คุณกำลังมองหา คำแปลเพลงสากล แปลเพลง Hearts on Fire – ILLENIUM, Dabin & Lights อยู่ใช่ไหม หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูที่นี่.

แปลเพลง Hearts on Fire – ILLENIUM, Dabin & Lights | เพลงแปลล่าสุด.


เพลงเพราะมากๆ จาก ILLENIUM, Dabin และ Lights เป็นเพลงที่มีโดดเด่นด้วยจังหวะเบส กลองหนักๆ ผสมกันได้อย่างลงตัว ไม่แน่นเกินไป เป็นเอกลักษณ์ดี ทำนองติดหูและสวยงามมากเลยค่ะ เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

I miss the ways you would say you wanted me

Call me over, pull me closer

And kiss me like you and I were seventeen

Why does it seem like you don’t remember?

ฉันคิดถึงตอนที่คุณจะบอกว่าคุณต้องการฉัน

โทรให้ฉันไปหา ดึงฉันเข้าไปใกล้ขึ้น

และจูบฉันเหมือนตอนที่ฉันและคุณเมื่ออายุ 17 ปี

ทำไมมันดูเหมือนว่าคุณไม่ได้จำมันเลยล่ะ?

 

You’d call me when you’re comin’ down

And say you’d never let me down

Those nights you’d try to calm me down

Even though I know you’re just saying that

Those are words you can’t take back

คุณโทรหาฉันเมื่อคุณกำลังมา

และบอกว่าคุณจะไม่ทำให้ฉันเสียใจ

ค่ำคืนเหล่านั้นคุณพยายามที่จะทำให้ฉันใจเย็นลง

แม้ว่าฉันรู้ว่าคุณก็แค่พูดมันออกมา

คำพูดเหล่านั้นที่คุณไม่อาจจะดึงกลับไปได้

 

This is for the hearts on fire (Hearts on fire)

Out of control (Out of control)

Boy, you gotta let ’em know

This is for the hearts on fire (Hearts on fire)

Singing alone (Singing alone)

นี้สำหรับเหล่าดวงใจที่อยู่บนกองไฟ (เหล่าดวงใจบนกองไฟ)

ควบคุมไม่ได้ (ควบคุมไม่ได้)

พ่อหนุ่ม คุณจะต้องให้พวกเขารู้

นี้สำหรับเหล่าดวงใจที่อยู่บนกองไฟ (เหล่าดวงใจบนกองไฟ)

ร้องเพลงลำพัง (ร้องเพลงลำพัง)

 

There’s only one way to know

I wish you could read my mind (Read my mind)

Or give me a sign (Give me a sign)

Or tell me you wanted to be mine (Be mine)

This is for the hearts on fire (Hearts on fire)

Singing alone (Singing alone)

There’s only one way to know, ah

มันมีทางเดียวที่จะรู้

ฉันหวังว่าคุณจะสามารถอ่านใจฉันได้ (อ่านใจฉัน)

หรือให้สัญญาณอะไรฉันสักหน่อย (มอบสัญญาณให้ฉัน)

หรือบอกฉันว่าคุณอยากจะเป็นของฉัน (เป็นของฉัน)

นี้สำหรับเหล่าดวงใจที่อยู่บนกองไฟ (เหล่าดวงใจบนกองไฟ)

ร้องเพลงลำพัง (ร้องเพลงลำพัง)

มันมีทางเดียวที่จะรู้ อ๊า

 

 (Ah)

I wish you could read my mind (Read my mind)

Or give me a sign (Give me a sign)

Or tell me you wanted to be mine (Be mine)

This is for the hearts on fire (Hearts on fire)

Singing alone (Singing alone)

There’s only one way to know, ah

(อ๊า)

ฉันหวังว่าคุณจะอ่านใจของฉันได้ (อ่านใจของฉัน)

หรือมอบสัญญาณอะไรให้ฉันบ้าง (มอบสัญญาณ)

หรือบอกฉันว่าคุณอยากจะเป็นของฉัน (เป็นของฉัน)

นี้สำหรับเหล่าดวงใจที่อยู่บนกองไฟ (เหล่าดวงใจบนกองไฟ)

ร้องเพลงลำพัง (ร้องเพลงลำพัง)

มันมีทางเดียวที่จะรู้ อ๊า

 


I miss the days you would ask me anything

Say you love me, do you want me?

But now you got me looking back and wondering

Maybe I act like it’s nothing to me

ฉันคิดถึงวันที่คุณจะถามอะไรฉันสักนิด

บอกว่าคุณรักฉัน คุณต้องการฉันไหม?

แต่ตอนนี้คุณทำให้ฉันมองกลับไปและสงสัย

บางทีฉันก็ทำตัวเหมือนมันไม่มีอะไรสำคัญกับฉันเลย

 

You’d call me when you’re comin’ down

And say you’d never let me down

Those nights you’d try to calm me down

Even though I know you’re just saying that

Those are words you can’t take back

คุณโทรหาฉันเมื่อคุณกำลังมา

และบอกว่าคุณจะไม่ทำให้ฉันเสียใจ

ค่ำคืนเหล่านั้นคุณพยายามที่จะทำให้ฉันใจเย็นลง

แม้ว่าฉันรู้ว่าคุณก็แค่พูดมันออกมา

คำพูดเหล่านั้นที่คุณไม่อาจจะดึงกลับไปได้

 

This is for the hearts on fire (Hearts on fire)

Out of control (Out of control)

Boy, you gotta let ’em know

This is for the hearts on fire (Hearts on fire)

Singing alone (Singing alone)

There’s only one way to know

I wish you could read my mind (Read my mind)

Or give me a sign (Give me a sign)

Or tell me you wanted to be mine (Be mine)

This is for the hearts on fire (Hearts on fire)

Singing alone (Singing alone)

There’s only one way to know, ah

นี้สำหรับเหล่าดวงใจที่อยู่บนกองไฟ (หัวใจบนกองไฟ)

ควบคุมไม่ได้ (ควบคุมไม่ได้)

พ่อหนุ่ม คุณจะต้องบอกให้พวกเขารู้

นี้สำหรับเหล่าดวงใจที่อยู่บนกองไฟ (หัวใจบนกองไฟ)

ร้องเพลงลำพัง (ร้องเพลงลำพัง)

มันมีทางเดียวที่จะรู้

ฉันหวังว่าคุณจะอ่านใจฉันได้ (อ่านใจฉันได้)

หรือให้สัญญาณฉันบ้าง (ให้สัญญาณฉันบ้าง)

หรือบอกฉันว่าคุณต้องการจะเป็นของฉัน (เป็นของฉัน)

นี้สำหรับเหล่าดวงใจที่อยู่กลางกองไฟ (เหล่าหัวใจบนกองไฟ)

ร้องเพลงลำพัง (ร้องเพลงลำพัง)

มันมีทางเดียวที่จะรู้ อ๊า

 

 (Hearts on fire)

(Ah)

(Hearts on fire)

I wish you could read my mind (Read my mind)

Or give me a sign (Give me a sign)

Or tell me you wanted to be mine (Be mine)

This is for the hearts on fire (Hearts on fire)

Singing alone (Singing alone)

There’s only one way to know, ah

(หัวใจบนกองไฟ)

(อ๊า)

(หัวใจบนกองไฟ)

ฉันหวังว่าคุณจะสามารถอ่านใจฉันได้ (อ่านใจฉัน)

หรือให้สัญญาณฉันบ้าง (ให้สัญญาณฉันบ้าง)

หรือบอกฉันว่าคุณอยากจะเป็นของฉัน (เป็นของฉัน)

นี้สำหรับเหล่าดวงใจที่อยู่บนกองไฟ (ดวงใจบนกองไฟ)

ร้องเพลงลำพัง (ร้องเพลงลำพัง)

มันมีทางเดียวที่จะรู้ อ๊า


คุณสามารถดูตารางการแปลเพลงอื่น ๆ เพิ่มเติมได้ที่นี่: ดูที่นี่.

การค้นหาที่เกี่ยวข้องกับเพลง แปลเพลง Hearts on Fire – ILLENIUM, Dabin & Lights แปลเป็นภาษาไทย.

#แปลเพลง #Hearts #Fire #ILLENIUM #Dabin #Lights

สามารถดูข้อมูลเพลงเพิ่มเติมได้ที่นี่: Https://Popasia.net.

รูปภาพที่เกี่ยวข้องกับ แปลเพลง Hearts on Fire – ILLENIUM, Dabin & Lights คำแปลเพลงสากล.

แปลเพลง Hearts on Fire – ILLENIUM, Dabin & Lights | เพลงไทย
แปลเพลง Hearts on Fire – ILLENIUM, Dabin & Lights | Popasia

ขอบคุณมากที่ติดตามบทความของเรา.

ผู้คนยังค้นหา

แปลเพลง you
แปลเพลง memories
แปลเพลง someone you loved
แปล เพลง Outnumbered
แปลเพลง wap
แปลเพลงจีน
แปลเพลงไทย
แปล เพลง emshahi

ใส่ความเห็น