu guòmǐn cài. : เราไม่มีอาการแพ้อาหาร Mee: zhè gè shì shén me ? : นี่คืออะไร? อาโอมิเซ่: zhè gè shì cān tīng de cāi wèi cài. : นี่คืออาหารเรียกน้ำย่อยของเรา อาโอมิเซ: Nínmen kĕ yí chī là ma ? : พวกคุณกินเผ็ดได้ไหม? หนิง: Wǒmen kěyí chī là. : เรากินเผ็ดได้ Aomiize: zhè ge shì cài dān,qǐng diǎn cài. :นี่คือเมนูอาหาร สั่งอาหาร หนิง: zhè gè hóng dàxiàng shì shěn me ? : ช้างสีฟ้าคืออะไร? อาโอมิเซ่: nà ge hóng dàxiàng shì là dù. : ช้างสีน้ำเงินคือระดับของความผิด Ning: zhè lǐ yǒu shénme tèsè cài ma ? : มีอาหารอะไรแนะนำที่นี่บ้าง? อามีเซ่: zhè lǐ yǒu huáng gā lí xiè tāng yì qǐ chī mǐ fěn, zhè gè shì pǔ jí cài hăi yǒu yí gè shì yáng pái n yáng pái :ฉันมีแกงหมากและใบพลู lí xiè hé yáng pái. หลี่ เซีย เหอ หยาง ปาย. : มาทำแกงปูใบชะพลูกับเนื้อแกะกัน Aomiize: hái yào bié de ma? : รับอะไรเพิ่มเติมมั้ยคะ? มี: zài yào yī wǎn mǐ fàn. : งั้นข้าวอีกถ้วยนึง หนิง: Nǐ xǐang gòu le ma ? : คิดว่าอิ่มรึยัง? gòu, nín kě yí เด เจีย. : ฉันคิดว่าฉันอิ่มแล้ว เพราะยังมีเซ็ตเมนู ถ้าไม่พอสั่งเพิ่มได้นะคะ Aomiize: nín hē shén me? : คุณดื่มน้ำแบบไหน? หนิง: Wǒ xǐang yào yì hú mòlì chá. : ฉันมีชามะลิหนึ่งถ้วย Aomiize: nín ne ? : คุณ? มี : Wǒ yào yì píng de kělè. : ฉันต้องการโค้ก Aomiize: Hăo สักขวด : ใช่ Aomiize: Qǐng nín děng yí xià. : โปรดรอสักครู่. ผิดพลาดประการใดขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วย (มือใหม่หัดเล่นเป็นครั้งแรก)
รูปภาพบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับหมวดหมู่เกี่ยวกับบทสนทนาภาษาจีน ร้านอาหาร
นอกจากการเรียนรู้เนื้อหาของบทความ บทสนทนาภาษาจีนในร้านอาหาร นี้แล้ว คุณสามารถค้นหาบทความเพิ่มเติมด้านล่าง
คลิกที่นี่เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม
เนื้อหาที่เกี่ยวข้องกับบทสนทนาภาษาจีน ร้านอาหาร
#บทสนทนาภาษาจนในรานอาหาร.
[vid_tags].บทสนทนาภาษาจีนในร้านอาหาร.
บทสนทนาภาษาจีน ร้านอาหาร.
หวังว่าเนื้อหาบางส่วนที่เราให้ไว้จะเป็นประโยชน์กับคุณ ขอบคุณมากสำหรับการอ่านบทสนทนาภาษาจีน ร้านอาหารเนื้อหาของเรา
Boot: Nín hǎo! huānyíngguānglín lánxiàng cāntīng.
: สวัสดีค่ะ ยินดีต้อนรับเข้าสู่ภัตราคารอาหารบลูเอเลเฟ่น
Mee,Ning: Nǐ hǎo!
: สวัสดีค่ะ
Boot: Qǐngwèn jǐ wèi ?
: มากี่ท่านคะ?
Mee: liăng wèi.
: 2ท่านค่ะ
Boot: nín yǒu dìng ma ?
: คุณได้จองมาไหมคะ?
Ning: Wǒmen yǒu dìng le .
: พวกเรามีจองแล้วค่ะ
Boot: nín jiào shén me míng zì ?
: คุณชื่ออะไรคะ ?
Mee: Wǒ jiào měi lì.
: ฉันชื่อเหม๋ยลี่
Ning: Wǒ de jiǔdiàn dìng gěi wǒmen.
: โรงแรมของฉันจองมาให้พวกเรา
Boot: nín yǒu dìng tàocān le ,shì ma ?
: คุณมีการจองเซ็ตเมนูมาแล้วใช่ไหม?
Mee: shì de, wǒmen yǒu dìng tàocān le.
: พวกเรามีการจองเซ็ตเมนูมาแล้ว
Ning: rǔ guǒ wǒ yào jiā diăn dāndiăn kěyí ma ?
: ถ้าฉันต้องการสั่งอาหารตามสั่งเพิ่มได้ไหม?
Boot: kě yí, nín kěyí jiā diăn dāndiăn.
: ได้คะ,คุณสามารถสั่งอาหารตามสั่งเพิ่มได้
Boot: Qǐng nín zuò zhè lǐ yí xià, wǒ qù kàn nín de zhuō zi.
:เชิญคุณนั่งรอตรงนี้สักครู่ เดียวฉันไปดูโต๊ะให้
Ning,Mee: Hăo .
:ได้
Boot: Nín de zhuōzi hăo le , Qǐng zhèbiān .
:โต๊ะของคุณได้แล้ว เชิญทางนี้ค่ะ
Ning, Mee : xièxie .
: ขอบคุณ
Boot: Nín yào zuò lǐ miàn háishì wài miàn ?
: คุณจะนั่งเป็นข้างนอกหรือข้างในคะ?
Mee: Wǒmen yào zuò lǐ miàn ba.
: พวกเราต้องการนั่งข้างใน
Aomiize: Nínmen yǒu shén me guò mǐn cài ma ?
: พวกคุณมีแพ้อาหารบ้างไหมคะ?
Mee: Wǒmen mĕi yǒu guòmǐn cài.
: พวกเราไม่มีแพ้อาหาร
Mee: zhè gè shì shén me ?
: นี่คืออะไร ?
Aomiize: zhè gè shì cān tīng de cāi wèi cài.
: นี่คืออาหารเรียกน้ำย่อยจากทางร้านเราค่ะ
Aomiize: Nínmen kĕ yí chī là ma ?
: พวกคุณสามารถกินเผ็ดได้ไหม?
Ning: Wǒmen kěyí chī là.
: พวกเราสามากินเผ็ดได้
Aomiize: zhè ge shì cài dān,qǐng diǎn cài.
:นี้คือเมนูอาหาร เชิญสั่งอาหาร
Ning: zhè gè hóng dàxiàng shì shěn me ?
: ช้างสีน้ำเงินม้นคืออะไร?
Aomiize: nà ge hóng dàxiàng shì là dù.
: ช้างสีน้ำเงินคือระดับความผิด
Ning: zhè lǐ yǒu shénme tèsè cài ma ?
: ที่นี้มีอาหารอะไรที่จะแนะนำบ้าง?
Aomiize: zhè lǐ yǒu huáng gā lí xiè tāng yì qǐ chī mǐ fěn, zhè gè shì pǔ jí cài hăi yǒu yí gè shì yáng pái.
: ที่นี้มีแกงปูใบชะพลูและเนื้อแกะ
Ning: Nà wǒ yào yí gè huáng gā lí xiè hé yáng pái.
: งั้นเอาแกงปูใบชะพลูและเนื้อแกะ
Aomiize: hái yào bié de ma?
: รับอย่างอื่นเพิ่มอีกไหมคะ?
Mee: zài yào yī wǎn mǐ fàn.
: งั้นเอาข้าวสวยอีก1ถ้วย
Ning: Nǐ xǐang gòu le ma ?
: เธอคิดว่าอิ่มรึยัง ?
Aomiize: Wǒ jué de gòu le, nín hái yǒu yí gè tàocān, rǔ guǒ bú gòu, nín kě yí de jiā.
: ฉันคิดว่าอิ่มแล้ว เพราะคุณยังมีเซ็ตเมนูอีก ถ้าไม่พอคุณสามารถสั่งเพิ่มได้อีก
Aomiize: nín hē shén me?
: คุณดื่มน้ำอะไรคะ ?
Ning: Wǒ xǐang yào yì hú mòlì chá.
: ฉันเอาชามะลิ 1 กา
Aomiize: nín ne ?
: คุณล่ะ ?
Mee: Wǒ yào yì píng de kělè.
: ฉันต้องการน้ำโค้ก 1 ขวด
Aomiize: Hăo .
: ค่ะ
Aomiize: Qǐng nín děng yí xià.
: เชิญคุณรอสักครู่น่ะค่ะ
สถานการณ์ที่2
อ๋อม :Nǐ hǎo !! yǒu shén me xūyào bāngmáng ma?
: สวัสดีค่ะ !! มีอะไรให้ช่วยไหม
หนิง : Qǐng wèn,nǐ men zhèr yǒu kōng fáng jiān ma?
: ไม่ทราบว่าที่นี่มีห้องว่างไหมค่ะ?
อ๋อม : yǒu de, nín xiǎng yào yí gè shén me yàng de fáng jiān?
มีค่ะ คุณอยากได้ห้องแบบไหน?
หนิง: Wǒ yào yùdìng dān rén fángjiān.
: ฉันอยากจองห้องเดี่ยวค่ะ
มี่ : Liǎng tiān duōshǎo?
: สองวันเท่าไหร่?
บู้ท : Liǎng tiān wǔqiān tàizhū.
: สองวันห้าพันบาทค่ะ
มี่ : Hǎo de, wǒmen yào liǎng tiān.
: ค่ะ พวกเราต้องการ2วัน
หนิง : Wǒ kěyǐ shuā xìnyòngkǎ ma ?
: ที่นี่รูดบัตรเคดิตได้ไหม
อ๋อม : duìbùqǐ !! Jīntiān wǒ de shuā kă jī bù kěyí yòng.
: ขอโทษค่ะ พอดีวันนี้เครื่องรูดบัตรใช้ไม่ได้
หนิง : Wǒ yǒu rěn min bì, Nǎlǐ kěyǐ huànqián?
: ฉันมีเงินจีน ที่ไหนสามารถแลกเงินได้บ้าง?
บู้ท : Zhí zǒu dào qiánmiàn Yǒu yínháng.
: เดินตรงไปด้านหน้ามีธนาคาร
หนิง : hǎo de , nǐmen
děng yíxià.
: ค่ะ พวกคุณรอสักครู่
หนิง : Wǒ láile.
: ฉันมาแล้ว
บู้ท: Zhè shì nǐ de fáng kǎ wǔsānsì hào.
: นี่คือคีย์การ์ดของคุณ 534
มี่ : Hǎo de, wǔsānsì hào zài năr ?
: ค่ะ ห้อง 534 อยู่ที่ไหนค่ะ?
บู้ท : zài w lóu, diàntī zài yòubiān.
: อยู่ชั้น5ลิฟท์อยู่ด้านขวาค่ะ
มีมี่ : Hǎo de.
: ค่ะ
อ๋อม : Lǐmiàn yǒu mì nǐ bǎ tái miǎnfèi .
: ข้างในมีมินิบาร์ฟรี
อ๋อม: yǒu zǎocān bā diǎn dào sìyī diǎn zhōng.
: มีอาหารเช้า 8.00-11.00 น.
หนิง : Cāntīng shénme qù?
: ห้องอาหารไปยังไง?
อ๋อม : yì lóu zài yóuyǒngchí de hòumiàn.
: ชั้น1อยู่หลังสระว่ายน้ำ
หนิง : Hǎo de
ค่ะ
อ๋อม : Yóuyǒngchí kěyǐ wán bā diǎn dào liù diǎn zhōng
: สระว่ายน้ำสามารถเล่นได้ 8.00-18.00 น.
หนิง : Hǎo de , míngtiān kěyǐ dìng chē gěi wǒ ma?
: พรุ่งนี้จองรถให้ฉันหน่อยได้ไหม?
อ๋อม : Kěyǐ míngtiān jǐ diǎn?
: พรุ่งนี้กี่โมง?
มีมี่ : míngtiān shí diǎn zhōng.
: พรุ่งนี้10โมง
อ๋อม : Hǎo de.
: ได้
บู้ท : Nǐmen yào qù nǎ'r?
: พวกคุณจะไปที่ไหน?
มีมี่ : Wǒmen yào qù hǎibiān.
: พวกเราต้องการไปทะเล
มีมี่ : Jiǔdiàn lí hǎibiān yǒu duō yuǎn ma?
: ทะเลห่างจากโรงแรมไกลไหม?
บู้ท : Jiǔdiàn lí hǎibiān bù yuǎn, zuòchē shí fēnzhōng dào le.
โรงแรมอยู่ไม่ไกลจากชายหาดใช้เวลาเดินทางโดยรถยนต์ 10 นาทีก็ถึงแล้ว
มีมี่ : hǎo de, xièxie.
: ค่ะ ขอบคุณ
บู้ท : méiguānxi
: ไม่เป็นไร
มีมี่ : hǎo de, wǒmen qù shuìjiào le.
: ค่ะ พวกเราไปนอนก่อนน่ะ
บู้ท : Hǎo de, wǎn'ān.
: ค่ะ ราตรีสวัสดิ์