คุณกำลังมองหา คำแปลเพลงสากล แปลเพลง I Did Something Bad – Taylor Swift อยู่ใช่ไหม หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูที่นี่.
สารบัญ
แปลเพลง I Did Something Bad – Taylor Swift แปลเพลง แปลเพลงสากล แปลเพลงภาษาอังกฤษ .
งานแปลเพลงเทย์รัวๆ ก็มาค่ะ สำหรับเพลงนี้เดี๊ยนว่าดีมากๆ เลยค่ะ มีความเป็นเทย์และเป็นหนึ่งในเพลงจากอัลบั้ม Reputation ที่กำลังไต่ขึ้นอันดับดีทีเดียวแหละแม้ Official MV จะยังไม่ออกมาก็ตาม เดี๊ยนขอหยิบมาแปลให้ฟังก่อนละกันนะ เรามาแปลเพลงนี้กัน
I never trust a narcissist, but they love me
So I play ’em like a violin
And I make it look oh-so-easy
‘Cause for every lie I tell them, they tell me three
This is how the world works
Now all he thinks about is me
ฉันไม่น่าจะเชื่อพวกหลงตัวเองเลย แต่พวกเขารักฉันนะ
งั้นฉันก็เลยปั่นหัวพวกเขาเหมือนกับฉันกำลังเล่นไวโอลิน
และฉันทำให้มันดูเหมือนง่ายเหลือเกิน
เพราะทุกๆ คำโกหกที่ฉันบอกพวกเขา พวกเขาก็ไปบอกต่อคนอื่น
นี้แหละคือสัจธรรมของโลก
ตอนนี้เขาคิดถึงแต่ฉันเพียงคนเดียวเท่านั้น
I can feel the flames on my skin
Crimson red paint on my lips
If a man talks shit, then I owe him nothing
I don’t regret it one bit, ’cause he had it coming
ฉันรู้สึกได้ถึงไฟในร่างกาย
สีแดงสดที่เคลือบริมฝีปากของฉัน
ถ้าคนมันพูดงี่เง่าละกัน ฉันก็ไม่อยากจะไปยุ่ง
ฉันไม่เสียใจเลยสักนิดเดียว เพราะเขาเป็นคนทำให้เรื่องนี้มันเกิดขึ้นเอง
They say I did something bad
Then why’s it feel so good?
They say I did something bad
But why’s it feel so good?
Most fun I ever had
And I’d do it over and over and over again if I could
It just felt so good, good
พวกเขาบอกว่าฉันทำเรื่องไม่ดีเอาไว้
แล้วทำไมมันถึงรู้สึกดีแบบนี้นะ?
พวกเขาบอกว่าฉันทำเรื่องไม่ดีเอาไว้
แต่ทำไมมันถึงรู้สึกดีแบบนี้นะ?
ความสนุกที่สุดที่ฉันเคยมี
และฉันจะทำมันอีกครั้ง อีกครั้ง อีกครั้งถ้าฉันทำได้
มันก็แค่เป็นความรู้สึกที่ดีมากๆ ดีมากๆ เลย
I never trust a playboy, but they love me
So I fly ’em all around the world
And I let them think they saved me
They never see it comin’, what I do next
This is how the world works
You gotta leave before you get left
ฉันไม่เคยเชื่อพวกเจ้าชู้หรอก แต่พวกเขารักฉัน
งั้นฉันเลยพาพวกเขาบินไปรอบโลก
และฉันปล่อยให้พวกเขาคิดว่าพวกเขาเป็นคนช่วยฉันไว้
พวกเขาไม่รู้หรอกว่าอะไรกำลังจะเกิดขึ้น ฉันจะทำอะไรต่อไป
นี้แหละคือสัจธรรมของโลก
ฉันจะจากไปก่อนที่คุณจะทิ้งฉันไปซะอีก
I can feel the flames on my skin
He says, “Don’t throw away a good thing”
But if he drops my name, then I owe him nothin’
And if he spends my change, then he had it comin’
ฉันรู้สึกได้ถึงไฟในร่างกาย
สีแดงสดที่เคลือบริมฝีปากของฉัน
ถ้าคนมันพูดงี่เง่าละกัน ฉันก็ไม่อยากจะไปยุ่ง
ฉันไม่เสียใจเลยสักนิดเดียว เพราะเขาเป็นคนทำให้เรื่องนี้มันเกิดขึ้นเอง
They say I did something bad
Then why’s it feel so good?
They say I did something bad
But why’s it feel so good?
Most fun I ever had
And I’d do it over and over and over again if I could
It just felt so good, good
พวกเขาบอกว่าฉันทำเรื่องไม่ดีเอาไว้
แล้วทำไมมันถึงรู้สึกดีแบบนี้นะ?
พวกเขาบอกว่าฉันทำเรื่องไม่ดีเอาไว้
แต่ทำไมมันถึงรู้สึกดีแบบนี้นะ?
ความสนุกที่สุดที่ฉันเคยมี
และฉันจะทำมันอีกครั้ง อีกครั้ง อีกครั้งถ้าฉันทำได้
มันก็แค่เป็นความรู้สึกที่ดีมากๆ ดีมากๆ เลย
They’re burning all the witches, even if you aren’t one
They got their pitchforks and proof, their receipts and reasons
They’re burning all the witches, even if you aren’t one
So light me up (light me up), light me up (light me up)
Light me up, go ahead and light me up (light me up)
Light me up (light me up), light me up (light me up)
Light me up (light me up), light me up
พวกเขาเผาไฟแม่มดทั้งเป็นไปจนหมด แม้ว่าคุณจะไม่ใช่แม่มดก็ตาม
พวกเขามีคราดและหลักฐาน สิ่งที่พวกเขาเก็บไว้และเหตุผล
พวกเขาเผาไฟแม่มดทั้งเป็นไปจนหมด แม้ว่าคุณจะไม่ใช่แม่มดก็ตาม
เพราะฉะนั้นเผาฉันเลยสิ (เผาฉันเลย) เพราะฉะนั้นเผาฉันเลยสิ (เผาฉันเลย)
เพราะฉะนั้นเผาฉันเลยสิ (เผาฉันเลย) เพราะฉะนั้นเผาฉันเลยสิ (เผาฉันเลย)
เพราะฉะนั้นเผาฉันเลยสิ (เผาฉันเลย) เพราะฉะนั้นเผาฉันเลยสิ
They say I did something bad (oh)
Then why’s it feel so good? (so good)
They say I did something bad
But why’s it feel so good?
Most fun I ever had (most fun I ever had)
And I’d do it over and over and over again if I could
It just felt so good (good), good
พวกเขาบอกว่าฉันทำเรื่องไม่ดีเอาไว้
แล้วทำไมมันถึงรู้สึกดีแบบนี้นะ?
พวกเขาบอกว่าฉันทำเรื่องไม่ดีเอาไว้
แต่ทำไมมันถึงรู้สึกดีแบบนี้นะ?
ความสนุกที่สุดที่ฉันเคยมี
และฉันจะทำมันอีกครั้ง อีกครั้ง อีกครั้งถ้าฉันทำได้
มันก็แค่เป็นความรู้สึกที่ดีมากๆ ดีมากๆ เลย
Oh, you say I did something bad
(You say I did something bad?)
Why’s it feel so good, good?
So bad, why’s it feel so good?
Why’s it feel, why’s it feel so good? (bad)
It just felt so good, good
โอ้ คุณบอกว่าฉันทำเรื่องไม่ดีเอาไว้
(คุณบอกว่าฉันทำเรื่องไม่ดีเอาไว้เหรอ?)
ทำไมมันรู้สึกดีแบบนี้ล่ะ ดีจริงๆ ?
แย่มากๆ แล้วทำไมมันถึงรู้สึกดีแบบนี้นะ?
ทำไมมันถึงรู้สึก ทำไมมันถึงรู้สึกดีแบบนี้นะ? (แย่มาก)
มันแค่รู้สึกดีมากจริงๆ
นอกจากตารางการแปลเพลง แปลเพลง I Did Something Bad – Taylor Swift แล้วคุณสามารถดูตารางการแปลเนื้อเพลงเพิ่มเติมได้ที่นี่: ดูที่นี่.
การค้นหาที่เกี่ยวข้องกับเพลง แปลเพลง I Did Something Bad – Taylor Swift แปลเป็นภาษาไทย.
#แปลเพลง #Bad #Taylor #Swift
สามารถดูข้อมูลเพลงเพิ่มเติมได้ที่นี่: Https://Popasia.net.
รูปภาพที่เกี่ยวข้องกับ แปลเพลง I Did Something Bad – Taylor Swift คำแปลเพลงสากล.
ขอบคุณมากที่ติดตามบทความของเรา.
ผู้คนยังค้นหา
เพลงสากลแปลไทยความหมายดีๆ
แปลเพลงอังกฤษเป็นไทย
แปลความหมายเพลงไทย
เพจ แปลเพลงสากล
เพลงอังกฤษแปลไทย คําอ่าน
เนื้อเพลง ภาษาอังกฤษคือ
เพลง แปลภาษาอังกฤษ
เนื้อเพลงอังกฤษง่ายๆ