คุณกำลังมองหา คำแปลเพลงสากล แปลเพล Detention – Melanie Martinez อยู่ใช่ไหม หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูที่นี่.
สารบัญ
แปลเพลง แปลเพล Detention – Melanie Martinez .
เราไมได้ยินเพลงใหม่ของ Melanie Martinez มานานมาก แน่นอนว่าเดี๊ยนชื่บชอบผลงานแนวๆ ของเธอมานานแล้ว โดยเพลงนี้เป็นเพลงจากอัลบั้มชื่อว่า K-12 โดยหากฟังดีๆ เราจะเข้าใจว่าเธอกำลังพูดถึงงานของเธอว่าบางครั้งมันก็รู้สึกเหมือนว่าเธอกำลังติดกับ เรามาแปลเพลงนี้กัน
I’m not a bad guy
So don’t treat me bad if I’m feeling sad, alright?
Please don’t be mad if I don’t smile back, alright?
If I fuck up my words, don’t think I’m absurd, alright?
Alright?
ฉันไม่ใช่คนไม่ดี
เพราะงั้นอย่างปฏิบัติกับฉันไม่ดีเลยถ้าฉันกำลัรู้สึกเศร้า ดีไหม?
โปรดอย่าโกรธเลยถ้าฉันไม่ยิ้มกลับไป ดีไหม?
ถ้าฉันพูดไม่รู้เรื่อง อย่าคิดว่าฉันไร้สาระเลย ได้ไหม?
ได้ไหม?
I’m physically exhausted
Tired of my knuckles beating
I’m chewing gum to pass this time of sadness
Can’t you see it?
You’re too busy seeking selfish wishes
Don’t care how I’m feeling
You write me up and say it’s love
And I can’t believe it
ร่างกายของฉันเหนื่อยล้า
เหนื่อยที่ข้อนิ้วของฉันเต้นตุบๆ
ฉันกำลังเคี้ยวหมากฝรั่งเพื่อที่จะผ่านเวลาเศร้าๆ นี้ไป
คุณมองไม่เห็นหรอ?
คุณยุ่งเกินกว่าที่จะมองหาความปรารถนาที่เห็นแก่ตัว
ไม่สนใจว่าฉันรู้สึกอย่างไร
คุณเขียนฉันขึ้นมาและเรียกว่าความรัก
ฉันแทบจะไม่เชื่อเลย
Baby, can you meet me tonight in detention?
I can feel your blood pressure rise, fuck this tension
Let me crawl up into your mind, did I mention?
Pretending everything’s alright is detention
ที่รัก คุณมาพบฉันคืนนี้ตอนที่โดนกักบริเวณได้ไหม?
ฉันรู้สึกได้ว่าเลือดของคุณสูบฉีดแรงยิ่งขึ้น ช่างความตึงเครียดยี้เถอะ
ให้ฉันคลานเข้าไปในจิตใจของคุณ ฉันได้พูดไปหรือยัง?
แสร้งทำเป็นว่าทุกอย่างที่ดีๆ ก็คือการกักบริเวณ
De-de-detention
De-de-detention
Pretending everything’s alright is (Shh)
กักบริเวณ
กักบริเวณ
แสร้งทำเป็นว่าทุกอย่างที่ดีๆ ก็คือ (ชู่ว)
The teachers don’t care about me
Fuck how I feel as long as I make money
They let them do whatever they want to me
They’re the customer, I’m chopped meat
I’m chopped meat
คุณครูไม่สนใจฉันเลย
ช่างความรู้สึกของฉันเถอะ ตราบเท่าที่ฉันยังหาเงินได้
ให้พวกเขาทำอะไรก็ได้ที่เขาต้องการับฉัน
พวกเขาเป็นลูกค้า ฉันเป็นเนื้อที่ถูกหั่น
ฉันเป็นเนื้อที่ถูกหั่น
I’m physically exhausted
Tired of my knuckles beating
I’m chewing gum to pass this time of sadness
Can’t you see it?
You’re too busy seeking selfish wishes
Don’t care how I’m feeling
You write me up and say it’s love
And I can’t believe it
ร่างกายของฉันเหนื่อยล้า
เหนื่อยที่ข้อนิ้วของฉันเต้นตุบๆ
ฉันกำลังเคี้ยวหมากฝรั่งเพื่อที่จะผ่านเวลาเศร้าๆ นี้ไป
คุณมองไม่เห็นหรอ?
คุณยุ่งเกินกว่าที่จะมองหาความปรารถนาที่เห็นแก่ตัว
ไม่สนใจว่าฉันรู้สึกอย่างไร
คุณเขียนฉันขึ้นมาและเรียกว่าความรัก
ฉันแทบจะไม่เชื่อเลย
Baby, can you meet me tonight in detention?
I can feel your blood pressure rise, fuck this tension
Let me crawl up into your mind, did I mention?
Pretending everything’s alright is detention
ที่รัก คุณมาพบฉันคืนนี้ตอนที่โดนกักบริเวณได้ไหม?
ฉันรู้สึกได้ว่าเลือดของคุณสูบฉีดแรงยิ่งขึ้น ช่างความตึงเครียดยี้เถอะ
ให้ฉันคลานเข้าไปในจิตใจของคุณ ฉันได้พูดไปหรือยัง?
แสร้งทำเป็นว่าทุกอย่างที่ดีๆ ก็คือการกักบริเวณ
De-de-detention
De-de-detention
Pretending everything’s alright is detention
กักบริเวณ
กักบริเวณ
แสร้งทำเป็นว่าทุกอย่างที่ดีๆ ก็คือ (ชู่ว)
I wanna go home and you say, “Now is not the time”
Fuck being all alone in back of the classroom, ah
Stop calling up my phone tryna say that I’ve been out of line
When all I ever asked was to go to the bathroom
ฉันอยากจะกลับไปบ้านและคุณบอกว่า “ตอนนี้ยังไม่ใช่เวลา”
ช่างมันหากจะต้องอยู่คนเดียวในห้องเรียน โอ้
หยุดโทรหาฉันสักทีเพื่อที่จะพยายามบอกว่าฉันออกนอกลู่นอกทางไปแล้ว
เมื่อทั้งหมดที่ฉันร้องขอก็แค่ขอออกไปห้องน้ำเท่านั้น
Baby, can you meet me tonight in detention?
I can feel your blood pressure rise, fuck this tension
Let me crawl up into your mind, did I mention?
Pretending everything’s alright is detention
ที่รัก คุณมาพบฉันคืนนี้ตอนที่โดนกักบริเวณได้ไหม?
ฉันรู้สึกได้ว่าเลือดของคุณสูบฉีดแรงยิ่งขึ้น ช่างความตึงเครียดยี้เถอะ
ให้ฉันคลานเข้าไปในจิตใจของคุณ ฉันได้พูดไปหรือยัง?
แสร้งทำเป็นว่าทุกอย่างที่ดีๆ ก็คือการกักบริเวณ
Tonight, I can feel your blood pressure rise
Let me crawl up into your mind
Pretending everything’s alright (Is detention)
ฉันรู้สึกได้ว่าเลือดของคุณสูบฉีดแรงยิ่งขึ้น ช่างความตึงเครียดยี้เถอะ
ให้ฉันคลานเข้าไปในจิตใจของคุณ ฉันได้พูดไปหรือยัง?
แสร้งทำเป็นว่าทุกอย่างที่ดีๆ ก็คือการกักบริเวณ
คุณสามารถดูตารางการแปลเพลงอื่น ๆ เพิ่มเติมได้ที่นี่: ดูที่นี่.
การค้นหาที่เกี่ยวข้องกับเพลง แปลเพล Detention – Melanie Martinez แปลเป็นภาษาไทย.
#แปลเพล #Detention #Melanie #Martinez
สามารถดูข้อมูลเพลงเพิ่มเติมได้ที่นี่: Https://Popasia.net.
รูปภาพที่เกี่ยวข้องกับ แปลเพล Detention – Melanie Martinez คำแปลเพลงสากล.
ขอบคุณมากที่ติดตามบทความของเรา.
ผู้คนยังค้นหา
แปลเพลง you
แปลเพลง memories
แปลเพลง someone you loved
แปล เพลง Outnumbered
แปลเพลง wap
แปลเพลงจีน
แปลเพลงไทย
แปล เพลง emshahi