คุณกำลังมองหา คำแปลเพลงสากล แปลเพลง Not Another Love Song – Ella Mai อยู่ใช่ไหม หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูที่นี่.

แปลเพลง แปลเพลง Not Another Love Song – Ella Mai .


น้อง Ella Mai กับเพลงใหม่ที่มีชื่อว่า Not Another Love Song นี้เป็นเพลงรักอีกแล้วครับท่าน โดยเพลงนี้เป็นเพลงที่บอกเล่าความรู้สึกประมาณว่า นี้ฉันโดนตกแล้วหรือเปล่านะ นี้ฉันตกหลุมรักเขาแล้วหรือยัง อะไรยังไงดีนะ เรามาแปลเพลงนี้ซึ่งเป็น Single ปี 2020 ของเธอกัน

 

I don’t wanna mess this up

Could it be too much to say I’m in—

ฉันไม่อยากจะทำมันพัง

มันอาจจะมากเกินกว่าที่จะพูดว่าฉันอยู่ใน

 

Deep in, swimmin’ in my feelings

I’ve been here before but it feels like I’m drownin’

Sinkin’, am I overthinkin’?

Tell me, am I foolish to think you need me here?

Oh, oh, oh, ooh, oh

I wanna do this again

Oh, oh, oh, ooh, oh

ลึกลงไป แหวกว่ายในความรู้สึกของฉัน

ฉันได้อยู่ที่นี้มาก่อนแต่มันรู้สึกเหมือนฉันกำลังจมลงไป

ดิ่งลงไป ฉันคิดมากไปหรือเปล่า?

บอกฉันสิ ฉันโง่ที่คิดว่าคุณต้องการให้ฉันอยู่ตรงนี้ใช่ไหม?

โอ้ โอ้ โอ้

ฉันอยากจะทำเรื่องนี้อีกครั้ง

โอ้ โอ้ โอ้ โอ้

 

I’m goin’ down ’cause I know that it’s you I see in my dreams

I’m goin’ down, let me drown over you, livin’ in my dreams (In my dreams)

ฉันกำลังจมลงไปเพราะฉันรู้ว่ามันคือคุณที่ฉันเห็นในความฝันของฉัน

ฉันกำลังจมลงไป ให้หลงใหลคุณ ใช้ชีวิตอยู่ในความฝันของฉัน (ในความฝันของฉัน)

 

I love the way you do it, don’t stop, don’t wanna lose it

I love the way you do it to me (To me)

I love the way you (The way) do it, don’t stop (Do it to me), don’t wanna lose it

I love the way you do it to me (I love the way you do it to me)

Oh, oh, oh, oh

ฉันรักที่คุณทำมัน อย่าหยุดนะ ไม่อยากจะเสียมันไป

ฉันรักการที่คุณทำมันกับฉัน (กับฉัน)

ฉันรักการที่คุณ (การที่คุณ) ทำมัน อย่าหยุดนะ (ทำมันกับฉัน) ไม่อยากจะเสียมันไป

ฉันรักการที่คุณทำมันกับฉัน (ฉันรักการที่คุณทำมันกับฉัน)

โอ้ โอ้ โอ้ โอ้

 

I don’t wanna mess this up

Could it be too much to say I’m in—

I just wanna know what’s up, do you feel it? ‘Cause I think I’m in (Lovе)

ฉันไม่อยากจะทำมันพัง

มันอาจจะมากเกินกว่าที่จะพูดว่าฉันอยู่ใน

ฉันแค่อยากจะรู้ว่ามันเป็นอย่างไรบ้าง คุณรู้สึกไหม? เพราะฉันคิดว่าฉัน (ตกหลุมรัก)

 

I’m finna take my time, my mind, my rules

This ain’t no crimе

Makin’ love to you, though you ain’t say this

But I had a hard time waitin’ for you, boy (Oh, oh, oh)

Like ooh, boy, you, boy

Got me where you want, just gotta say and it’s on


It’s like, ooh, boy, do you know you got me like

Where do you go when you’re alone? (I wanna do this again)

Oh, oh, ooh, oh, I wanna do this again (I wanna, I wanna)

Oh, oh, ooh, oh, I wanna do this again

Oh, oh, ooh, oh

ฉันพยายามที่จะใช้เวลา จิตใจของฉันและกฏของฉัน

นี้ไม่ใช่อาชญากรรม

มีอะไรกับคุณ แม้คุณจะไม่ได้พูดออกมาก็ตาม

แต่ฉันมีเวลาที่ยากลำบาก รอคุณ พ่อหนุ่ม (โอ้ โอ้ โอ้)

เหมือนกับ โอ้ พ่อหนุ่ม คุณ พ่อหนุ่ม

พาฉันไปที่ที่คุณต้องการ แค่ต้องพูดออกมาและมันก็มา

มันเหมือนกัน โอ้  พ่อหนุ่ม คุณรู้ไหมว่าคุณทำให้ฉันรู้สึกแบบว่า

คุณไปที่ไหนเมื่อคุณอยู่คนเดียว? (ฉันอยากจะทำเรื่องนี้อีก)

โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ ฉันอยากจะทำเรื่องนี้อีก (ฉันอยากจะ ฉันอยากจะ)

โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ ฉันอยากจะทำเรื่องนี้อีก

โอ้ โอ้ โอ้ โอ้

 

I’m goin’ down ’cause I know that it’s you I see in my dreams

I’m goin’ down, let me drown over you, livin’ in my dreams (In my dreams)

ฉันกำลังจมลงไปเพราะฉันรู้ว่ามันคือคุณที่ฉันเห็นในความฝันของฉัน

ฉันกำลังจมลงไป ให้หลงใหลคุณ ใช้ชีวิตอยู่ในความฝันของฉัน (ในความฝันของฉัน)

 

I love the way you do it, don’t stop, don’t wanna lose it

I love the way you do it to me (I love it)

I love the way you (The way) do it, don’t stop (Do it to me), don’t wanna lose it

I love the way you do it to me (I love the way you do it to me)

Oh, oh, oh, oh

ฉันรักที่คุณทำมัน อย่าหยุดนะ ไม่อยากจะเสียมันไป

ฉันรักการที่คุณทำมันกับฉัน (กับฉัน)

ฉันรักการที่คุณ (การที่คุณ) ทำมัน อย่าหยุดนะ (ทำมันกับฉัน) ไม่อยากจะเสียมันไป

ฉันรักการที่คุณทำมันกับฉัน (ฉันรักการที่คุณทำมันกับฉัน)

โอ้ โอ้ โอ้ โอ้

 

I don’t wanna mess this up

Could it be too much to say I’m in—

I just wanna know what’s up, do you feel it? ‘Cause I think I’m in

Love (Love)

ฉันไม่อยากจะทำมันพัง

มันอาจจะมากเกินกว่าที่จะพูดว่าฉันอยู่ใน

ฉันแค่อยากจะรู้ว่ามันเป็นอย่างไรบ้าง คุณรู้สึกไหม? เพราะฉันคิดว่าฉัน

ตกหลุมรัก (ตกหลุมรัก)

 

I guess it’s all in my head until you let my body know

‘Cause everyone needs you, babe

Want nobody but you, babe

So tell me what you gon’ do, babe?

Not another love song

ฉันเดาว่าทุกอย่างฉันคิดไปเองจนคุณทำให้ร่างกายฉันได้รับรู้

เพราะทุกคนต้องการคุณ ที่รัก

ไม่ต้องการใครนอกจากคุณ ที่รัก

เพราะงั้นบอกฉันว่าคุณจะทำอย่างไร ที่รัก ?

ไม่ใช่เพลงรักอีกเพลงหนึ่งหรอกนะ


คุณสามารถดูตารางการแปลเพลงอื่น ๆ เพิ่มเติมได้ที่นี่: ดูที่นี่.

การค้นหาที่เกี่ยวข้องกับเพลง แปลเพลง Not Another Love Song – Ella Mai แปลเป็นภาษาไทย.

#แปลเพลง #Love #Song #Ella #Mai

สามารถดูข้อมูลเพลงเพิ่มเติมได้ที่นี่: Https://Popasia.net.

รูปภาพที่เกี่ยวข้องกับ แปลเพลง Not Another Love Song – Ella Mai คำแปลเพลงสากล.

แปลเพลง Not Another Love Song – Ella Mai | เพลงไทย
แปลเพลง Not Another Love Song – Ella Mai | Popasia

ขอบคุณมากที่ติดตามบทความของเรา.

ผู้คนยังค้นหา

แปลเพลง you
แปลเพลง memories
แปลเพลง someone you loved
แปล เพลง Outnumbered
แปลเพลง wap
แปลเพลงจีน
แปลเพลงไทย
แปล เพลง emshahi

ใส่ความเห็น