คุณกำลังมองหา คำแปลเพลงสากล แปลเพลง This Could Be Us – Rae Sremmurd อยู่ใช่ไหม หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูที่นี่.

แปลเพลง แปลเพลง This Could Be Us – Rae Sremmurd .


พูดถึงเพลง Rap เราก็ต้องนึกถึงเนื้อเพลงที่อวดศักดา เต็มไปด้วยเรื่องเหล้ายาใช่ไหมคะ แน่นอนว่าเพลงนี้ก็ตอบโจทย์เหล่านั้นค่ะ (เดี๊ยนจะพูดเพื่อ) แต่ที่เดี๊ยนชอบเห็นจะเป็นเนื้อเพลงที่บอกว่า Money make the world go ’round (เงินทำให้โลกหมุนไป) และ Money make your girl go down (เงินทำให้ผู้หญิงมาสยบแทบเท้า) แน่นอนว่ามันช่างไม่เข้าหู Feminist ลิซึ่มอย่างเดี๊ยนเลย แต่ความจริงก็คือ มันไม่เกี่ยวหรอกคะว่าจะเป็นเพศไหน แต่ถ้าเขาคนนั้นมีคำว่าเงินอยู่ในจิตใจละก็ เขาหรือเธอก็จะสยบให้กับเงินทั้งนั้นแหละ เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ

 

watch-the-official-watch-the-music-video-for-rae-sremmurds-this-could-be-us

 

I’ve done it before, I’ve seen it before

Tears splashin’ the floor when I open the door for her

She actin’ like a whore and I’ma let her

Learned from Project Pat, pimpin’, got a masters

Girl, improvise, look me in my eyes and lie to me

Lie to me, act like I’ll believe anything

Sex on the beach and in the backseat

This could be us

ฉันเคยทำมาก่อน เคยเห็นมาก่อน

น้ำตาที่ไหลกระจายลงบนพื้น เมื่อฉันเปิดประตูให้หล่อน

เธอทำอย่างกับเป็นคุณตัว ฉันจะให้เธอ

เรียนรู้ได้จาก Project Pat เลย (นักร้องเพลงแรป) เล่นลีลา ชนเชี่ยวชาญ

ที่รัก เธอนี้อ่อนหัดนักละ มองตาฉันแล้วโกหกฉันมาเลย

โกหกมาเลย เหมือนกับว่าฉันจะเชื่อเธอทุกๆ อย่าง

มีอะไรกันบนชายหาดและเบาะหลัง

เราควรจะได้ทำแบบนั้นนะ

 

So back to what I was saying

(Money make the world go ’round)

This could be us, but you’re playing

(Money make your girl go down)

This could be us, but you’re playing

(Money make the world go ’round)

I’m high, hope I don’t sound crazy

(Money make your girl go down)

Fuck what them niggas was saying

(Money make the world go ’round)

This could be us, but you’re playing

(Money make your girl go down)

This could be us, but you’re playing

(Money make the world go ’round)

But shit, that’s all I was saying

(Money make your girl go down)

เอาละ กลับมาที่เรื่องที่ฉันได้พูดไว้

(เงินทำให้โลกหมุนไป)
นี้ควรจะเป็นเราสิ แต่เธอเอาแต่เล่น

(เงินทำให้ผู้หญิงมาสยบแทบเท้า)

นี้ควรจะเป็นเราสิ แต่เธอเอาแต่เล่น

(เงินทำให้โลกหมุนไป)

ฉันเมาละ หวังว่าฉันจะไม่ดูเป็นคนบ้านะ

(เงินทำให้ผู้หญิงมาสยบแทบเท้า)

ช่างเรื่องที่ไอ้พวกบ้านั้นพูด

(เงินทำให้โลกหมุนไป)

นี้ควรจะเป็นเราสิ แต่เธอเอาแต่เล่น

(เงินทำให้ผู้หญิงมาสยบแทบเท้า)

นี้ควรจะเป็นเราสิ แต่เธอเอาแต่เล่น

(เงินทำให้โลกหมุนไป)

แต่ก็ช่างมันเถอะ ฉันก็พูดได้แค่นี้แหละ

(เงินทำให้ผู้หญิงมาสยบแทบเท้า)

 

No keys to crank this Mercedes

I ball like Tracy McGrady

Before that girl says anything

She gotta say please (say please)

And I know they really wish we would ball ’til we fall

I’m the big bad wolf, it’s a full moon, y’all

Toss the money in the air, girl

Watch how your dreams hit the floor

Wait ’til I get the buzz off this drug

Damn girl, you way too fine for a local club

Killin’ someone’s vibe should be a fuckin’ crime

Wasted so much time, should be a fuckin’ crime

ไม่มีกุญแจไหนจะมาไขรถเบ้นซ์นี้ได้หรอก

ฉันเจ๋งเหมือนกับ Tracy McGrady

ก่อนที่ผู้หญิงคนนั้นจะพูดว่าอะไร

หล่อนก็จะขอร้อง (พูดขอร้องสิ)

และฉันรู้ว่าพวกเขาเอาแต่หวังว่าเราจะสนุกกันจนกว่าจะล้มกันไปข้าง

ฉันเป็นหมาป่าตัวใหญ่ และคืนนี้ก็พระจันทร์เต็มดวงซะด้วยซิ

ปาดวงจันทร์นั้นไปเลย ที่รัก

ลองมองดูความฝันของคุณที่หล่นลงมากระแทกพื้น

รอจนกว่าฤทธิ์ยาที่ฉันกินจะหมดละกัน

โอ้ ที่รัก คุณดูดีเกินว่าจะมาที่คลับบ้านๆ แบบนี้

การทำลายอารมณ์ของคนอื่นน่าจะเป็นอาชญากรรมได้เลยนะ

เสียเวลามากเกินไปน่าจะเป็นอาชญากรรมได้เลยนะ

 

So back to what I was saying


(Money make the world go ’round)

This could be us, but you’re playing

(Money make your girl go down)

This could be us, but you’re playing

(Money make the world go ’round)

I’m high, hope I don’t sound crazy

(Money make your girl go down)

Fuck what them niggas was saying

(Money make the world go ’round)

This could be us, but you’re playing

(Money make your girl go down)

This could be us, but you’re playing

(Money make the world go ’round)

But shit, that’s all I was saying

(Money make your girl go down)

เอาละ กลับมาที่เรื่องที่ฉันได้พูดไว้

(เงินทำให้โลกหมุนไป)
นี้ควรจะเป็นเราสิ แต่เธอเอาแต่เล่น

(เงินทำให้ผู้หญิงมาสยบแทบเท้า)

นี้ควรจะเป็นเราสิ แต่เธอเอาแต่เล่น

(เงินทำให้โลกหมุนไป)

ฉันเมาละ หวังว่าฉันจะไม่ดูเป็นคนบ้านะ

(เงินทำให้ผู้หญิงมาสยบแทบเท้า)

ช่างเรื่องที่ไอ้พวกบ้านั้นพูด

(เงินทำให้โลกหมุนไป)

นี้ควรจะเป็นเราสิ แต่เธอเอาแต่เล่น

(เงินทำให้ผู้หญิงมาสยบแทบเท้า)

นี้ควรจะเป็นเราสิ แต่เธอเอาแต่เล่น

(เงินทำให้โลกหมุนไป)

แต่ก็ช่างมันเถอะ ฉันก็พูดได้แค่นี้แหละ

(เงินทำให้ผู้หญิงมาสยบแทบเท้า)

 

Spin the bottle, spin the fuckin’ bottle

If you the reason why it’s empty, baby

Spin the bottle

Truth or dare, nah, you don’t want no problem

Spin the bottle, spin the fuckin’ bottle

If you the reason why it’s empty, spin the fuckin’ bottle

Truth or dare, no, no, you don’t want no problem

You don’t want no problem, bitch, you must want problems

หมุนขวดนั้นเลย หมุนขวดบ้าๆ นั้น

ถ้าคุณคือเหตุผลว่าทำไมมันถึงได้หมดไปได้นะ ที่รัก

หมุนขวดนั้นเลย

ความจริงหรือเรื่องท้าทาน ไม่เลย ท่าทางคุณจะอยากมีปัญหานะ

หมุนขวดนั้นเลย หมุนขวดบ้าๆ นั้น

ถ้าคุณคือเหตุผลว่าทำไมมันถึงได้หมดไปได้นะ ที่รัก

ความจริงหรือเรื่องท้าทาน ไม่เลย ท่าทางคุณจะอยากมีปัญหานะ

ท่าทางคุณจะอยากมีปัญหานา ยัยบ้า คุณน่าจะต้องมีปัญหาแล้วละ

 

So back to what I was saying

(Money make the world go ’round)

This could be us, but you’re playing

(Money make your girl go down)

This could be us, but you’re playing

(Money make the world go ’round)

I’m high, hope I don’t sound crazy

(Money make your girl go down)

Fuck what them niggas was saying

(Money make the world go ’round)

This could be us, but you’re playing

(Money make your girl go down)

This could be us, but you’re playing

(Money make the world go ’round)

But shit, that’s all I was saying

(Money make your girl go down)

เอาละ กลับมาที่เรื่องที่ฉันได้พูดไว้

(เงินทำให้โลกหมุนไป)
นี้ควรจะเป็นเราสิ แต่เธอเอาแต่เล่น

(เงินทำให้ผู้หญิงมาสยบแทบเท้า)

นี้ควรจะเป็นเราสิ แต่เธอเอาแต่เล่น

(เงินทำให้โลกหมุนไป)

ฉันเมาละ หวังว่าฉันจะไม่ดูเป็นคนบ้านะ

(เงินทำให้ผู้หญิงมาสยบแทบเท้า)

ช่างเรื่องที่ไอ้พวกบ้านั้นพูด

(เงินทำให้โลกหมุนไป)

นี้ควรจะเป็นเราสิ แต่เธอเอาแต่เล่น

(เงินทำให้ผู้หญิงมาสยบแทบเท้า)

นี้ควรจะเป็นเราสิ แต่เธอเอาแต่เล่น

(เงินทำให้โลกหมุนไป)

แต่ก็ช่างมันเถอะ ฉันก็พูดได้แค่นี้แหละ

(เงินทำให้ผู้หญิงมาสยบแทบเท้า)


คุณสามารถดูตารางการแปลเพลงอื่น ๆ เพิ่มเติมได้ที่นี่: ดูที่นี่.

การค้นหาที่เกี่ยวข้องกับเพลง แปลเพลง This Could Be Us – Rae Sremmurd แปลเป็นภาษาไทย.

#แปลเพลง #Rae #Sremmurd

สามารถดูข้อมูลเพลงเพิ่มเติมได้ที่นี่: Https://Popasia.net.

รูปภาพที่เกี่ยวข้องกับ แปลเพลง This Could Be Us – Rae Sremmurd คำแปลเพลงสากล.

แปลเพลง This Could Be Us – Rae Sremmurd | เพลงไทย
แปลเพลง This Could Be Us – Rae Sremmurd | Popasia

ขอบคุณมากที่ติดตามบทความของเรา.

ผู้คนยังค้นหา

แปลเพลง you
แปลเพลง memories
แปลเพลง someone you loved
แปล เพลง Outnumbered
แปลเพลง wap
แปลเพลงจีน
แปลเพลงไทย
แปล เพลง emshahi

ใส่ความเห็น