คุณกำลังมองหา คำแปลเพลงสากล แปลเพลง Where Did I Go? – Jorja Smith อยู่ใช่ไหม หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูที่นี่.

แปลเพลง แปลเพลง Where Did I Go? – Jorja Smith .


เพลงฟังสบายๆ ของสาวน้อย Jorja Smith ซึ่งบอกเลยว่าไม่ใช่เพลงที่หลายๆ คนจะเคยได้ยินแน่นอนเพราะเจ๊แกไม่ได้โปรโมทอะไรเลยแถมวีดีโอก็ทำเองอีกต่างหาก แต่ผลงานเพลงเดี๊ยนว่าเฉียบมากนะ เอาเป็นว่าเดี๊ยนชอบละกัน เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

Maybe this fate was overdue

Baby it’s late and I’m confused

You showed me love that wasn’t real, wasn’t real…

Can’t teach yourself to be sincere

บางทีโชคชะตานี้มันอาจจะเกินเวลาไปแล้ว

ที่รัก มันช้าเกินไปแล้วฉันเริ่มจะสับสน

คุณแสดงความรักที่มันไม่จริงเลยให้กับฉัน มันไม่จริงเลย

ไม่สามารถสอนตัวเองให้จริงใจได้หรอก

 

Where did I go?

When did the sun rise?

How did I fall?

Got lost in the moonlight

Where did I go?

When did I realize

My love was on hold?

So now this is goodbye

Good, goodbye

Goodbye

Good, goodbye

Goodbye

ฉันไปที่ไหนมา?

พระอาทิตย์ขึ้นตั้งแต่เมื่อไหร่?

ฉันล้มไปตั้งแต่เมื่อไหร่?

หลงทางท่ามกลางแสงจันทร์

ฉันไปที่ไหนมา?

เมื่อที่ฉันจะรู้ความจริง

ความรักฉันมันชะงักไป

เพราะฉะนั้นตอนนี้คือคำบอกลา

ลาก่อน ลาก่อน

ลาก่อน

ลาก่อน ลาก่อน

ลาก่อน

 

This time my questions lay with you

Lay with you, lay with you

Cause each time inside I play the fool

(Played the fool, played the fool)

Silly boy, where did that man go?

The one that hurt my soul

Now little man, I left you on your own

With the whispers on your phone

I’ve been askin’ all along

(Asking all along)

ครั้งนี้คำถามของฉันอยู่กับคุณ

อยู่กับคุณ อยู่กับคุณ

เพราะแต่ละครั้ง ข้างในน่ะฉันต้องเสแสร้งเป็นคนโง่

(แกล้งเป็นคนโง่ แกล้งเป็นคนโง่)

หนุ่มน้อยแสนงี่เง่า ความเป็นชายของคุณไปไหนซะแล้วล่ะ

คนที่ทำร้ายจิตใจของฉัน

ตอนนี้พ่อหนุ่มน้อย ฉันจะทิ้งให้คุณอยู่ด้วยตัวเอง

ด้วยคำกระซิบในโทรศัพท์ของคุณ

ที่ฉันได้เฝ้าถามมาตลอด

(เฝ้าถามมาตลอด)

 

Where did I go?

(Where did I go?)

When did the sun rise?

(When did the sun rise?)

How did I fall?

(How did I fall?)

Got lost in the moonlight


(lost in the moonlight)

Where did I go?

(Where did I go?)

When did I realize

My love was on hold?

So now this is goodbye

(This is goodbye)

Good, goodbye

Goodbye

Good, goodbye

Goodbye

ฉันไปที่ไหนมา?

(ฉันไปที่ไหนมา?)

พระอาทิตย์ขึ้นตั้งแต่เมื่อไหร่?

(พระอาทิตย์ขึ้นตั้งแต่เมื่อไหร่?)

ฉันล้มไปตั้งแต่เมื่อไหร่?

(ฉันล้มไปตั้งแต่เมื่อไหร่?)

หลงทางท่ามกลางแสงจันทร์

(หลงทางท่ามกลางแสงจันทร์)

ฉันไปที่ไหนมา?

(ฉันไปที่ไหนมา?)

เมื่อที่ฉันจะรู้ความจริง

ความรักฉันมันชะงักไป

เพราะฉะนั้นตอนนี้คือคำบอกลา

(นี้คือคำบอกลา)

ลาก่อน ลาก่อน

ลาก่อน

ลาก่อน ลาก่อน

ลาก่อน

 

Good, goodbye

Goodbye

Good, goodbye

Goodbye

Where did I go?

(Where did I go?)

When did the sun rise?

How did I fall?

(How did I fall?)

Got lost in the moonlight

ลาก่อน ลาก่อน

ลาก่อน

ลาก่อน ลาก่อน

ลาก่อน

ฉันไปที่ไหนมา?

(ฉันไปที่ไหนมา?)

พระอาทิตย์ขึ้นตั้งแต่เมื่อไหร่?

ฉันล้มไปตั้งแต่เมื่อไหร่?

(ฉันล้มไปตั้งแต่เมื่อไหร่?)

หลงทางท่ามกลางแสงจันทร์

 

Where did I go?

When did I realize

My love was on hold?

(On hold)

So now this is goodbye

Good, goodbye

ฉันไปที่ไหนมา?

เมื่อที่ฉันจะรู้ความจริง

ความรักฉันมันชะงักไป

(ชะงักไป)

เพราะฉะนั้นตอนนี้คือคำบอกลา

ลาก่อน ลาก่อน

 


คุณสามารถดูตารางการแปลเพลงอื่น ๆ เพิ่มเติมได้ที่นี่: ดูที่นี่.

การค้นหาที่เกี่ยวข้องกับเพลง แปลเพลง Where Did I Go? – Jorja Smith แปลเป็นภาษาไทย.

#แปลเพลง #Jorja #Smith

สามารถดูข้อมูลเพลงเพิ่มเติมได้ที่นี่: Https://Popasia.net.

รูปภาพที่เกี่ยวข้องกับ แปลเพลง Where Did I Go? – Jorja Smith คำแปลเพลงสากล.

แปลเพลง Where Did I Go? – Jorja Smith | เพลงไทย
แปลเพลง Where Did I Go? – Jorja Smith | Popasia

ขอบคุณมากที่ติดตามบทความของเรา.

ผู้คนยังค้นหา

แปลเพลง you
แปลเพลง memories
แปลเพลง someone you loved
แปล เพลง Outnumbered
แปลเพลง wap
แปลเพลงจีน
แปลเพลงไทย
แปล เพลง emshahi

ใส่ความเห็น