คุณกำลังมองหา คำแปลเพลงสากล แปลเพลง BRAIN – Yang Yoseop เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี
อยู่ใช่ไหม หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูที่นี่.

แปลเพลง BRAIN – Yang Yoseop เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี
– เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี.

แปลเพลง BRAIN – Yang Yoseop ความหมายเพลงเกาหลี แปลเพลง BRAIN – Yang Yoseop ฟังเพลง แปลเพลง ค้นหาความหมาย

Artist: Yang Yoseop
Song: BRAIN

แปลเพลง BRAIN – Yang Yoseop

내 머릿속을 떠나지 않는
แน มอริดโซกึล ตอนาจี อันนึน
ยังคงวนเวียนอยู่ในความคิด
남겨진 그 이름
นัมกยอจิน คือ อีรึม
ชื่อที่ยังคงสลักไว้
화려한 도시 푸른 Neon
ฮวารยอฮัน โทชี พูรึน Neon
แสงไฟส่องสว่างท่ามกลางเมืองหรู
내 맘을 위로하진 못 해
แน มามึล วีโรฮาจิน มด แท
แต่ไม่อาจปลอบโยนหัวใจได้

Can’t take the silence
ไม่อาจลืมเลือนได้
적막 속을 걸어 다니고 있어
ชอกมัก โซกึล คอลอ ทานีโก อิดซอ
ความเปล่าเปลี่ยวในใจยังคงเดินทางต่อ
공허한 메아리가 퍼지는 Night
คงฮอฮัน เมอารีกา พอจีนึน Night
ค่ำคืนที่ความว่างเปล่ากัดกินพื้นที่ในใจ
쓰러지는 나
ซือรอจีนึน นา
และตัวฉันที่ฟุบหลับไป

날 부르는 목소리를 따라
นัล พูรือนึน มกโซรีรึล ตารา
เสียงที่เรียกหาฉันดังก้อง
홀린 듯 쓸려가 거친 파도
ฮลริน ตึด ซึลรยอกา คอชิน พาโด
ตกอยู่ในภวังค์แห่งคลื่นความเหงา
점점 깊이 끌려가는 나
จอมจอม คิบพี กึลรยอกานึน นา
ค่อยๆด่ำดิ่งลึกลงไปในความทรงจำ

Living in my brain
ยังคงวนเวียนอยู่ในสมอง
널 불러 난 깊은 수렁 속으로
นอล พุลรอ นัน คิบพึน ซูรอง โซกือโร
ใต้โคลนตมที่ดึงดูดความคิดร้องเรียกหาเธอ
더 깊게 팬 상처는
ทอ คิบเก แพน ซังชอนึน
บาดแผลที่ยิ่งบาดลึก
아물지 못해 번져가
อามุลจี มดแท พอนจอกา
คงไม่มีวันหายสนิทอีกต่อไป

한 걸음 다가가면
ฮัน กอลึม ทากากามยอน
ยิ่งก้าวเข้าไปใกล้มากเท่าไหร่
멀리 사라지는 신기루
มอลลี ซาลาจีนึน ชินกีรู
ภาพลงตาที่สลายจางไป
암흑 속에 난 너를 불러
อัมฮึก โซเก นัน นอรึล พุลรอ
ใต้ความทรงจำที่ยังคงต้องการเธอ
놓지 않아 Live in my brain
นดชี อานา Live in my brain
ไม่อาจปล่อยวางและยังคงวนเวียนอยู่ในนี้

영원히 넌
ยองวอนฮี นัน
นิจนิรันดร์กาล
Live in my brain
ฝังลึกเอาไว้ในความทรงจำ

아름답게 다시 피어올라줘
อารึมดับเก ทาชี พีออโอลราจวอ
ช่วยเบ่งบานอย่างงดงามอีกสักครั้ง
어둠 속에 너로 빛을 밝혀줘
ออดุม โซเก นอโร พิดชึล พัลคยอจวอ
ในความมืดมิดที่มีเธอเป็นแสงสว่าง
점점 희미해져 사라져 멀어져
จอมจอม ฮีมีแฮจอ ซาราจอ มอลรอจอ
ค่อนๆเลือนลางจางหายไป
영원토록 Live in my brain
ยองวอนโทรก Live in my brain
สลักอยู่กลางใจตลอดกาล

무심한 척을 해도
มูชิมฮัน ชอกึล แฮโด
แม้จะแสร้งทำเป็นไม่ใส่ใจ
내 안에 깊게 박힌 기억은
แน อาเน คิบเก พักคิน คีออกึน
แต่ความทรงจำที่ฝังลึกอยู่ภายใน
나를 헤집고 다니다 결국
นารึล ฌอจับโก ทานีดา คยอลกุก
สุดท้ายก็เกาะติดตัวฉันตลอดเวลา
흉터만 남기고 사라져
ฮยุงทอมัน นัมกีโก ซาราจอ
เหลือทิ้งไว้เพียงรอยบาดแผล

어둠 속을 혼자 걷는
ออดุม โซกึล ฮนจา คอดนึน
เดินอยู่ลำพังท่ามกลางความมืดมิด
이 시간이 너무 괴로워
อี ชีกานี นอมู คเวโรวอ
ช่างเป็นช่วงเวลาที่ทำให้ทรมาน
난 또 쓰러짐에 아픔에
นัน โต ซือรอจอเม อาพือเม
ความเศร้าที่เกาะกุมใจ
매일 난 이리저리 헤매는 걸
แมอิล นัน อีรีชอรี เฮแมนึน กอล
เป็นดั่งคนหลงทางในทุกวัน

날 부르는 목소리를 따라
นัล พูรือนึน มกโซรีรึล ตารา
เสียงที่เรียกหาฉันดังก้อง
홀린 듯 쓸려가 거친 파도
ฮลริน ตึด ซึลรยอกา คอชิน พาโด
ตกอยู่ในภวังค์แห่งคลื่นความเหงา
점점 깊이 끌려가는 나
จอมจอม คิบพี กึลรยอกานึน นา
ค่อยๆด่ำดิ่งลึกลงไปในความทรงจำ

Living in my brain
ยังคงวนเวียนอยู่ในสมอง
널 불러 난 깊은 수렁 속으로
นอล พุลรอ นัน คิบพึน ซูรอง โซกือโร
ใต้โคลนตมที่ดึงดูดความคิดร้องเรียกหาเธอ
더 깊게 팬 상처는
ทอ คิบเก แพน ซังชอนึน
บาดแผลที่ยิ่งบาดลึก
아물지 못해 번져가
อามุลจี มดแท พอนจอกา
คงไม่มีวันหายสนิทอีกต่อไป

한 걸음 다가가면
ฮัน กอลึม ทากากามยอน
ยิ่งก้าวเข้าไปใกล้มากเท่าไหร่
멀리 사라지는 신기루
มอลลี ซาลาจีนึน ชินกีรู
ภาพลงตาที่สลายจางไป
암흑 속에 난 너를 불러
อัมฮึก โซเก นัน นอรึล พุลรอ
ใต้ความทรงจำที่ยังคงต้องการเธอ
놓지 않아 Live in my brain
นดชี อานา Live in my brain
ไม่อาจปล่อยวางและยังคงวนเวียนอยู่ในนี้

꺼져가는 불씨 속
กอจอคานึน พุลชี ซก
ใต้ไฟที่กำลังมอดดับลง
나를 다시 태울 추억을 삼키고
นารึล ทาชี แทอุล ชูออกึล ซัมคีโก
กลืนกินความทรงจำที่แผดเผาตัวฉัน
눈물을 멈춰도
นึนมูรึล มอมชวอโด
แม้จะไร้ซึ่งหยดน้ำตา

다시 피울 너와의 추억과
ทาชี พีอุล นอวาเอ ชูออกกวา
ความทรงจำระหว่างเธอที่ฟื้นคืนอีกครั้ง
아픔이 내 머릿속을
อาพือมี แน มอริดโซกึล
ความเจ็บปวดที่แสนร้าวราน
자꾸 뒤집어놓는 걸 Uh
ชักกู ทวีจีบอนดนึน กอล
มันยังคงทำร้ายความรู้สึกอยู่เรื่อยมา

Living in my brain
ยังคงวนเวียนอยู่ในสมอง
날 불러 이 기억 속을 헛돌아
นัล พุลรอ อี คีออก โซกึล ฮอดโตลา
ความทรงจำที่ร้องเรียกฉัน
수없이 베인 심장은
ซูออบชี เพอิน ชิมจังงึน
เสียงที่บาดหัวใจนับครั้งไม่ถ้วน
이성을 잃어 미쳐가
อีซองงึล อีรอ มิดชอกา
ไร้สติราวกับคนบ้า

한 걸음 다가가면
ฮัน กอลึม ทากากามยอน
ยิ่งก้าวเข้าไปใกล้มากเท่าไหร่
멀리 사라지는 신기루
มอลลี ซาลาจีนึน ชินกีรู
ภาพลงตาที่สลายจางไป
암흑 속에 난 너를 불러
อัมฮึก โซเก นัน นอรึล พุลรอ
ใต้ความทรงจำที่ยังคงต้องการเธอ
놓지 않아 Live in my brain
นดชี อานา Live in my brain
ไม่อาจปล่อยวางและยังคงวนเวียนอยู่ในนี้

영원토록 Live in my brain
ยองวอนโทรก Live in my brain
สลักอยู่กลางใจตลอดกาล
아름답게 다시 피어올라줘
อารึมดับเก ทาชี พีออโอลราจวอ
ช่วยเบ่งบานอย่างงดงามอีกสักครั้ง
어둠 속에 너로 빛을 밝혀줘
ออดุม โซเก นอโร พิดชึล พัลคยอจวอ
ในความมืดมิดที่มีเธอเป็นแสงสว่าง
점점 희미해져 사라져 멀어져
จอมจอม ฮีมีแฮจอ ซาราจอ มอลรอจอ
ค่อนๆเลือนลางจางหายไป
영원토록 Live in my brain
ยองวอนโทรก Live in my brain
สลักอยู่กลางใจตลอดกาล

ยังดู แปลเพลง BRAIN – Yang Yoseop เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี
แล้วคุณสามารถดูเพลงคำแปลเพิ่มเติมได้ที่นี่: lyricstranslate.

การค้นหาที่เกี่ยวข้องกับ แปลเพลง BRAIN – Yang Yoseop เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี
– คำแปลเพลงสากล.

#แปลเพลง #BRAIN #Yang #Yoseop #เนอเพลง #แปลเพลงเกาหล

สามารถดูข้อมูลเพลงเพิ่มเติมได้ที่นี่: Popasia.net.

รูปภาพที่เกี่ยวข้องกับ แปลเพลง BRAIN – Yang Yoseop เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี
คำแปลเพลงสากล.

แปลเพลง BRAIN – Yang Yoseop เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี
 | เพลงไทย
แปลเพลง BRAIN – Yang Yoseop เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี
| Popasia

ขอบคุณมากที่ติดตามบทความของเรา.

ผู้คนยังค้นหา

แปลเพลง you
แปลเพลง someone you loved
แปลเพลง memories
แปล เพลง Outnumbered
แปลเพลง wap
แปลเพลงไทย
แปลเพลง monster
แปล เพลง emshahi

ใส่ความเห็น