คุณกำลังมองหา คำแปลเพลงสากล แปลเพลง Growing Pains – Alessia Cara อยู่ใช่ไหม หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูที่นี่.

แปลเพลง Growing Pains – Alessia Cara แปลเพลง แปลเพลงสากล แปลเพลงภาษาอังกฤษ .


แน่นอนว่า Alessia Cara เป็นนักร้องวัยทีนน้ำดีที่เดี๊ยนชื่นชอบมากมาย เพลงของน้องไม่ได้มีแค่เรื่องความรัก แต่เป็นการบอกเล่าเรื่องราวในการใช้ชีวิตและการเติบโต เดี๊ยนเลยชื่นชมน้องมาเป็นพิเศษ ในเพลงนี้เองน้องได้บอกเล่าถึงความเจ็บปวดที่เกิดขึ้นในช่วงวัยหัวเลี้ยวหัวต่อ เรามาแปลเพลงนี้ในอัลบั้ม The Pains of Growing ปี 2018 กันค่ะ

 

You’re on your own, kid

You are

คุณตัวคนเดียวนะ หนูน้อย

คุณน่ะ

 

Make my way through the motions, I try to ignore it

But home’s looking farther the closer I get

Don’t know why I can’t see the end

Is it over yet? Hmm

A short leash and a short fuse don’t match

They tell me it ain’t that bad, now don’t you overreact

So I just hold my breath, don’t know why

I can’t see the sun when young should be fun

ก้าวข้ามผ่านอารมณ์ความรู้สึกต่างๆ พยายามไม่สนใจมัน

แต่ยิ่งที่บ้านมองไปไกลเท่าไหร่ ฉันก็ยิ่งเข้าไปใกล้เท่านั้น

ไม่รู้ว่าทำไมฉันม่อาจจะเห็นตอนจบ

มันจบลงหรือยังนะ? ฮืม

การเก็บมันไว้และการปลดปล่อยมันแบบสั้นๆ ไม่ได้เข้ากันเท่าไหร่

พวกเขาบอกว่ามันไม่ได้แย่ขนาดนั้น ตอนนี้คุณจะไม่ทำเกินไปหน่อยหรอ

เพราะงั้นฉันเลยกลั้นใจเอาไว้ ไม่รู้ว่าทำไม

ฉันไม่อาจจะมองเห็นดวงอาทิตย์เมื่อการเป็นเด็กมันควรจะสนุกสิ

 

And I guess the bad can get better

Gotta be wrong before it’s right

Every happy phrase engraved in my mind

And I’ve always been a go-getter

There’s truth in every word I write

But still, the growing pains, growing pains

They’re keeping me up at night

และฉันเดาว่าสิ่งแย่ๆ สามารถดีขึ้นได้

ต้องผิดพลาดก่อนจะแก้ไขมันให้ถูกต้องได้

ทุกๆ ช่วงที่มีความสุขนั้นฝังลึกในใจของฉัน

และฉันมักจะเป็นพวกชอบเดินไปข้างหน้าเสมอ

มันมีความจริงอยู่ในทุกๆ คำที่ฉันเขียนลงไป

แต่ ความเจ็บที่ยังคงมากขึ้น ความเจ็บที่ยังคงมีมากขึ้น

พวกมันทำให้ฉันไม่อาจจะนอนหลับได้

 

Hey, hey, hey, yeah, hey, yeah

Hey, hey, hey, yeah, hey, yeah

Hey, hey, hey, yeah, hey, yeah

Hey, hey, hey, yeah, hey, yeah

And I can’t hide ’cause growing pains are keeping me up at night

Hey, hey, hey, yeah, hey, yeah

Hey, hey, hey, yeah, hey, yeah

Hey, hey, hey, yeah, hey, yeah

Hey, hey, hey, yeah, hey

And I can’t hide ’cause growing pains are keeping me up at night

เฮ้ เฮ้ เฮ้ ใช่ เฮ้ ใช่

เฮ้ เฮ้ เฮ้ ใช่ เฮ้ ใช่

เฮ้ เฮ้ เฮ้ ใช่ เฮ้ ใช่

เฮ้ เฮ้ เฮ้ ใช่ เฮ้ ใช่

และฉันไม่อาจจะซ่อนมันไว้ เพราะความเจ็บปวดที่เพิ่มมากขึ้นทำให้ฉันนอนไม่หลับ

เฮ้ เฮ้ เฮ้ ใช่ เฮ้ ใช่

เฮ้ เฮ้ เฮ้ ใช่ เฮ้ ใช่

เฮ้ เฮ้ เฮ้ ใช่ เฮ้ ใช่

เฮ้ เฮ้ เฮ้ ใช่ เฮ้

 

Try to mend what’s left of my content incomprehension

As I take on the stress of the mess that I’ve made

Don’t know if I even care for “grown” if it’s just alone, yeah

พยายามที่จะซ่อมสิ่งที่เหลืออยู่ในความสับสนของชีวิตฉัน

ระหว่างที่รับความเครียดของความผิดพลาดที่ฉันสร้างขึ้น

ไม่รู้ว่าฉันสนใจการโตเป็นผู้ใหญ่หรือไม่ ถ้ามันหมายถึงการอยู่คนเดียว ใช่

 

And I guess the bad can get better


Gotta be wrong before it’s right

Every happy phrase engraved in my mind

I’ve always been a go-getter

There’s truth in every word I write

But still, the growing pains, growing pains

They’re keeping me up at night

และฉันเดาว่าสิ่งแย่ๆ สามารถดีขึ้นได้

ต้องผิดพลาดก่อนจะแก้ไขมันให้ถูกต้องได้

ทุกๆ ช่วงที่มีความสุขนั้นฝังลึกในใจของฉัน

และฉันมักจะเป็นพวกชอบเดินไปข้างหน้าเสมอ

มันมีความจริงอยู่ในทุกๆ คำที่ฉันเขียนลงไป

แต่ ความเจ็บที่ยังคงมากขึ้น ความเจ็บที่ยังคงมีมากขึ้น

พวกมันทำให้ฉันไม่อาจจะนอนหลับได้

 

Hey, hey, hey, yeah, hey, yeah

Hey, hey, hey, yeah, hey, yeah

Hey, hey, hey, yeah, hey, yeah

Hey, hey, hey, yeah, hey, yeah

And I can’t hide ’cause growing pains are keeping me up at night

Hey, hey, hey, yeah, hey, yeah

Hey, hey, hey, yeah, hey, yeah

Hey, hey, hey, yeah, hey, yeah

Hey, hey, hey, yeah, hey

And I can’t hide ’cause growing pains are keeping me up at night

เฮ้ เฮ้ เฮ้ ใช่ เฮ้ ใช่

เฮ้ เฮ้ เฮ้ ใช่ เฮ้ ใช่

เฮ้ เฮ้ เฮ้ ใช่ เฮ้ ใช่

เฮ้ เฮ้ เฮ้ ใช่ เฮ้ ใช่

และฉันไม่อาจจะซ่อนมันไว้ เพราะความเจ็บปวดที่เพิ่มมากขึ้นทำให้ฉันนอนไม่หลับ

เฮ้ เฮ้ เฮ้ ใช่ เฮ้ ใช่

เฮ้ เฮ้ เฮ้ ใช่ เฮ้ ใช่

เฮ้ เฮ้ เฮ้ ใช่ เฮ้ ใช่

เฮ้ เฮ้ เฮ้ ใช่ เฮ้

และฉันไม่อาจจะซ่อนมันไว้ เพราะความเจ็บปวดที่เพิ่มมากขึ้นทำให้ฉันนอนไม่หลับ

 

Starting to look like Ms. Know-it-all

Can’t take her own advice

Can’t find pieces of my peace of mind

I cry more than I want to admit

But I can’t lie to myself, to anyone

‘Cause phoning it in isn’t any fun

Can’t run back to my youth the way I want to

The days my brother was quicker to fool

AM radio, not much to do

Used monsters as an excuse to lie awake

Now the monsters are the ones that I have to face

No band-aids for the growing pains

เริ่มหน้าตาเหมือนพ่อหนุ่มผู้รู้ทุกอย่าง

ไม่สามารถนำคำแนะนำของตัวเองไปใช้

ไม่อาจจะพบชิ้นส่วนของความสงบสุขในใจ

ฉันร้องไห้มากกว่าที่ฉันอยากจะยอมรับ

แต่ฉันไม่อาจจะโกหกตัวเองได้ ไม่อาจจะโกหกคนอื่นได้

เพราะการสารภาพมันไม่ได้สนุกอะไรเลย

ไม่อาจจะวิ่งกลับไปสู่ความเยาว์วัยในแบบที่ฉันต้องการ

วันที่พี่ชายของฉันเป็นคนโง่เร็วกว่าเดิม

ฟังวิทยุ AM ไม่มีอะไรทำมากนัก

เคยใช้ปีศาจเป็นข้ออ้างในการนอนไม่หลับ

ไม่มีพลาสเตอร์ใดที่จะช่วยความเจ็บที่มากขึ้นนี้ได้

 

Hey, hey, hey yeah, hey yeah (oh yeah)

Hey, hey, hey yeah, hey yeah

Hey, hey, hey yeah, hey yeah (no, no)

Hey (no band-aids for the growing pains)

เฮ้ เฮ้ เฮ้ ใช่ เฮ้ ใช่ (โอ้ ใช่)

เฮ้ เฮ้ เฮ้ ใช่ เฮ้ ใช่

เฮ้ เฮ้ เฮ้ ใช่ เฮ้ ใช่ (โอ้ ไม่นะ)

เฮ้ (ไม่มีพลาสเตอร์ใดที่จะช่วยความเจ็บที่มากขึ้นนี้ได้)


นอกจากตารางการแปลเพลง แปลเพลง Growing Pains – Alessia Cara แล้วคุณสามารถดูตารางการแปลเนื้อเพลงเพิ่มเติมได้ที่นี่: ดูที่นี่.

การค้นหาที่เกี่ยวข้องกับเพลง แปลเพลง Growing Pains – Alessia Cara แปลเป็นภาษาไทย.

#แปลเพลง #Growing #Pains #Alessia #Cara

สามารถดูข้อมูลเพลงเพิ่มเติมได้ที่นี่: Https://Popasia.net.

รูปภาพที่เกี่ยวข้องกับ แปลเพลง Growing Pains – Alessia Cara คำแปลเพลงสากล.

แปลเพลง Growing Pains – Alessia Cara | เพลงไทย
แปลเพลง Growing Pains – Alessia Cara | Popasia

ขอบคุณมากที่ติดตามบทความของเรา.

ผู้คนยังค้นหา

เพลงสากลแปลไทยความหมายดีๆ
แปลเพลงอังกฤษเป็นไทย
แปลความหมายเพลงไทย
เพจ แปลเพลงสากล
เพลงอังกฤษแปลไทย คําอ่าน
เนื้อเพลง ภาษาอังกฤษคือ
เพลง แปลภาษาอังกฤษ
เนื้อเพลงอังกฤษง่ายๆ

ใส่ความเห็น