คุณกำลังมองหา คำแปลเพลงสากล แปลเพลง Strangers – Sigrid อยู่ใช่ไหม หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูที่นี่.

แปลเพลง Strangers – Sigrid แปลเพลง แปลเพลงสากล แปลเพลงภาษาอังกฤษ .


น้อง Sigrid กับเพลงใหม่ Strangers  ที่เดี๊ยนฟังแล้วพบว่าเป็นเพลงที่ดูเก๋จังเลย อยากให้ได้ฟังกัน โดยส่วนตัวคิดว่าน้องกำลังไต่อันดับขึ้นเรื่อยๆ นะ ผลงานน้องดีจริงๆ ค่ะ เชียร์เลย เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

Just like in the movies

It starts to rain and we

We’re the broken beauties

Blindfolded minds collide and we fall

เหมือนในหนัง

ฝนมันเริ่มตก และเรา

เราเป็นความงดงามที่พังทลาย

เราเลิกทำเป็นปิดหูปิดตาและเราก็ตกหลุมรักกัน

 

When the curtain drops

Our touch is just a touch

Not like in the movies

Our story’s after the end

เมื่อม่านปิดลง

สัมผัสของเราก็เป็นเพียงแค่การสัมผัส

มันไม่เหมือนในหนัง

เรื่องราวของเราหลังจากจุดจบ

 

Like strangers

Perfect pretenders

We’re falling head over heels

For something that ain’t real

It could never be us, eh

Just you and I

Strangers

Perfect pretenders

We’re falling head over heels

For something that ain’t real

It could never be us, eh

Just you and I

ราวกับคนแปลกหน้า

นักแสดงที่แสนเก่งกาจ

เราพุ่งไปข้างหน้า

เพื่อหาบางสิ่งที่มันไม่จริง

มันไม่อาจจะเป็นเราได้หรอก โอ้

แค่คุณและฉัน

เป็นคนแปลกหน้า

นักแสดงที่แสนเก่งกาจ

เราพุ่งไปข้างหน้า

เพื่อหาบางสิ่งที่มันไม่จริง

มันไม่อาจจะเป็นเราได้หรอก โอ้

แค่คุณและฉัน

 

Memories in photos

Too easy to rewrite

Left as lonely shadows

Holding each other tight and we fall

ความทรงจำในรูปถ่าย

มันง่ายเกินไปที่จะเขียนใหม่

ถูกทิ้งไว้ราวกับเงาที่เปล่าเปลี่ยว

กอดกันไว้แน่นๆ และเราก็ตกหลุมรักกัน

 

When the curtain drops

Our touch is just a touch

Not like in the movies

Our story’s after the end

เมื่อม่านปิดลง

สัมผัสของเราก็เป็นเพียงแค่การสัมผัส

มันไม่เหมือนในหนัง

เรื่องราวของเราหลังจากจุดจบ

 

Like strangers

Perfect pretenders

We’re falling head over heels

For something that ain’t real

It could never be us, eh

Just you and I

เป็นคนแปลกหน้า

นักแสดงที่แสนเก่งกาจ

เราพุ่งไปข้างหน้า

เพื่อหาบางสิ่งที่มันไม่จริง

มันไม่อาจจะเป็นเราได้หรอก โอ้

แค่คุณและฉัน

 

Think we got it, but we made up a dream

Cause we’ve got a pretty look of what we could be, woh

I don’t want you, all you want is someone

Going home together to forget we’re alone

Think we got it, but we made up a dream

Cause we’ve got a pretty look of what we could be, woh


I don’t want you, all you want is someone

Going home together to forget we’re alone

You and I, you and I, you and I, you and I, you and I, you and I

Not like in the movies

You and I, you and I, you and I, you and I, you and I, you and I

Not like in the movies

คิดว่าเราเข้าใจแล้ว แต่เราสร้างความฝันลมๆ แล้งๆ ขึ้นมา

เพราะเรามองภาพที่เราจินตนาการไว้อย่างงดงาม

ฉันไมได้ต้องการคุณ คุณก็เพียงแค่ต้องการใครสักคน

ที่จะกลับบ้านด้วยกัน จะได้ลืมไปว่าเราโดดเดี่ยวแค่ไหน

คิดว่าเราเข้าใจแล้ว แต่เราสร้างความฝันลมๆ แล้งๆ ขึ้นมา

เพราะเรามองภาพที่เราจินตนาการไว้อย่างงดงาม

ฉันไมได้ต้องการคุณ คุณก็เพียงแค่ต้องการใครสักคน

ที่จะกลับบ้านด้วยกัน จะได้ลืมไปว่าเราโดดเดี่ยวแค่ไหน

คุณและฉัน คุณและฉัน คุณและฉัน คุณและฉัน คุณและฉัน คุณและฉัน คุณและฉัน

ไม่เหมือนในหนังเลย

 

Like strangers

Perfect pretenders

We’re falling head over heels

For something that ain’t real

It could never be us, eh

Just you and I

Strangers

Perfect pretenders

We’re falling head over heels

For something that ain’t real

It could never be us, eh

Just you and I

เป็นคนแปลกหน้า

นักแสดงที่แสนเก่งกาจ

เราพุ่งไปข้างหน้า

เพื่อหาบางสิ่งที่มันไม่จริง

มันไม่อาจจะเป็นเราได้หรอก โอ้

แค่คุณและฉัน

เป็นคนแปลกหน้า

นักแสดงที่แสนเก่งกาจ

เราพุ่งไปข้างหน้า

เพื่อหาบางสิ่งที่มันไม่จริง

มันไม่อาจจะเป็นเราได้หรอก โอ้

แค่คุณและฉัน

 

Think we got it, but we made up a dream

Cause we’ve got a pretty look of what we could be, woh

I don’t want you, all you want is someone

Going home together to forget we’re alone

Think we got it, but we made up a dream

Cause we’ve got a pretty look of what we could be, woh

I don’t want you, all you want is someone

Going home together to forget we’re alone

คิดว่าเราเข้าใจแล้ว แต่เราสร้างความฝันลมๆ แล้งๆ ขึ้นมา

เพราะเรามองภาพที่เราจินตนาการไว้อย่างงดงาม

ฉันไมได้ต้องการคุณ คุณก็เพียงแค่ต้องการใครสักคน

ที่จะกลับบ้านด้วยกัน จะได้ลืมไปว่าเราโดดเดี่ยวแค่ไหน

 

Strangers

(Think we got it, but we made up a dream

Cause we’ve got a pretty look of what we could be, woh)

Perfect pretenders

(I don’t want you, all you want is someone

Going home together to forget we’re alone)

We’re falling head over heels

For something that ain’t real

(Think we got it, but we made up a dream

Cause we’ve got a pretty look of what we could be, woh)

It could never be us, eh

(I don’t want you, all you want is someone)

Just you and I

คนแปลกหน้า

(คิดว่าเราเข้าใจแล้ว แต่เราสร้างความฝันลมๆ แล้งๆ ขึ้นมา

เพราะเรามองภาพที่เราจินตนาการไว้อย่างงดงาม)

นักแสดงที่แสนเก่งกาจ

(ฉันไมได้ต้องการคุณ คุณก็เพียงแค่ต้องการใครสักคน

ที่จะกลับบ้านด้วยกัน จะได้ลืมไปว่าเราโดดเดี่ยวแค่ไหน)

เราพุ่งไปข้างหน้า

เพื่อหาบางสิ่งที่มันไม่จริง

(คิดว่าเราเข้าใจแล้ว แต่เราสร้างความฝันลมๆ แล้งๆ ขึ้นมา

เพราะเรามองภาพที่เราจินตนาการไว้อย่างงดงาม)

เราไม่มีทางเป็นไปได้

(ฉันไมได้ต้องการคุณ คุณก็เพียงแค่ต้องการใครสักคน)

เพียงแค่คุณและฉัน


นอกจากตารางการแปลเพลง แปลเพลง Strangers – Sigrid แล้วคุณสามารถดูตารางการแปลเนื้อเพลงเพิ่มเติมได้ที่นี่: ดูที่นี่.

การค้นหาที่เกี่ยวข้องกับเพลง แปลเพลง Strangers – Sigrid แปลเป็นภาษาไทย.

#แปลเพลง #Strangers #Sigrid

สามารถดูข้อมูลเพลงเพิ่มเติมได้ที่นี่: Https://Popasia.net.

รูปภาพที่เกี่ยวข้องกับ แปลเพลง Strangers – Sigrid คำแปลเพลงสากล.

แปลเพลง Strangers – Sigrid | เพลงไทย
แปลเพลง Strangers – Sigrid | Popasia

ขอบคุณมากที่ติดตามบทความของเรา.

ผู้คนยังค้นหา

เพลงสากลแปลไทยความหมายดีๆ
แปลเพลงอังกฤษเป็นไทย
แปลความหมายเพลงไทย
เพจ แปลเพลงสากล
เพลงอังกฤษแปลไทย คําอ่าน
เนื้อเพลง ภาษาอังกฤษคือ
เพลง แปลภาษาอังกฤษ
เนื้อเพลงอังกฤษง่ายๆ

ใส่ความเห็น