คุณกำลังพยายามค้นหาเกี่ยวกับหัวข้อ อวยพร การ ทํา งาน ภาษา อังกฤษ? Popasia นำเสนอเนื้อหาทันทีในหัวข้อของ Anniversary ใช้กับเดือนได้มั้ย ครบรอบ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ในโพสต์ด้านล่าง.
สารบัญ
Anniversary ใช้กับเดือนได้มั้ย ครบรอบ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร | เว็บไซต์ให้ข้อมูลที่เป็นประโยชน์สูงสุด.
รูปภาพธีมอวยพร การ ทํา งาน ภาษา อังกฤษจัดทำโดย Popasia.
คุณสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์เพิ่มเติมได้ที่นี่: ดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์เพิ่มเติมที่นี่.
ดูเนื้อหาเพิ่มเติมเกี่ยวกับAnniversary ใช้กับเดือนได้มั้ย ครบรอบ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร.
สอบถามเรื่องคอร์ส Line: Aj.Adam, Info.Hollywood, KhunBaiTuey
โทร 02 612 9300, 081 353 7810, 089 422 4546
รายละเอียดคอร์ส
เรียนกับอดัม:
สาขาเชียงใหม :
เรียนออนไลน์กับอดัม:
FBของอดัม:
Twitter:
FBของซู่ชิง:
YouTube ของซู่ชิง:
Twitter ซูชิง: .
popasia.net หวังว่า ข้อมูล เกี่ยวกับ อวยพร การ ทํา งาน ภาษา อังกฤษ ที่เรานำเสนอจะ มีประโยชน์ สำหรับคุณ.
ผู้คนกำลังมองหาหัวข้อ Anniversary ใช้กับเดือนได้มั้ย ครบรอบ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร.
อวยพร การ ทํา งาน ภาษา อังกฤษ
#เรียนภาษาอังกฤษกับอาจารย์อดัม,Ask,Adam,AskAdam,#AskAdam,ฝรั่งสอนภาษาอังกฤษ,เรียนภาษาอังกฤษกับฝรั่ง,อาจารย์อดัม,ฝรั่งพูดไทยชัด,ฝึกพูดภาษาอังกฤษ,สำเนียงอเมริกัน,เจ้าของภาษาอังกฤษ,Ajarn,Bradshaw,The,Breakdown,เรียนภาษาอังกฤษ,English,for,Thai,People,เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์,เรียนฟรี,เรียนภาษาอังกฤษฟรี,เรียนฟรีออนไลน์
#Anniversary #ใชกบเดอนไดมย #ครบรอบ #ภาษาองกฤษวาอยางไร
ครบรอบ 2ปี11เดือน เขียนยังไงคะ
11th anniversary ครบรอบ11เดือนเขียนแบบนี้ได้ไหมคะหรือเขียนแบบนี้
Eleven month anniversary
ครบรอบ2เดือนเขียนยังไงครับ
Thank you.
แล้วถ้า new anniversary ละครับ
ขอบคุณนะคะ
คำว่า Mouthย่อว่าอะไรคะ
อาจารย์
Also – not "Well noted" but "Duly noted". I'm a Brit – sorry if this isn't what you say in the US.
Hi Adam. Every time a send an email now I get the reply "Well received", when they mean "Received with thanks". This error is spreading amongst Thais. Please do something!
wow very impressed! I am laotian and my husband is caucasian, I'm trying to teach him but it's kind of hard with me being an asian American. I was born in Philadelphia and my primary language is english. I'm not very fluent in my language lol. May I ask how you learned so quick?
เพิ่งจะทราบว่าอาจารย์ อาดัม มีภรรยาแล้ว 5555
Anniversary แปลว่าครบรอบปี มาจากคำว่า anniversarius ในภาษาละตินโดย annum แปลว่า "by the year" หรือปีต่อปี บางคนจึงบอกว่า anniversary ใช้กับปีเท่านั้นและถ้าจะพูดถึงงานครบรอบเดือนก็ต้องเอาคำว่า mensiversary มาใช้แทนเพราะ mensis แปลว่าเดือนในภาษาละติน ปัญหาคือคนส่วนใหญ่ไม่เคยได้ยินคำว่า mensiversary และมันไม่ได้อยู่ในพจนานุกรม Oxford, Cambridge, หรือ Webster's เลยครับ ดังนั้นถ้าใช้ mensiversary ก็คาดได้เลยว่าจะมีคนถามว่า What does that mean? อันนั้นหมายถึงอะไร ที่จริงโดยทั่ว ๆ ไปแล้ว anniversary ก็ยังสามารถนำมาใช้ในการพูดถึงการครบรอบที่ไม่ถึงปีก็ได้ครับ เช่น
Today is our 3-month anniversary. วันนี้เป็นวันครบรอบสามเดือนของเรา
3-month anniversary วันครบรอบสามเดือน
thank you