คุณกำลังมองหา คำแปลเพลงสากล แปลเพลง OK Not To Be OK – Marshmello & Demi Lovato อยู่ใช่ไหม หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูที่นี่.

แปลเพลง OK Not To Be OK – Marshmello & Demi Lovato | เพลงแปลล่าสุด.


เพลงดีงามจากเพลงใหม่ของดีเจอย่าง Marshmello และ Demi Lovato เป็นเพลงแนวให้กำลังใจซึ่งเดี๊ยนว่าช่วงนี้ศิลปินมากมายมีการทำเพลงแนวนี้ออกมาช่วงนี้เยอะมาก และก็ดีมากๆ ทุกเพลงจริงๆ การให้กำลังใจเป็นสิ่งสำคัญมากๆ ในช่วงนี้ เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ

 

Feeling like a drop in the ocean

That don’t nobody notice

Maybe it’s all just in your head

Feeling like you’re trapped in your own skin

And now your body’s frozen

Broken down, you’ve got nothing left

ความรู้สึกจมลงในทะเล

ที่ไม่มีใครรับรู้

บางทีมันก็อยู่ในหัวตัวเอง

รู้สึกเหมือนติดอยู่ในผิวหนังของคุณเอง

และตอนนี้ร่างกายของคุณแข็งเป็นหิน

แหลกสลาย คุณไม่มีอะไรเหลืออยู่เลย

 

When you’re high on emotion

And you’re losing your focus

And you feel too exhausted to pray

Don’t get lost in the moment

Or give up when you’re closest

All you need is somebody to say

เมื่อคุณเต็มตื้นไปด้วยอารมณ์

และคุณไม่มีจุดโฟกัส

และคุณรู้สึกเหนื่อยเกินกว่าที่จะภาวนา

อย่าหลงทางในช่วงเวลานั้น

หรือล้มเลิกเมื่อคุณอยู่ใกล้เหลือเกินแล้ว

ทั้งหมดที่คุณต้องการคือใครสักคนที่จะบอกว่า

 

It’s okay not to be okay

It’s okay not to be okay

When you’re down and you feel ashamed

It’s okay not to be okay

มันโอเคที่จะไม่โอเคนะ

มันโอเคที่จะไม่โอเค

เมื่อคุณล้มลงและคุณรู้สึกอาย

มันโอเคที่จะรู้สึกไม่โอเค

 

Feeling like your life’s an illusion

And lately, you’re secluded

Thinking you’ll never get your chancе

Feeling like you got no solution

It’s only ’cause you’re human

No control, it’s out of your hands

รู้สึกเหมือนชีวิตเหมือนภาพฝัน

และหมู่นี้ คุณรู้สึกไร้ทางออก

คิดว่าคุณจะไม่ได้รับโอกาสอีกแล้ว

รู้สึกเหมือนไม่มีทางแก้

มันเพียงเพราะคุณเป็นมนุษย์

มันเพียงแค่เพราะคุณเป็นมนุษย์


ไม่มีการควบคุม มันออกจากมือของคุณไป

 

Whеn you’re high on emotion

And you’re losing your focus

And you feel too exhausted to pray

Don’t get lost in the moment

Or give up when you’re closest

All you need is somebody to say

เมื่อคุณเต็มตื้นไปด้วยอารมณ์

และคุณไม่มีจุดโฟกัส

และคุณรู้สึกเหนื่อยเกินกว่าที่จะภาวนา

อย่าหลงทางในช่วงเวลานั้น

หรือล้มเลิกเมื่อคุณอยู่ใกล้เหลือเกินแล้ว

ทั้งหมดที่คุณต้องการคือใครสักคนที่จะบอกว่า

 

It’s okay not to be okay

It’s okay not to be okay

When you’re down and you feel ashamed

It’s okay not to be okay

มันโอเคที่จะไม่โอเคนะ

มันโอเคที่จะไม่โอเค

เมื่อคุณล้มลงและคุณรู้สึกอาย

มันโอเคที่จะรู้สึกไม่โอเค

 

When you’re high on emotion

And you’re losing your focus

And you feel too exhausted to pray (Ah-ha)

Don’t get lost in the moment

Or give up when you’re closest

All you need is somebody to say

เมื่อคุณเต็มตื้นไปด้วยอารมณ์

และคุณไม่มีจุดโฟกัส

และคุณรู้สึกเหนื่อยเกินกว่าที่จะภาวนา (อ๊า อ๊า)

อย่าหลงทางในช่วงเวลานั้น

หรือล้มเลิกเมื่อคุณอยู่ใกล้เหลือเกินแล้ว

ทั้งหมดที่คุณต้องการคือใครสักคนที่จะบอกว่า

 

It’s okay not to be okay (Oh)

It’s okay not to be okay (No, no, no)

When you’re down and you feel ashamed (When you feel ashamed)

It’s okay not to be okay (No, no, no)

It’s okay not to be okay

มันโอเคที่จะไม่โอเคนะ (โอ้)

มันโอเคที่จะไม่โอเค (ไม่ ไม่ ไม่)

เมื่อคุณล้มลงและคุณรู้สึกอาย (เมื่อคุณรู้สึกอาย)

มันโอเคที่จะรู้สึกไม่โอเค (ไม่ ไม่ ไม่)

มันโอเคที่จะรู้สึกไม่โอเค

 


คุณสามารถดูตารางการแปลเพลงอื่น ๆ เพิ่มเติมได้ที่นี่: ดูที่นี่.

การค้นหาที่เกี่ยวข้องกับเพลง แปลเพลง OK Not To Be OK – Marshmello & Demi Lovato แปลเป็นภาษาไทย.

#แปลเพลง #Marshmello #Demi #Lovato

สามารถดูข้อมูลเพลงเพิ่มเติมได้ที่นี่: Https://Popasia.net.

รูปภาพที่เกี่ยวข้องกับ แปลเพลง OK Not To Be OK – Marshmello & Demi Lovato คำแปลเพลงสากล.

แปลเพลง OK Not To Be OK – Marshmello & Demi Lovato | เพลงไทย
แปลเพลง OK Not To Be OK – Marshmello & Demi Lovato | Popasia

ขอบคุณมากที่ติดตามบทความของเรา.

ผู้คนยังค้นหา

แปลเพลง you
แปลเพลง memories
แปลเพลง someone you loved
แปล เพลง Outnumbered
แปลเพลง wap
แปลเพลงจีน
แปลเพลงไทย
แปล เพลง emshahi

ใส่ความเห็น