หมวดหมู่ของบทความนี้จะเกี่ยวกับเขนย แปลว่า หากคุณกำลังมองหาเขนย แปลว่ามาถอดรหัสหัวข้อเขนย แปลว่าในโพสต์คนจีน เรียกพนักงานเสริฟ ว่าอะไร คำศัพท์และประโยคที่คนจีนใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน ในสังคมจีนยุคใหม่นี้.
สารบัญ
ข้อมูลทั่วไปที่เกี่ยวข้องกับเขนย แปลว่าในคนจีน เรียกพนักงานเสริฟ ว่าอะไร คำศัพท์และประโยคที่คนจีนใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน ในสังคมจีนยุคใหม่ที่สมบูรณ์ที่สุด
ที่เว็บไซต์popasia.netคุณสามารถเพิ่มข้อมูลอื่น ๆ นอกเหนือจากเขนย แปลว่าเพื่อรับความรู้เพิ่มคุณค่าให้กับคุณ ที่เพจPop Asia เราอัปเดตข้อมูลใหม่ ๆ ที่ถูกต้องให้คุณทุกวัน, ด้วยความหวังว่าจะมีส่วนได้ส่วนเสียอย่างเต็มที่กับผู้ใช้ ช่วยให้ผู้ใช้บันทึกข้อมูลในเครือข่ายได้รวดเร็วที่สุด.
แชร์ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อ เขนย แปลว่า
สมัครสมาชิกช่องนี้เพื่อรับสิทธิพิเศษ ตั้งชื่อภาษาจีน ติดตามบทเรียนภาษาจีนอื่นๆ ได้ที่ FB Page : IG : ดาวน์โหลดสื่อการเรียนฟรี รับคลิปฟรีที่ Line : @zhanglaoshi หรือคลิกกลุ่มเรียนภาษาจีนออนไลน์ พร้อมตำราเรียนมาตรฐาน 汉语教程 Course Hanyu 1 : คอร์ส Hanyu 2: คอร์ส Hanyu 3: คอร์ส Hanyu 4: คอร์ส Hanyu 5: คอร์ส Hanyu 6 : #ภาษาจีน #การสอนภาษาจีน
รูปภาพบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อของเขนย แปลว่า
นอกจากอ่านข่าวเกี่ยวกับบทความนี้แล้ว คนจีน เรียกพนักงานเสริฟ ว่าอะไร คำศัพท์และประโยคที่คนจีนใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน ในสังคมจีนยุคใหม่ ติดตามเนื้อหาเพิ่มเติมได้ที่ด้านล่าง right
แท็กที่เกี่ยวข้องกับเขนย แปลว่า
#คนจน #เรยกพนกงานเสรฟ #วาอะไร #คำศพทและประโยคทคนจนใชบอยในชวตประจำวน #ในสงคมจนยคใหม.
ภาษาจีน,ภาษาจีนพื้นฐาน,ภาษาจีนเบื้องต้น,พินอิน,เจ้าของภาษา,เหล่าซือ,เหล่าซือชาวจีน,เรียนภาษาจีนออนไลน์,สอนภาษาจีนออนไลน์,เรียนภาษาจีนฟรี,สอนภาษาจีนฟรี.
คนจีน เรียกพนักงานเสริฟ ว่าอะไร คำศัพท์และประโยคที่คนจีนใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน ในสังคมจีนยุคใหม่.
เขนย แปลว่า.
หวังว่าข้อมูลบางส่วนที่เราให้ไว้จะเป็นประโยชน์กับคุณ ขอขอบคุณสำหรับการดูเนื้อหาเขนย แปลว่าของเรา
1 服务员 / 服务生 Fúwùyuán/ fúwù shēng พนักงานเสริฟ/บริกร
2 叔叔/阿姨 shūshu/āyí คุณลุง/คุณน้า
3 大哥/大姐 dàgē/dàjiě พี่ชาย/พี่สาว
สมาชิกช่อง900บ/ด เรียนฟรี 4 คอร์ส ระดับต้น-กลาง (เท่าHSK1-4) สมัครที่ https://bit.ly/2VJDPFc
4 小哥哥/小姐姐 xiǎo gēgē/xiǎo jiějiě พี่ชาย/พี่สาว
5 帅哥/美女 shuàigē/měinǚ หนุ่มหล่อ/สาวสวย
6 靓仔/靓妹(靓女) liàngzǎi/jìng mèi (jìngnǚ) หนุ่มน้อย/สาวน้อย
7 小伙子/小姑娘 xiǎohuǒzi/xiǎo gūniáng หนุ่มน้อย/สาวน้อย
8 小弟/小妹 xiǎodì/xiǎo mèi น้องชาย/น่องสาว
9 嗨!你好!hāi! Nǐ hǎo! ไฮ สวัสดี
10 老板 Lǎobǎn เถ้าแก่
ขอบคุณสำหรับความรู้ดีๆค่ะ
ถ้าเจ้าของร้านเป็นผู้ญีงก็ สามาดใช้ 老板เหมือนกันเหรอครับ
ข้อ6 pinyin ผิดไหมครับ
ข่อคำสับสังอาหานน้อยค่ะ
我喜欢看你的Video 很好看听懂。。
请问老师 “咬” กับ “啃” สองคำนี้แตกต่างกันหรือไม่ครับ
หนังจันเรียกเสี่ยวเอ่อ