คุณกำลังมองหา คำแปลเพลงสากล แปลเพลง All the Time – Zara Larsson อยู่ใช่ไหม หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูที่นี่.

แปลเพลง All the Time – Zara Larsson | เพลงแปลล่าสุด.


เดี๊ยนยังจำได้ตอนที่น้อง Zara แกทำเพลงแรง คือน้องโชว์พลังเสียงได้ดีมาก งานดีมาและเดี๊ยนคิดว่าน้องต้องมาแน่ๆ พอพริบตาเดียวเท่านั้น น้องออก Single มาให้เราฟังแทบจะทุกปีและเราก็จะได้เห็นพัฒนาการและการเติบโตของน้องเรื่อยๆ กลายเป็นสาวเปรี้ยวหน้าสวย ออก MV ที่ได้ก็สัมผัสได้ถึงความแซ่บ โดยเพลงนี้เองจะเป็นเพลงป๊อปสนุกๆ ที่บอกถึงความรู้สึกเศร้าของคนอกหัก เป็น Single ที่ 4 แล้วมั้งในอัลบั้มใหม่ปี 2019 ของน้อง Zara Larsson เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

From the breaking of the day to the middle of night

From the breaking of the day to the middle of night

From the breaking of the day to the middle of night

From the breaking of the day to the middle of night

จากตอนกลางวันมาจนถึงกลางดึก

จากตอนกลางวันมาจนถึงกลางดึก

จากตอนกลางวันมาจนถึงกลางดึก

จากตอนกลางวันมาจนถึงกลางดึก

 

Summertime and I’m caught in the feeling

Getting high and I’m up on the ceiling

I don’t know what you’re doing in New York

All I know is you ain’t on my bedroom floor

หน้าร้อนแล้วและฉันยังอยู่ในห้วงความรู้สึก

มัวเมาจนตัวแทบจะติดเพดาน

ฉันไม่รู้ว่าคุณกำลังทำอะไรที่นิวยอร์ค

ทั้งหมดที่ฉันรู้คือคุณไม่ได้อยู่บนพื้นห้องนอนของฉัน

 

I’m seein’ you undressed in my room

But it’s just a memory, a fantasy

Are you in your house? Are you going out?

Are you going crazy like me?

From the breaking of the day to the middle of the night

ฉันกำลังมองคุณถอดเสื้อผ้าในห้องของฉัน

แต่มันก็แค่ความทรงจำ จินตนาการเปี่ยมสุข

คุณอยู่บ้านหรือเปล่า? หรือออกไปข้างนอก?

คุณกำลังจะเป็นบ้าเหมือนฉันหรือเปล่า?

จากตอนกลางวันมาจนถึงกลางดึก

 

I try to forget about you, baby

And I die when I think of you with someone else and

I don’t know why, I don’t know why you’re dancing in my mind

From the breaking of the day to the middle of the night

All the time

From the breaking of the day to the middle of the night

All the time

ฉันพยายามที่จะลืมเรื่องคุณไปนะ ที่รัก

และฉันตายเลยล่ะเมื่อคิดว่าคุณกำลังอยู่กับคนอื่นและ

ฉันไม่รู้ว่าทำไม ฉันไม่รู้ว่าทำไมคุณถึงเต้นอยู่ในใจของฉัน

จากตอนกลางวันมาจนถึงกลางดึก

ตลอดเวลา

จากตอนกลางวันมาจนถึงกลางดึก

ตลอดเวลา

 

Everyone’s been wearing your perfume

Everything is reminding me of you

I don’t know what I’m doing in New York

But all I know is you ain’t walking through the door

ทุกๆ คนต่างเคยใส่น้ำหอมกลิ่นเดียวกับคุณ

ทุกอย่างที่ทำให้ฉันนึกถึงคุณ

ฉันไม่รู้ว่าฉันกำลังทำอะไรอยู่ในนิวยอร์ก

แต่ทั้งหมดที่ฉันรู้คือคุณไม่ได้เดินออกไปจากห้องฉันเลย

 

I’m seein’ you undressed in my room

But it’s just a memory, a fantasy

Are you in your house? Are you going out?

Are you going crazy like me?

From the breaking of the day to the middle of the night

ฉันกำลังมองคุณถอดเสื้อผ้าในห้องของฉัน

แต่มันก็แค่ความทรงจำ จินตนาการเปี่ยมสุข


คุณอยู่บ้านหรือเปล่า? หรือออกไปข้างนอก?

คุณกำลังจะเป็นบ้าเหมือนฉันหรือเปล่า?

จากตอนกลางวันมาจนถึงกลางดึก

 

I try to forget about you, baby

And I die when I think of you with someone else and

I don’t know why, I don’t know why you’re dancing in my mind

From the breaking of the day to the middle of the night

I try to forget about you, baby

And I die when I think of you with someone else and

I don’t know why, I don’t know why you’re dancing in my mind

From the breaking of the day to the middle of the night (Yeah)

ฉันพยายามที่จะลืมเรื่องคุณไปนะ ที่รัก

และฉันตายเลยล่ะเมื่อคิดว่าคุณกำลังอยู่กับคนอื่นและ

ฉันไม่รู้ว่าทำไม ฉันไม่รู้ว่าทำไมคุณถึงเต้นอยู่ในใจของฉัน

จากตอนกลางวันมาจนถึงกลางดึก

ฉันพยายามที่จะลืมเรื่องคุณไปนะ ที่รัก

และฉันตายเลยล่ะเมื่อคิดว่าคุณกำลังอยู่กับคนอื่นและ

ฉันไม่รู้ว่าทำไม ฉันไม่รู้ว่าทำไมคุณถึงเต้นอยู่ในใจของฉัน

จากตอนกลางวันมาจนถึงกลางดึก (ใช่)

 

And I wonder if you think about me, too

Where we used to go, what we used to do

And I wonder if you’re crying out inside, oh yeah

(From the breaking of the day to the middle of the night)

(From the breaking of the day to the middle of the night)

Oh whoa

From the breaking of the day to the middle of the night

และฉันสงสัยว่าถาคุณจะคิดถึงฉันบ้าง เหมือนกัน

ที่ที่เราเคยไป สิ่งที่เราเคยทำ

และฉันสงสัยว่าในใจคุณกำลังร้องไห้ออกมาบ้างหรือเปล่า โอ้ ใช่

(จากตอนกลางวันมาจนถึงกลางดึก)

(จากตอนกลางวันมาจนถึงกลางดึก)

โอ้ โว้ว

จากตอนกลางวันมาจนถึงกลางดึก

 

I try to forget about you, baby (I try)

And I die when I think of you with someone else and

I don’t know why (I don’t know why)

I don’t know why you’re dancing in my mind (Yeah)

From the breaking of the day to the middle of the night

I try to forget about you, baby (Baby, baby)

And I die when I think of you with someone else and

I don’t know why, I don’t know why you’re dancing in my mind

From the breaking of the day to the middle of the night

All the time

From the breaking of the day to the middle of the night

All the time

From the breaking of the day to the middle of the night

ฉันพยายามที่จะลืมเรื่องคุณไปนะ ที่รัก

และฉันตายเลยล่ะเมื่อคิดว่าคุณกำลังอยู่กับคนอื่นและ

ฉันไม่รู้ว่าทำไม ฉันไม่รู้ว่าทำไมคุณถึงเต้นอยู่ในใจของฉัน

จากตอนกลางวันมาจนถึงกลางดึก

ฉันพยายามที่จะลืมเรื่องคุณไปนะ ที่รัก

และฉันตายเลยล่ะเมื่อคิดว่าคุณกำลังอยู่กับคนอื่นและ

ฉันไม่รู้ว่าทำไม ฉันไม่รู้ว่าทำไมคุณถึงเต้นอยู่ในใจของฉัน

จากตอนกลางวันมาจนถึงกลางดึก

ตลอดเวลา

จากตอนกลางวันมาจนถึงกลางดึก

ตลอดเวลา

จากตอนกลางวันมาจนถึงกลางดึก


คุณสามารถดูตารางการแปลเพลงอื่น ๆ เพิ่มเติมได้ที่นี่: ดูที่นี่.

การค้นหาที่เกี่ยวข้องกับเพลง แปลเพลง All the Time – Zara Larsson แปลเป็นภาษาไทย.

#แปลเพลง #Time #Zara #Larsson

สามารถดูข้อมูลเพลงเพิ่มเติมได้ที่นี่: Https://Popasia.net.

รูปภาพที่เกี่ยวข้องกับ แปลเพลง All the Time – Zara Larsson คำแปลเพลงสากล.

แปลเพลง  All the Time – Zara Larsson | เพลงไทย
แปลเพลง All the Time – Zara Larsson | Popasia

ขอบคุณมากที่ติดตามบทความของเรา.

ผู้คนยังค้นหา

แปลเพลง you
แปลเพลง memories
แปลเพลง someone you loved
แปล เพลง Outnumbered
แปลเพลง wap
แปลเพลงจีน
แปลเพลงไทย
แปล เพลง emshahi

ใส่ความเห็น