คุณกำลังมองหา คำแปลเพลงสากล แปลเพลง willow – Taylor Swift อยู่ใช่ไหม หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูที่นี่.
สารบัญ
แปลเพลง willow – Taylor Swift แปลเพลง แปลเพลงสากล แปลเพลงภาษาอังกฤษ .
เรียกได้ว่าไม่ปล่อยให้แฟนคลับหายใจหายคอเลยทีเดียว สำหรับศิลปินสาวมากความสามารถอย่าง Taylor Swift ซึ่งเพลงนี้เป็น Single นำในอัลบั้มใหม่ส่งท้ายปี 2020 ของเธอที่ชื่อว่า evermore นั่นเอง เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ
I’m like the water when your ship rolled in that night
Rough on the surface, but you cut through like a knife
And if it was an open-shut case
I never would’ve known from that look on your face
Lost in your current like a priceless wine
ฉันเป็นเหมือนสายน้ำเมื่อตอนที่เรือของคุณเคลื่นเข้ามาคืนนั้น
ผิวหน้าที่เป็นคลื่นแรง แต่คุณพุ่งเข้ามาเหมือนกับมีด
และมันเป็นเรื่องที่ง่ายดายเหลือเกิน
ฉันไม่เคยได้รู้เลย จากสีหน้าแบบนั้นของคุณ
พังลงไปในกระแสของคุณ เหมือนกับไวน์ไร้ราคา
The more that you say, the less I know
Wherever you stray, I follow
I’m begging for you to take my hand
Wreck my plans, that’s my man
ยิ่งคุณพูดมากเท่าไหร่ ฉันก็ยิ่งรู้น้อยเท่านั้น
ไม่ว่าคุณจะเตร็ตเตร่อยู่ที่ไหน ฉันจะตามไป
ฉันกำลังร้องขอให้คุณจับมือฉันเอาไว้
ทำลายแผนของฉัน นั้นแหละคนของฉัน
Life was a willow and it bent right to your wind
Head on the pillow, I could feel you sneakin’ in
As if you were a mythical thing
Like you were a trophy or a champion ring
But there was one prize I’d cheat to win
ชีวิตเคยเป็นเหมือนต้นวิลโลห์ที่เอนไปตามสายลมของคุณ
นอนหนุนหมอน ไม่รู้สึกเลยว่าคุณแอบเข้ามา
ราวกับว่าคุณเป็นของในตำนาน
เหมือนคุณเป็นถ้วยรางวัลหรือรางวัลของการเป็นแชมป์
แต่มันมีอยู่รางวัลหนึ่งที่ฉันจะยอมโกงเพื่อที่จะเอาชนะ
The more that you say, the less I know
Wherever you stray, I follow
I’m begging for you to take my hand
Wreck my plans, that’s my man
You know that my train could take you home
Anywhere else is hollow
I’m begging for you to take my hand
Wreck my plans, that’s my man
ยิ่งคุณพูดมากเท่าไหร่ ฉันก็ยิ่งรู้น้อยเท่านั้น
ไม่ว่าคุณจะเตร็ตเตร่อยู่ที่ไหน ฉันจะตามไป
ฉันกำลังร้องขอให้คุณจับมือฉันเอาไว้
ทำลายแผนของฉัน นั้นแหละคนของฉัน
คุณก็รู้ว่ารถไฟของฉันจะพาคุณกลับบ้าน
ที่อื่นๆ มันช่างน่าหวาดหวั่น
ฉันกำลังร้องขอให้คุณจับมือฉันเอาไว้
ทำลายแผนของฉัน นั้นแหละคนของฉัน
Life was a willow, and it bent right to your wind
They count me out time and time again
Life was a willow, and it bent right to your wind
But I come back stronger than a ’90s trend
ชีวิตเคยเป็นเหมือนต้นวิลโลห์ที่เอนไปตามสายลมของคุณ
พวกมันตัดฉันออกไปครั้งแล้วครั้งเล่า ซ้ำๆ ซากๆ
ชีวิตเคยเป็นเหมือนต้นวิลโลห์ที่เอนไปตามสายลมของคุณ
และฉันกลับมาแข็งแกร่งซะยิ่งกว่าเทรนด์ปี 90s ซะอีก
Wait for the signal, and I’ll meet you after dark
Show me the places where the others gave you scars
Now this is an open-shut case
I guess I should’a known from the look on your face
Every bait-and-switch was a work of art
รอสัญญาณนะ และฉันจะมาพบคุณหลังจากที่ฟ้ามืด
ให้ฉันเห็นสถานที่ต่างๆ ที่คนอื่นๆ ได้มอบรอยแผลเป็นให้คุณ
ตอนนี้ เรื่องนี้มันช่างง่ายดาย
ฉันเดาว่าฉันควรจะรู้ได้จากสีหน้าของคุณ
กลหลอกให้เหยื่อติดกับดักทุกกลมันเคยเป็นผลงานศิลปะ
The more that you say, the less I know
Wherever you stray, I follow
I’m begging for you to take my hand
Wreck my plans, that’s my man
You know that my train could take you home
Anywhere else is hollow
I’m begging for you to take my hand
Wreck my plans, that’s my man
The more that you say, the less I know
Wherever you stray, I follow
I’m begging for you to take my hand
Wreck my plans, that’s my man
You know that my train could take you home
Anywhere else is hollow
I’m begging for you to take my hand
Wreck my plans, that’s my man
ยิ่งคุณพูดมากเท่าไหร่ ฉันก็ยิ่งรู้น้อยเท่านั้น
ไม่ว่าคุณจะเตร็ตเตร่อยู่ที่ไหน ฉันจะตามไป
ฉันกำลังร้องขอให้คุณจับมือฉันเอาไว้
ทำลายแผนของฉัน นั้นแหละคนของฉัน
คุณก็รู้ว่ารถไฟของฉันจะพาคุณกลับบ้าน
ที่อื่นๆ มันช่างน่าหวาดหวั่น
ฉันกำลังร้องขอให้คุณจับมือฉันเอาไว้
ทำลายแผนของฉัน นั้นแหละคนของฉัน
ยิ่งคุณพูดมากเท่าไหร่ ฉันก็ยิ่งรู้น้อยเท่านั้น
ไม่ว่าคุณจะเตร็ตเตร่อยู่ที่ไหน ฉันจะตามไป
ฉันกำลังร้องขอให้คุณจับมือฉันเอาไว้
ทำลายแผนของฉัน นั้นแหละคนของฉัน
คุณก็รู้ว่ารถไฟของฉันจะพาคุณกลับบ้าน
ที่อื่นๆ มันช่างน่าหวาดหวั่น
ฉันกำลังร้องขอให้คุณจับมือฉันเอาไว้
ทำลายแผนของฉัน นั้นแหละคนของฉัน
Hey, that’s my man
That’s my man
Yeah, that’s my man
Baby, every bait-and-switch was a work of art
That’s my man
Hey, that’s my man
I’m begging for you to take my hand
Wreck my plans, that’s my man
เฮ้ นั้นแหละคนของฉัน
นั้นคือคนของฉัน
ใช่แล้ว นั้นคือคนของฉัน
ที่รัก กลหลอกให้เหยื่อติดกับดักทุกกลมันเคยเป็นผลงานศิลปะ
นั้นคือคนของฉัน
เฮ้ นั้นแหละคนของฉัน
ฉันกำลังขอร้องให้คุณจับมือฉันไว้
ทำลายแผนของฉัน นั้นแหละคนของฉัน
นอกจากตารางการแปลเพลง แปลเพลง willow – Taylor Swift แล้วคุณสามารถดูตารางการแปลเนื้อเพลงเพิ่มเติมได้ที่นี่: ดูที่นี่.
การค้นหาที่เกี่ยวข้องกับเพลง แปลเพลง willow – Taylor Swift แปลเป็นภาษาไทย.
#แปลเพลง #willow #Taylor #Swift
สามารถดูข้อมูลเพลงเพิ่มเติมได้ที่นี่: Https://Popasia.net.
รูปภาพที่เกี่ยวข้องกับ แปลเพลง willow – Taylor Swift คำแปลเพลงสากล.
ขอบคุณมากที่ติดตามบทความของเรา.
ผู้คนยังค้นหา
เพลงสากลแปลไทยความหมายดีๆ
แปลเพลงอังกฤษเป็นไทย
แปลความหมายเพลงไทย
เพจ แปลเพลงสากล
เพลงอังกฤษแปลไทย คําอ่าน
เนื้อเพลง ภาษาอังกฤษคือ
เพลง แปลภาษาอังกฤษ
เนื้อเพลงอังกฤษง่ายๆ