แปลเพลง Meeting is easy, parting is hard – Basick Ft. Leellamarz เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี – เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี

คุณกำลังมองหา คำแปลเพลงสากล
แปลเพลง Meeting is easy, parting is hard – Basick Ft. Leellamarz เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี

อยู่ใช่ไหม หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูที่นี่.

แปลเพลง Meeting is easy, parting is hard – Basick Ft. Leellamarz เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี

– เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี.

แปลเพลง Meeting is easy, parting is hard – Basick Ft. Leellamarz ความหมายเพลงเกาหลี แปลเพลง Meeting is easy, parting is hard – Basick Ft. Leellamarz ฟังเพลง แปลเพลง ค้นหาความหมาย

Artist: Basick Ft. Leellamarz
Song: Meeting is easy, parting is hard

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Meeting is easy, parting is hard – Basick Ft. Leellamarz

만남은 쉽고 이별은 어려워
มันนามึน ชวิบโก อีบยอรึล ออรยอวอ
มันง่ายที่เราได้พบกัน แต่กลับเป็นเรื่องยากที่เราต้องจากลา
눈빛에 베일 듯 우린 날카로워
นุนบิเช เพอิล ตึด อูริน นัลคาโรวอ
มันบาดใจราวกับจะต้องซ่อนความรู้สึกไว้ในแววตา
마침표를 찍고 난 조금 더 멀리 가려 해
มาชิมพโยรึล จิกโก นัน โชกึม ทอ มอลรี คารยอ แฮ
ผมขอหยุดพักสักหน่อยและผมจะไปให้ไกลกว่านี้อีก
만남은 쉽고 이별은 참 어려워
มันนามึน ชวิบโก อีบยอรึล ชัม ออรยอวอ
มันง่ายที่เราได้พบกัน แต่มันกลับยากจริงๆที่เราต้องจากลา

아직도 기억나 차 안의 공기가
อาจิกโด คีออกนา ชา อาเน คงกีกา
ผมยังจำบรรยากาศภายในรถคันนั้นได้อยู่เลย
처음 들었을 때 마음이 짜릿했던 뭔가가
ชออึม ทือรอดซึล แต มามึล จาริดแฮดตอน มอนกากา
อะไรที่เคยทำให้ใจผมสั่นเมื่อได้ยินครั้งแรก
6살이었지만 알았었지 뭔가 다르단 건
ย็อด ซาลีออดจีมัน อาราซอดจี มอนกา ทารือดัน กอน
แม้ตอนนั้นผมแค่ 6 ขวบ แต่ผมก็รู้ว่ามีบางอย่างที่ต่างออกไป
그렇게 쉽게 만나게 되는 거야 꿈이란 건
คือรอเค ขวิบเก มันนาเก ทเวนึน กอยา กูมีรัน กอล
มีเพียงความฝันเท่านั้นที่ทำให้เราพบเจอกันง่าย
시간이 흘러서 이제 음악은 내 놀이가 됐고
ซีกานี ฮึลรอซอ อีเจ อึมมากึน แน โนรีกา ทเวดโก
เมื่อเวลาผ่านไป เพลงในตอนนี้ก็กลายเป็นเกมสำหรับผม
듣고 따라만 부르기엔 내게는 뭔가 부족했어
ทึดโก ตารามัน พูรือกีเอน แนเกนึน มวอนกา พูจกแฮดซอ
แค่ฟังและร้องตามมันก็ไม่พอสำหรับผมหรอก
그래서 실행에 옮겼지
คือแรซอ ซิลแฮงเง โอมกยอดจี
งั้นผมก็ต้องทำตามที่ผมคิดไว้ใช่มั้ย
방에서 혼자 꿈만 꾸던 모습
พาเงซอ ฮนจา กุมมัน กูตอน โมซึบ
ผมที่เคยฝันอยู่ในห้องเพียงคนเดียว
가사를 쓰고 부를 때 사실 내가 생각했던 건
คาซารึล ซือโก บูรึล แต ซาซิล แนกา แซงกักแฮดตอน กอน
ความจริงแล้วตอนที่ผมร้องและเขียนเนื้อเพลงนั้นน่ะ เป็นสิ่งที่ผมเคยคิดไว้อยู่แล้ว
돌아가야 할까 나아가야 할까
โทรากายา ฮัลกา นาอากายา ฮัลกา
จะไปต่อหรือจะให้พอแค่นี้ดีล่ะ
환호와 박수 소리를 들을 때
ฮวันโฮวา พักซู โซรีรึล ทือรึล แต
ตอนที่ได้ยินเสียงเชียร์และเสียงปรบมือ
떠나야 할 것 같지 왜
ตอนายา ฮัล กอท กัทจี เว
ทำไมรู้สึกเหมือนว่าผมจะต้องเลิกทำกันนะ
지금 떠나서 아름다운 기억으로만 간직해
ชีกึม ตอนาซอ อารึมทาอุม คีออกือโรมัน คันจิกแฮ
ตอนนี้ทำได้เพียงแค่เก็บไว้เป็นความทรงจำที่สวยงาม
다들 꿈이란 건 이루지 못한 채 꾸고만 사는데
ทาดึล กูมีรัน กอน อีรูจี มดฮัน แช กูโกมัน ซานึนเด
ใช้ชีวิตอยู่ท่ามกลางความฝันที่ยังไม่สำเร็จ
It’s Ok 괜찮아 난 맛이라도 봤잖아
It’s Ok แควนชันนา นัน มัดชีราโด พัดจันนา
ไม่เป็นไรหรอก มันคือรสชาติของชีวิตยังไงล่ะ
다시 현실로 돌아가 그래 취직하고 잘 살아
ทาชิ ฮยอนชิลโร โทรากา คือแร ชวีจิกฮาโก ชัล ซารา
กลับมาสู่โลกความเป็นจริงอีกครั้ง ใช่แล้วล่ะ ต้องทำงานและใช้ชีวิตให้ดีต่อไป
잘 잊혀지고 있잖아
ชัล อิดฮยอจีโก อิดจันนา
กำลังจะลืมได้อยู่แล้วเชียว
그런데 자꾸 왜 난 또 가사를 끄적이는 걸까
คือรอนเด ชากู แว นัน โต คาซารึน กือจอกีนึน กอลกา
แต่ทำไมผมยังคงเขียนเนื้อเพลงอยู่อีกล่ะ

만남은 쉽고 이별은 어려워
มันนามึน ชวิบโก อีบยอรึล ออรยอวอ
มันง่ายที่เราได้พบกัน แต่กลับเป็นเรื่องยากที่เราต้องจากลา
눈빛에 베일 듯 우린 날카로워
นุนบิเช เพอิล ตึด อูริน นัลคาโรวอ
มันบาดใจราวกับจะต้องซ่อนความรู้สึกไว้ในแววตา
마침표를 찍고 난 조금 더 멀리 가려 해
มาชิมพโยรึล จิกโก นัน โชกึม ทอ มอลรี คารยอ แฮ
ผมขอหยุดพักสักหน่อยและผมจะไปให้ไกลกว่านี้อีก
만남은 쉽고 이별은 참 어려워
มันนามึน ชวิบโก อีบยอรึล ชัม ออรยอวอ
มันง่ายที่เราได้พบกัน แต่มันกลับยากจริงๆที่เราต้องจากลา

어렵게 시간이 지나고
ออรยอบเก ชีกานี ชีนาโก
กาลเวลาที่ผ่านไปอย่างยากลำบาก
다시금 만난 그 꿈은 꽤 반짝였지
ทาซีกึม มันมัน คือ กูมึน กเว พันจักยอดจี
ความฝันที่เราได้พบกันอีกครั้งช่างเปล่งประกายเหลือเกิน
이제는 영원할 것만 같았던
อีเจนึน ยองวอนฮัล กอดมัน กาดัดตอน
ตอนนี้เหมือนว่ามันยังคงอยู่ตลอดไป
그 시간은 잠깐이었지
คือ ชีกานึน ชัมกานีออดจี
ช่วงเวลานั้นมันช่างแสนสั้น
그렇게 어렵게 놓아줬었는데
คือรอคเค ออรยอบเก โนอาจวอดซอดนึนเด
ต้องปล่อยมันไปอย่างยากเย็น
쉽게 다시 왔다 멀어지는 건
ชวิบเก ทาชิ วัดตา มอลอจีนึน กอล
กลับมาอีกครั้งอย่างง่ายดายและก็จากไปไกลแสนไกล
내 의지완 달라 멀어지는 걸
แน อึยจีวัน ทารา มอลอจีนึน กอล
มันต่างกับความตั้งใจของผมอย่างลิบลับ
인정하기는 죽기보다 싫어
อินจองฮากีนึน จุกกีโพดา ชิรอ
ผมเกลียดที่จะต้องยอมรับมัน
섭섭할 뿐이지 모자란 내 자신한테
ซอบซอบฮัล ปูนีจี โมจานัน แน ชาซินฮันเด
ผิดหวังที่ตัวผมยังดีไม่พอ
거짓말했었던 날들이 반복돼 사실 알고 있던
คอจินมันแฮดซอนตอน นันดือรี บันบกทเว ซาซิล อัลโกอิดตอน
ผมแกล้งทำเป็นไม่รู้เกี่ยวกับความจริง
것들인데도 난 모른 척
กอดดือรินเดโด นัน โมรึน ชอก
ที่เคยโกหกซ้ำแล้วซ้ำเล่า
문제가 없는 척 언제나 척뿐이었지
มุนเจกา ออบนึน ชอก ออนเจ ชอกปูนีออดจี
ทำเป็นว่าไม่มีปัญหาใดๆ
잘 돼가는 거 하나도 없는데
ชัล ทเวกานึน กอ ฮานาโดออบนึนเด
ไม่มีสักอย่างเลยเหรอที่มันดี
내 자존심 챙기는 것뿐이었지
แน ชาจนชิม แชงกีนึน กอดปูนีออดจี
เพียงแค่รักษาศักดิ์ศรีของผมเท่านั้น
어쩌면 알고 있었지 모든 걸
ออจอมยอน อัลโก อิดซอดจี โมดึล กอล
ผมอาจจะรู้ทุกอย่าง
아니 알고 있었어 전부터
อานี อัลโก อิดซอดซอ ชอนบุทอ
ไม่สิ ผมอาจจะรู้ตั้งแต่แรกแล้ว
왜 모르겠어 I ain’t dumb
เว โมรือเกทซอ I ain’t dumb
ไม่รู้ว่าทำไมเหมือนกัน ผมก็ไม่ได้โง่นะ
이별은 어렵지만 피할 수 없는 거 같아
อีพยอรึน ออรยอบจีมัน พีฮัล ซู ออบนึน กอ กาทา
การจากลาเป็นเรื่องยากนะแต่ก็เลี่ยงมันไม่ได้เหมือนกัน
준비는 예전부터 했는지도 몰라
ชุนบีนึน เยจอนบุทอ แฮนนึนจีโด มลรา
ไม่รู้ว่าเตรียมตัวมานานพอแล้วหรือยัง
이제는 생긴 거 같아 마침표를 찍을 용기가
อีเจนึน แชงกิน กอ กาทา มาชิมพโยรึน จีกึล ยงกีกา
ตอนนี้มีความกล้าที่จะหยุดอย่างที่คิดไว้
끝나도 괜찮아 정말 할 수 있는 건 다 해봤어
กึดนาโด แควนชันนา ชองมัล ฮัล ซู อินนึน กอน ทา แฮพัดซอ
แม้ว่าจะสิ้นสุดแล้วก็ไม่เป็นไรหรอก เพราะผมได้ลองทำทุกอย่างที่ผมสามารถทำได้แล้ว
다음 페이지에 끝나도 좋아
ทาอึม พเยอีจีเอ กึดนาโด โชวา
มันจะจบอย่างดีในหน้าถัดไป
그러나 거기에 너가 있다면
คือรอนา คอกีเอ นอกา อิดตามยอน
แต่ถ้าหากว่าคุณอยู่ที่นั่น
이 얘기의 끝을 미룰 거야
อี แยกีเอ กือทึล มีรุล กอยา
ผมก็จะเลื่อนตอนจบของเรื่องราวนี้ออกไป
그게 내가 원하던 결말
คือเก แนกา วอนฮาตอน คยอลมัล
ตอนจบที่ผมต้องการ
아직도 어려워 이미 해봤던 이별이라도
อาจิกโด ออรยอวอ อีมี แฮบัดตอน อีพพยอลีราโด
มันก็ยังคงยากอยู่ แม้ว่าเราเคยลองทำมันแล้ว
만남은 쉽고 이별은 어려워
มันนามึน ชวิบโก อีบยอรึล ออรยอวอ
มันง่ายที่เราได้พบกัน แต่กลับเป็นเรื่องยากที่เราต้องจากลา
눈빛에 베일 듯 우린 날카로워
นุนบิเช เพอิล ตึด อูริน นัลคาโรวอ
มันบาดใจราวกับจะต้องซ่อนความรู้สึกไว้ในแววตา
마침표를 찍고 난 조금 더 멀리 가려 해
มาชิมพโยรึล จิกโก นัน โชกึม ทอ มอลรี คารยอ แฮ
ผมขอหยุดพักสักหน่อยและผมจะไปให้ไกลกว่านี้อีก

만남은 쉽고 이별은 참 어려워
มันนามึน ชวิบโก อีบยอรึล ชัม ออรยอวอ
มันง่ายที่เราได้พบกัน แต่มันกลับยากจริงๆที่เราต้องจากลา
그대가 날 떠나간단 말만 하지 않는다면
คือแดกา นัล ตอนากันดัน มัลมัน ฮาจี อันนึนตามยอน
ถ้าคุณไม่บอกกับผมว่าจะจากกันไป
이 자리에 서 있을게요
อี ชารีเอ ซอ อิดซึนเกโย
ผมก็จะยืนอยู่ตรงนี้
그대가 날 떠나간단 말만 하지 않는다면
คือแดกา นัล ตอนากันดัน มัลมัน ฮาจี อันนึนตามยอน
ถ้าคุณไม่บอกกับผมว่าจะจากกันไป
이 자리에
อี ชารีเอ
ที่ตรงนี้
만남은 쉽고 이별은 어려워
มันนามึน ชวิบโก อีบยอรึล ออรยอวอ
มันง่ายที่เราได้พบกัน แต่กลับเป็นเรื่องยากที่เราต้องจากลา
눈빛에 베일 듯 우린 날카로워
นุนบิเช เพอิล ตึด อูริน นัลคาโรวอ
มันบาดใจราวกับจะต้องซ่อนความรู้สึกไว้ในแววตา
마침표를 찍고 난 조금 더 멀리 가려 해
มาชิมพโยรึล จิกโก นัน โชกึม ทอ มอลรี คารยอ แฮ
ผมขอหยุดพักสักหน่อยและผมจะไปให้ไกลกว่านี้อีก
만남은 쉽고 이별은 참 어려워
มันนามึน ชวิบโก อีบยอรึล ชัม ออรยอวอ
มันง่ายที่เราได้พบกัน แต่มันกลับยากจริงๆที่เราต้องจากลา

เรียนภาษาที่เกาหลี

ข้อมูล เรียนภาษาที่เกาหลี

แปลเพลง Meeting is easy, parting is hard - Basick เนื้อเพลง

แปลเพลง Meeting is easy, parting is hard - Basick กลับหน้ารวมเพลง

ยังดู
แปลเพลง Meeting is easy, parting is hard – Basick Ft. Leellamarz เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี

แล้วคุณสามารถดูเพลงคำแปลเพิ่มเติมได้ที่นี่: lyricstranslate.

การค้นหาที่เกี่ยวข้องกับ
แปลเพลง Meeting is easy, parting is hard – Basick Ft. Leellamarz เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี

– คำแปลเพลงสากล.

#แปลเพลง #Meeting #easy #parting #hard #Basick #Leellamarz #เนอเพลง #แปลเพลงเกาหล

สามารถดูข้อมูลเพลงเพิ่มเติมได้ที่นี่: Popasia.net.

รูปภาพที่เกี่ยวข้องกับ
แปลเพลง Meeting is easy, parting is hard – Basick Ft. Leellamarz เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี

คำแปลเพลงสากล.


แปลเพลง Meeting is easy, parting is hard – Basick Ft. Leellamarz เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี

 | เพลงไทย

แปลเพลง Meeting is easy, parting is hard – Basick Ft. Leellamarz เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี

| Popasia

ขอบคุณมากที่ติดตามบทความของเรา.

ผู้คนยังค้นหา

แปลเพลง you
แปลเพลง someone you loved
แปลเพลง memories
แปล เพลง Outnumbered
แปลเพลง wap
แปลเพลงไทย
แปลเพลง monster
แปล เพลง emshahi

ใส่ความเห็น