คุณกำลังค้นหา เพลงลูกทุ่ง ญี่ปุ่น หรือไม่ หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูที่นี่.
สารบัญ
Subaru – Tanimura Shinji – ซูบารุ เพลงญี่ปุ่น – เพลงลูกทุ่ง ญี่ปุ่น.
เพลงญี่ปุ่น Subaru ขับร้องโดย Tanimura Shinji
จริงๆแล้วตัวRomaji(ตัวอังกฤษ)ไม่ได้เว่นวรรคแบบนี้นะครับ แต่ผมเว้นให้อ่านได้ง่ายขึ้น
เนื้อเพลง&แปล
目を閉じて 何も見えず 哀しくて目を開ければ
Me o to ji te na ni mo mi e zu
ka na shi ku te me o a ke re ba
ฉันจะปิดตาอยู่ได้อย่างไร ในเมื่อโลกภายนอกนั้นแสนเศร้า
荒野に向かう道より 他に見えるものはなし
Ko ho ya ni mu ka u mi chi yo ri
ho ka ni mi e ru mo no wa na shi
แต่ยามเมื่อฉันลืมตาขึ้นมา ฉันก็พบแต่หนทางที่เปล่าเปลี่ยวและยากลำบาก
嗚呼 砕け散る 宿命の星たちよ
Aaa… ku da ke chi ru
sa da me no ho shi ta chi yo
โอ้ดาวน้อยเอย หนทางเจ้านั้นคือ
せめて密やかに この身を照せよ
Se me te hi so ya ka ni
ko no mi o te ra se yo
แตกสลายและร่วงหล่น ขอเจ้าจงเปล่งประกายส่องนำทางชีวิตฉันบ้าง
我は行く 蒼白き頬のままで
Wa re wa yu ku
a o ji ro ki ho ho no ma ma de
ฉันจะก้าวต่อไป แม้ดวงหน้าจะซีดเซียวด้วยเหนื่อยยาก
我は行く さらば昴よ
Wa re wa yu ku
Sa ra ba [su ba ru] yo……
ฉันจะก้าวต่อไป เป็นดาวน้อยที่คนเมิน ลาแล้ว ดาวจรัสแสง
呼吸をすれば胸の中 凩は吠き続ける
I ki o sa ra ba mu ne no na ka
Ko ga ra shi wa na ki tsu zu ke ru
ลมหนาวเย็นยะเยือก พัดผ่านเข้าสู่หัวใจ
されど我が胸は熱く 夢を追い続けるなり
Sa re do wa ga mu ne wa a tsu ku
Yu me-o o i tsu zu ke ru na ri
ทุกคราที่ฉันหายใจ แต่ดวงใจฉันร้อนรุ่ม ด้วยไฟแห่งความใฝ่ฝัน
嗚呼 さんざめく 名も無き星たちよ
Aaa….san za me ku
na-mo na ki Ho shi-ta chi-yo
โอ้ดาวน้อยเอ๋ย เจ้านั้นไร้ซึ่งชื่อเสียงเรียงนาม
せめて鮮やかに その身を終われよ
Se me te a za ya ka ni
So no mi-o o wa re-yo
ขอเจ้าจงมุ่งสู่อวสานด้วยเปรมปรีดิ์
我も行く 心の命ずるままに
Wa re-mo yu ku
ko ko ro-no me I zu ru ma ma-ni
ฉันจะก้าวต่อไป ตามหัวใจปรารถนา
我も行く さらば昴よ
Wa re mo yu ku
sa ra ba [su ba ru] yo
ฉันจะก้าวไปกับเธอ ดาวน้อยที่ด้อยรัศมี ลาแล้ว ดาวจรัสแสง
嗚呼 いつの日か誰かがこの道を
Aaa…. I tsu no hi ka
da re ka ga ko no mi chi-o
โอ้ว่าสักวันหนึ่ง คงจะมีใคร เลือกหนทางนี้บ้าง
嗚呼 いつの日か誰かがこの道を
Aaa…. I tsu no hi ka
da re ka ga ko no mi chi-o
หนทางที่เปล่าเปลี่ยวยากลำบาก แต่ท้าทาย
我は行く 蒼白き頬のままで
Wa re wa yu ku
a o ji ro ki ho ho no ma ma de
ฉันจะก้าวต่อไป แม้ดวงหน้าจะซีดเซียวด้วยเหนื่อยยาก
我は行く さらば昴よ
Wa re wa yu ku
sa ra ba [Su ba ru] yo
ฉันจะก้าวต่อไป เป็นดาวน้อยที่คนเมิน
我は行く さらば昴よ
Wa re wa yu ku sa ra ba [su ba ru] yo…………………..
ลาแล้ว ดาวจรัสแสง ลาแล้ว ดาวที่คนชื่นชม.
คุณดู เพลงลูกทุ่ง ญี่ปุ่น เสร็จแล้ว หากต้องการดูข้อมูลเพลงเพิ่มเติมสามารถรับชมได้ที่นี่: Popasia.net.
นอกจากการดูแทร็กนี้แล้วคุณยังสามารถค้นหาเพลงลูกทุ่งเพิ่มเติมได้ที่นี่: ดูเพิ่มเติมที่นี่
การค้นหาที่เกี่ยวข้องกับ เพลงลูกทุ่ง ญี่ปุ่น.
subaru,proshow,Subaru,Tanimura,Shinji,ซูบารุ,เพลงญี่ปุ่น.
รูปภาพที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อ เพลงลูกทุ่ง ญี่ปุ่น.
ขอแสดงความนับถือ.
สุดเหงาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาา
เพราะมากค่ะ
Beautiful song…
เคลิ้ม เพราะมากๆๆ ผอ่นคลาย สบายๆๆ
ซูบารุ นึกถึงยี่ห้อรถยนต์เลย อิอิ ( ล้อเล่น )
ฟังแล้ว อยากจะบอกว่า สุโค่ย.!!!
เสียงเพราะ และใสมาก จังหวะขึ้นสูงก็หนักแน่น อ่อนหวาน สุดยอด
Awesome!
สนุกจัง
แม่เจ้าา..หลับตาฟังแล้ว เหมือนได้ขึ้นสวรรค์ขณะที่ยังมีวีชิต
เค้าร้องด้วยใจ
เพราะๆมากๆครับ
ชอบเพลงคุณลุง
ตามมาจากหน้กากหมี55
ตามหน้ากากหมีมาครับ
ฟังเพลงนี้ทีไรคิดถึงบ้านตลอด
เพลงเพราะ
ชอบพลังเสียงคนรุ่นปู่
เพลงไม่มีพรมแดน ให้ความรู้สึกดีมาก
ฟังแล้วเขิล และซึ้งไปในตัว แอร้ยยยยยย
เพลงนี้แปลว่าอะไร ดาวประดับใจหรือปล่าวครับ
เพลงเข้ากับความรู้สึก ขณะนี้มาก การเดินทางตามฝัน ในวันที่อ่อนล้า
เหงาจัง
เพราะมาก
เพราะเกินคำบรรยาย
ทำนองซึ้งมากค่ะ
美しい >w<
ชอบค่ะเพราะ
เพราะ
ขอบคุณค่ะเพราะๆมากๆ
ตื่นเบย
ตอนเด็กๆพ่อเปิดให้ฟังบ่อยๆ (จริงๆร้องให้ฟังบ่อยกว่า 55เสียงโอเปร่ามว๊ากขอบอก อิอิ)
ไพเราะมาก
にほんをうた、いいです。