คุณกำลังมองหา คำแปลเพลงสากล แปลเพลง Second Chances – Kiana Ledé Ft. 6LACK อยู่ใช่ไหม หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูที่นี่.

แปลเพลง แปลเพลง Second Chances – Kiana Ledé Ft. 6LACK .


เพลงเพราะๆ จาก Kiana Ledé ที่ได้ 6LACK มาร่วมงานด้วย ซึ่งจะบอกว่าน้องทำเพลงได้ดีมาเสมอเลยละค่ะ โดยเฉพาะในอัลบั้มปี 2020 ของน้องที่มีชื่อว่า KIKI นี้ก็มีเพลงเพราะๆ มากมายหลายเพลงเลยทีเดียว เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ

 

I’m too fuckin’ real to wear my heart up on my sleeve

Fuck that back and forth shit, if I leave then I’ma leave

I’ma have you begging, have you pleading on your knees

Sayin’, “Kiana, please, if you leave me, I won’t sleep”

Now you feelin’ guilty, that’s your conscience

Can’t you tell a bitch is fed up with your nonsense?

Thought we made a pact, so why you fuckin’ with your promise?

If I walk away from you then, boy, you better be cautious

ฉันเป็นคนจริงประเภทที่ว่าจะมอบหัวใจให้ใครสักคนได้

ช่างเรื่องที่ไม่จบไม่สิ้นนั้น ถ้าฉันจะจากไป งั้นฉันก็จะไป

ฉันจะทำให้คุณต้องอ้อนวอน ให้คุณคุกเข่าวิงวอน

บอกว่า “Kiana ได้โปรด ถ้าคุณทิ้งฉัน ฉันคงจะนอนไม่หลับ”

ตอนนี้คุณรู้สึกผิด นั้นคือสติของคุณ

คุณไม่อาจจะบอกยัยตัวแสบนั้นให้เลิกยุ่งกับอะไรไร้สาระของคุณได้ไหม?

คิดแล้วว่าเราได้ทำข้อตกลง เพราะฉะนั้นทำไมคุณถึงฉีกข้อตกลงของคุณด้วยล่ะ?

ถ้าฉันเดินจากคุณไป ที่รัก คุณระวังไว้จะดีกว่า

 

No more second chances, chances

No more second chances, chances

Always tryna take advantage, ‘vantage

I can’t give him no more chances, chances

So I’d rather walk away

I’d rather walk away

It’d be wrong for me to stay

‘Cause that means you got your way

ไม่มีโอกาสที่สองแล้ว โอกาสที่สอง

ไม่มีโอกาสที่สองแล้ว โอกาสที่สอง

มักจะพยายามเอาเปรียบเสมอ เอาเปรียบ

ฉันไม่อาจจะให้โอกาสเขาอีก โอกาส

เพราะงั้นฉันขอเดินจากไปซะยังดีกว่า

ฉันขอเดินจากไปดีกว่า

มันเป็นเรื่องที่ผิดที่ฉันจะอยู่ต่อ

เพราะนั้นแปลว่าคุณก็มีทางของคุณ

 

Now I’m cryin’ while I’m drivin’ with your smile in my head

You just sent a paragraph and I left you on read

‘Cause I know your motives and I’m twenty steps ahead

So why would I respond when I could troll your ass instead?

You missed out on a blessing, I made you the king of my world

I thought you’d be by my side like you and I saving the world

I, did you think about that?

‘Bout the time that I’ll never get back

ตอนนี้ฉันกำลังร้องไห้ขณะที่ฉันกำลังขับรถพร้อมทั้งนึกภาพตอนที่คุณกำลังยิ้ม

คุณเพิ่งจะส่งข้อความหาฉันยาวมากและฉันก็ปล่อยให้มันขึ้นว่าอ่านแล้ว

เพราะฉันรู้ว่าคุณต้องการอะไรและฉันนำหน้าคุณไป 21 ก้าวแล้ว

เพราะงั้น ทำไมฉันต้องตอบด้วยในเมื่อฉันจะไม่สนใจคุณก็ได้

ฉันไม่สนใจเรื่องดีๆ เรื่องอื่น ฉันทำให้คุณกลายเป็นพระราชาในโลกของฉัน

ฉันคิดว่าคุณจะอยู่ข้างฉันเหมือนว่าเราช่วยกันกู้โลก

ฉัน คุณเคยคิดเรื่องนั้นบ้างไหม?

เกี่ยวกับเวลาที่ฉันจะไม่มีทางได้กลับไป

 

No more second chances, chances

No more second chances, chances

Always tryna take advantage, ‘vantage

I can’t give him no more chances, chances

So I’d rather walk away (You’d rather walk away)

I’d rather walk away (You’d rather walk away)

It’d be wrong for me to stay (Stay)

‘Cause that means you got your way


ไม่มีโอกาสที่สองแล้ว โอกาสที่สอง

ไม่มีโอกาสที่สองแล้ว โอกาสที่สอง

มักจะพยายามเอาเปรียบเสมอ เอาเปรียบ

ฉันไม่อาจจะให้โอกาสเขาอีก โอกาส

เพราะงั้นฉันขอเดินจากไปซะยังดีกว่า

ฉันขอเดินจากไปดีกว่า

มันเป็นเรื่องที่ผิดที่ฉันจะอยู่ต่อ

เพราะนั้นแปลว่าคุณก็มีทางของคุณ

 

Yeah

Second chances, they don’t come, so I be real

Walking out on me is just a hard-to-swallow pill

Told her I would speak my mind and always keep it trill

But still I came up short, no, that was not part of the deal

I know how to be accountable for everything I’ve done

Do you wanna walk with me? Just say the word and you can run

Away from everything we built, oh yeah, I know I fucked up once

And it’s bad, so I can’t front

Guess I’ll just smoke this blunt, yeah

ใช่แล้ว

โอกาสที่สอง พวกเขาไม่มา เพราะงั้นฉันจะอยู่กับความจริง

เดินออกไปมันเหมือนกับกลืนยาขม

บอกหล่อนแล้วฉันจะพูดสิ่งที่อยู่ในใจและทำให้มันสะเทือนอารมณ์เสมอ

แต่ฉันยังคงมาอย่างรวดเร็ว ไม่นะ นั้นมันไม่ได้ตามที่เราตกลงกันไว้นี้นา

ฉันรู้ว่าจะรับผิดชอบในทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันได้ทำไปได้อย่างไร

คุณอยากจะเดินไปกับฉันไหม? แค่พูดออกมาสักคำและคุณก็วิ่งได้เลย

ออกจากทุกสิ่งทุกอย่างที่เราสร้างขึ้นมา โอ้ใช่ ฉันรู้ว่าฉันทำพังมาแล้วครั้งหนึ่ง

และมันแย่มากๆ เพราะงั้นฉันจะได้ไม่ต้องเผชิญหน้า

เดาว่าฉันแค่สูบไอ้ยานี้เท่านั้น

 

No more second chances, chances

No more second chances, chances

Always tryna take advantage, ‘vantage

I can’t give him no more chances, chances

So I’d rather walk away (You’d rather walk away)

I’d rather walk away (You’d rather walk away)

It’d be wrong for me to stay (Stay)

‘Cause that means you got your way

ไม่มีโอกาสที่สองแล้ว โอกาสที่สอง

ไม่มีโอกาสที่สองแล้ว โอกาสที่สอง

มักจะพยายามเอาเปรียบเสมอ เอาเปรียบ

ฉันไม่อาจจะให้โอกาสเขาอีก โอกาส

เพราะงั้นฉันขอเดินจากไปซะยังดีกว่า

ฉันขอเดินจากไปดีกว่า

มันเป็นเรื่องที่ผิดที่ฉันจะอยู่ต่อ

เพราะนั้นแปลว่าคุณก็มีทางของคุณ

 

You don’t say nothin’ or answer the phone?

So you know I been callin’ you, I been blowin’ your phone up, you ain’t answer the phone?

I just looked at my text, you read my text, you opened up the message, but you ain’t respond

That’s it?

So you not, you not gon’ call me back or nothin’?

Man, that’s crazy

คุณไม่พูดอะไรหรือรับโทรศัพท์หน่อยหรือ?

คุณก็รู้ว่าฉันเอาแต่โทรหาคุณ ฉันเอาแต่ติดต่อคุณเรื่อยๆ คุณไม่รับโทรศัพท์เลย?

ฉันเพิ่งจะดูข้อความ คุณอ่านข้อความของฉัน คุณเปิดข้อความ แต่คุณไม่ตอบ

แค่นั้นหรือ?

เพราะคุณจะไม่ คุณจะได้ไม่โทรหาฉันหรืออะไรเลย?

พ่อหนุ่ม มันบ้าไปแล้ว

 


คุณสามารถดูตารางการแปลเพลงอื่น ๆ เพิ่มเติมได้ที่นี่: ดูที่นี่.

การค้นหาที่เกี่ยวข้องกับเพลง แปลเพลง Second Chances – Kiana Ledé Ft. 6LACK แปลเป็นภาษาไทย.

#แปลเพลง #Chances #Kiana #Ledé #6LACK

สามารถดูข้อมูลเพลงเพิ่มเติมได้ที่นี่: Https://Popasia.net.

รูปภาพที่เกี่ยวข้องกับ แปลเพลง Second Chances – Kiana Ledé Ft. 6LACK คำแปลเพลงสากล.

แปลเพลง Second Chances – Kiana Ledé Ft. 6LACK | เพลงไทย
แปลเพลง Second Chances – Kiana Ledé Ft. 6LACK | Popasia

ขอบคุณมากที่ติดตามบทความของเรา.

ผู้คนยังค้นหา

แปลเพลง you
แปลเพลง memories
แปลเพลง someone you loved
แปล เพลง Outnumbered
แปลเพลง wap
แปลเพลงจีน
แปลเพลงไทย
แปล เพลง emshahi

ใส่ความเห็น