คุณกำลังมองหา คำแปลเพลงสากล แปลเพลง Burden Down – Jennifer Hudson อยู่ใช่ไหม หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูที่นี่.

แปลเพลง Burden Down – Jennifer Hudson แปลเพลง แปลเพลงสากล แปลเพลงภาษาอังกฤษ .


Jennifer Hudson กลับมาสักที เธอเป็นนักร้องที่มีความสามารถมากแต่หายไปนานมากๆ เลยค่ะ แต่ตอนนี้เธอเพิ่งเลิกกับแฟนที่คบกันมานานแล้ว และเพลงนี้อาจจะเป็นสิ่งที่เธออยากจะระบายก็ได้ ตัวเพลงไพเราะและงดงาม อัดอั้นไปด้วยความรู้สึก เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ

 

I’m a river, I keep running on

I’m a pillar you got used to leaning on

Underneath it, there’s a person

I’m a woman and I’m hurting

‘Cause I feel like I’m holding up the world

ฉันเป็นสายน้ำ ฉันเอาแต่ไหลไปข้างหน้า

ฉันเป็นเสาหลักที่คุณเคยพักพิง

ภายใต้มัน มีคนอยู่

ฉันเป็นผู้หญิงและฉันกำลังเจ็บปวด

เพราะฉันรู้สึกเหมือนว่าฉันกำลังแบกโลกอยู่

 

When I lay this burden down

Who’s gonna take it up for me?

When you run me in the ground

That’s the day you’re gonna see

For all I’ve done, I’m alone

Just for a moment can I not be strong?

So how ’bout now, oh can I lay

This burden down?

เมื่อฉันวางภาระนี้ลง

ใครจะเป็นผู้รับต่อจากฉันล่ะ?

เมื่อคุณวางฉันลงบนพื้น

นั้นแหละคือวันที่คุณจะเห็น

ทุกอย่างที่ฉันทำมา ฉันโดดเดี่ยว

เพียงแค่ช่วงหนึ่งเท่านั้น ฉันขออ่อนแอบ้างได้ไหม?

ตอนนี้ล่ะเป็นไง ฉันขอวาง

ภาระเหล่านี้ลงได้ไหม?

 

I deliver each and every time

I’m a giver, I don’t think about what’s mine

You keep me asking, you keep taking

And that’s no reciprocation

I shouldn’t have to do this by myself

ฉันมอบสิ่งที่ฉันมีให้กับคนอื่นทุกครั้งเลย

ฉันเป็นผู้ให้ ฉันไม่เคยคิดมาก

คุณชอบทำให้ฉันถาม คุณชอบพูดไปเรื่อย

และนั้นมันก็ใช้การตอบแทน

ฉันไม่ควรทำเรื่องแบบนี้เองเลย

 


When I lay this burden down

Who’s gonna take it up for me?

When you run me in the ground

That’s the day you’re gonna see

For all I’ve done I’m alone

Just for a moment can I not be strong

So how ’bout now, oh can I lay

This burden down?

เมื่อฉันวางภาระนี้ลง

ใครจะเป็นผู้รับต่อจากฉันล่ะ?

เมื่อคุณวางฉันลงบนพื้น

นั้นแหละคือวันที่คุณจะเห็น

ทุกอย่างที่ฉันทำมา ฉันโดดเดี่ยว

เพียงแค่ช่วงหนึ่งเท่านั้น ฉันขออ่อนแอบ้างได้ไหม?

ตอนนี้ล่ะเป็นไง ฉันขอวาง

ภาระเหล่านี้ลงได้ไหม?

 

I’m a river, I keep running on

I’m a pillar, you’re used to leaning on

Just this once, oh just this once

ฉันเป็นสายน้ำ ฉันเอาแต่ไหลไปข้างหน้า

ฉันเป็นเสาหลักที่คุณเคยพักพิง

แค่ครั้งนี้เท่านั้น แค่ครั้งนี้ครั้งเดียวเท่านั้น

 

When I lay this burden down

Who’s gonna take it up for me?

When you run me in the ground

That’s the day you’re gonna see

For all I’ve done I’m alone

Just for a moment can I not be strong

So how ’bout now, oh can I lay

This burden down?

เมื่อฉันวางภาระนี้ลง

ใครจะเป็นผู้รับต่อจากฉันล่ะ?

เมื่อคุณวางฉันลงบนพื้น

นั้นแหละคือวันที่คุณจะเห็น

ทุกอย่างที่ฉันทำมา ฉันโดดเดี่ยว

เพียงแค่ช่วงหนึ่งเท่านั้น ฉันขออ่อนแอบ้างได้ไหม?

ตอนนี้ล่ะเป็นไง ฉันขอวาง

ภาระเหล่านี้ลงได้ไหม?


นอกจากตารางการแปลเพลง แปลเพลง Burden Down – Jennifer Hudson แล้วคุณสามารถดูตารางการแปลเนื้อเพลงเพิ่มเติมได้ที่นี่: ดูที่นี่.

การค้นหาที่เกี่ยวข้องกับเพลง แปลเพลง Burden Down – Jennifer Hudson แปลเป็นภาษาไทย.

#แปลเพลง #Burden #Jennifer #Hudson

สามารถดูข้อมูลเพลงเพิ่มเติมได้ที่นี่: Https://Popasia.net.

รูปภาพที่เกี่ยวข้องกับ แปลเพลง Burden Down – Jennifer Hudson คำแปลเพลงสากล.

แปลเพลง Burden Down – Jennifer Hudson | เพลงไทย
แปลเพลง Burden Down – Jennifer Hudson | Popasia

ขอบคุณมากที่ติดตามบทความของเรา.

ผู้คนยังค้นหา

เพลงสากลแปลไทยความหมายดีๆ
แปลเพลงอังกฤษเป็นไทย
แปลความหมายเพลงไทย
เพจ แปลเพลงสากล
เพลงอังกฤษแปลไทย คําอ่าน
เนื้อเพลง ภาษาอังกฤษคือ
เพลง แปลภาษาอังกฤษ
เนื้อเพลงอังกฤษง่ายๆ

ใส่ความเห็น