คุณกำลังมองหา คำแปลเพลงสากล แปลเพลง Growing Pains – Alessia Cara อยู่ใช่ไหม หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูที่นี่.
สารบัญ
แปลเพลง Growing Pains – Alessia Cara แปลเพลง แปลเพลงสากล แปลเพลงภาษาอังกฤษ .
![cara](http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2018/06/cara-620x264.jpg)
แน่นอนว่า Alessia Cara เป็นนักร้องวัยทีนน้ำดีที่เดี๊ยนชื่นชอบมากมาย เพลงของน้องไม่ได้มีแค่เรื่องความรัก แต่เป็นการบอกเล่าเรื่องราวในการใช้ชีวิตและการเติบโต เดี๊ยนเลยชื่นชมน้องมาเป็นพิเศษ ในเพลงนี้เองน้องได้บอกเล่าถึงความเจ็บปวดที่เกิดขึ้นในช่วงวัยหัวเลี้ยวหัวต่อ เรามาแปลเพลงนี้ในอัลบั้ม The Pains of Growing ปี 2018 กันค่ะ
You’re on your own, kid
You are
คุณตัวคนเดียวนะ หนูน้อย
คุณน่ะ
Make my way through the motions, I try to ignore it
But home’s looking farther the closer I get
Don’t know why I can’t see the end
Is it over yet? Hmm
A short leash and a short fuse don’t match
They tell me it ain’t that bad, now don’t you overreact
So I just hold my breath, don’t know why
I can’t see the sun when young should be fun
ก้าวข้ามผ่านอารมณ์ความรู้สึกต่างๆ พยายามไม่สนใจมัน
แต่ยิ่งที่บ้านมองไปไกลเท่าไหร่ ฉันก็ยิ่งเข้าไปใกล้เท่านั้น
ไม่รู้ว่าทำไมฉันม่อาจจะเห็นตอนจบ
มันจบลงหรือยังนะ? ฮืม
การเก็บมันไว้และการปลดปล่อยมันแบบสั้นๆ ไม่ได้เข้ากันเท่าไหร่
พวกเขาบอกว่ามันไม่ได้แย่ขนาดนั้น ตอนนี้คุณจะไม่ทำเกินไปหน่อยหรอ
เพราะงั้นฉันเลยกลั้นใจเอาไว้ ไม่รู้ว่าทำไม
ฉันไม่อาจจะมองเห็นดวงอาทิตย์เมื่อการเป็นเด็กมันควรจะสนุกสิ
And I guess the bad can get better
Gotta be wrong before it’s right
Every happy phrase engraved in my mind
And I’ve always been a go-getter
There’s truth in every word I write
But still, the growing pains, growing pains
They’re keeping me up at night
และฉันเดาว่าสิ่งแย่ๆ สามารถดีขึ้นได้
ต้องผิดพลาดก่อนจะแก้ไขมันให้ถูกต้องได้
ทุกๆ ช่วงที่มีความสุขนั้นฝังลึกในใจของฉัน
และฉันมักจะเป็นพวกชอบเดินไปข้างหน้าเสมอ
มันมีความจริงอยู่ในทุกๆ คำที่ฉันเขียนลงไป
แต่ ความเจ็บที่ยังคงมากขึ้น ความเจ็บที่ยังคงมีมากขึ้น
พวกมันทำให้ฉันไม่อาจจะนอนหลับได้
Hey, hey, hey, yeah, hey, yeah
Hey, hey, hey, yeah, hey, yeah
Hey, hey, hey, yeah, hey, yeah
Hey, hey, hey, yeah, hey, yeah
And I can’t hide ’cause growing pains are keeping me up at night
Hey, hey, hey, yeah, hey, yeah
Hey, hey, hey, yeah, hey, yeah
Hey, hey, hey, yeah, hey, yeah
Hey, hey, hey, yeah, hey
And I can’t hide ’cause growing pains are keeping me up at night
เฮ้ เฮ้ เฮ้ ใช่ เฮ้ ใช่
เฮ้ เฮ้ เฮ้ ใช่ เฮ้ ใช่
เฮ้ เฮ้ เฮ้ ใช่ เฮ้ ใช่
เฮ้ เฮ้ เฮ้ ใช่ เฮ้ ใช่
และฉันไม่อาจจะซ่อนมันไว้ เพราะความเจ็บปวดที่เพิ่มมากขึ้นทำให้ฉันนอนไม่หลับ
เฮ้ เฮ้ เฮ้ ใช่ เฮ้ ใช่
เฮ้ เฮ้ เฮ้ ใช่ เฮ้ ใช่
เฮ้ เฮ้ เฮ้ ใช่ เฮ้ ใช่
เฮ้ เฮ้ เฮ้ ใช่ เฮ้
Try to mend what’s left of my content incomprehension
As I take on the stress of the mess that I’ve made
Don’t know if I even care for “grown” if it’s just alone, yeah
พยายามที่จะซ่อมสิ่งที่เหลืออยู่ในความสับสนของชีวิตฉัน
ระหว่างที่รับความเครียดของความผิดพลาดที่ฉันสร้างขึ้น
ไม่รู้ว่าฉันสนใจการโตเป็นผู้ใหญ่หรือไม่ ถ้ามันหมายถึงการอยู่คนเดียว ใช่
And I guess the bad can get better
Gotta be wrong before it’s right
Every happy phrase engraved in my mind
I’ve always been a go-getter
There’s truth in every word I write
But still, the growing pains, growing pains
They’re keeping me up at night
และฉันเดาว่าสิ่งแย่ๆ สามารถดีขึ้นได้
ต้องผิดพลาดก่อนจะแก้ไขมันให้ถูกต้องได้
ทุกๆ ช่วงที่มีความสุขนั้นฝังลึกในใจของฉัน
และฉันมักจะเป็นพวกชอบเดินไปข้างหน้าเสมอ
มันมีความจริงอยู่ในทุกๆ คำที่ฉันเขียนลงไป
แต่ ความเจ็บที่ยังคงมากขึ้น ความเจ็บที่ยังคงมีมากขึ้น
พวกมันทำให้ฉันไม่อาจจะนอนหลับได้
Hey, hey, hey, yeah, hey, yeah
Hey, hey, hey, yeah, hey, yeah
Hey, hey, hey, yeah, hey, yeah
Hey, hey, hey, yeah, hey, yeah
And I can’t hide ’cause growing pains are keeping me up at night
Hey, hey, hey, yeah, hey, yeah
Hey, hey, hey, yeah, hey, yeah
Hey, hey, hey, yeah, hey, yeah
Hey, hey, hey, yeah, hey
And I can’t hide ’cause growing pains are keeping me up at night
เฮ้ เฮ้ เฮ้ ใช่ เฮ้ ใช่
เฮ้ เฮ้ เฮ้ ใช่ เฮ้ ใช่
เฮ้ เฮ้ เฮ้ ใช่ เฮ้ ใช่
เฮ้ เฮ้ เฮ้ ใช่ เฮ้ ใช่
และฉันไม่อาจจะซ่อนมันไว้ เพราะความเจ็บปวดที่เพิ่มมากขึ้นทำให้ฉันนอนไม่หลับ
เฮ้ เฮ้ เฮ้ ใช่ เฮ้ ใช่
เฮ้ เฮ้ เฮ้ ใช่ เฮ้ ใช่
เฮ้ เฮ้ เฮ้ ใช่ เฮ้ ใช่
เฮ้ เฮ้ เฮ้ ใช่ เฮ้
และฉันไม่อาจจะซ่อนมันไว้ เพราะความเจ็บปวดที่เพิ่มมากขึ้นทำให้ฉันนอนไม่หลับ
Starting to look like Ms. Know-it-all
Can’t take her own advice
Can’t find pieces of my peace of mind
I cry more than I want to admit
But I can’t lie to myself, to anyone
‘Cause phoning it in isn’t any fun
Can’t run back to my youth the way I want to
The days my brother was quicker to fool
AM radio, not much to do
Used monsters as an excuse to lie awake
Now the monsters are the ones that I have to face
No band-aids for the growing pains
เริ่มหน้าตาเหมือนพ่อหนุ่มผู้รู้ทุกอย่าง
ไม่สามารถนำคำแนะนำของตัวเองไปใช้
ไม่อาจจะพบชิ้นส่วนของความสงบสุขในใจ
ฉันร้องไห้มากกว่าที่ฉันอยากจะยอมรับ
แต่ฉันไม่อาจจะโกหกตัวเองได้ ไม่อาจจะโกหกคนอื่นได้
เพราะการสารภาพมันไม่ได้สนุกอะไรเลย
ไม่อาจจะวิ่งกลับไปสู่ความเยาว์วัยในแบบที่ฉันต้องการ
วันที่พี่ชายของฉันเป็นคนโง่เร็วกว่าเดิม
ฟังวิทยุ AM ไม่มีอะไรทำมากนัก
เคยใช้ปีศาจเป็นข้ออ้างในการนอนไม่หลับ
ไม่มีพลาสเตอร์ใดที่จะช่วยความเจ็บที่มากขึ้นนี้ได้
Hey, hey, hey yeah, hey yeah (oh yeah)
Hey, hey, hey yeah, hey yeah
Hey, hey, hey yeah, hey yeah (no, no)
Hey (no band-aids for the growing pains)
เฮ้ เฮ้ เฮ้ ใช่ เฮ้ ใช่ (โอ้ ใช่)
เฮ้ เฮ้ เฮ้ ใช่ เฮ้ ใช่
เฮ้ เฮ้ เฮ้ ใช่ เฮ้ ใช่ (โอ้ ไม่นะ)
เฮ้ (ไม่มีพลาสเตอร์ใดที่จะช่วยความเจ็บที่มากขึ้นนี้ได้)
นอกจากตารางการแปลเพลง แปลเพลง Growing Pains – Alessia Cara แล้วคุณสามารถดูตารางการแปลเนื้อเพลงเพิ่มเติมได้ที่นี่: ดูที่นี่.
การค้นหาที่เกี่ยวข้องกับเพลง แปลเพลง Growing Pains – Alessia Cara แปลเป็นภาษาไทย.
#แปลเพลง #Growing #Pains #Alessia #Cara
สามารถดูข้อมูลเพลงเพิ่มเติมได้ที่นี่: Https://Popasia.net.
รูปภาพที่เกี่ยวข้องกับ แปลเพลง Growing Pains – Alessia Cara คำแปลเพลงสากล.
![แปลเพลง Growing Pains – Alessia Cara | เพลงไทย](http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2018/06/cara.jpg)
ขอบคุณมากที่ติดตามบทความของเรา.
ผู้คนยังค้นหา
เพลงสากลแปลไทยความหมายดีๆ
แปลเพลงอังกฤษเป็นไทย
แปลความหมายเพลงไทย
เพจ แปลเพลงสากล
เพลงอังกฤษแปลไทย คําอ่าน
เนื้อเพลง ภาษาอังกฤษคือ
เพลง แปลภาษาอังกฤษ
เนื้อเพลงอังกฤษง่ายๆ