คุณกำลังพยายามค้นหาเกี่ยวกับหัวข้อ คติภาษาอังกฤษสั้นๆ? popasia.net นำเสนอเนื้อหาทันทีในหัวข้อของ MISbook ในโพสต์ด้านล่าง.

ห่านกับไข่ทองคำ | The Goose with the Golden Eggs | เรียนอังกฤษจากนิทานอีสป | MISbook | เว็บไซต์ให้ข้อมูลที่เป็นประโยชน์สูงสุด.

ดูรายละเอียดในวิดีโอด้านล่าง

รูปภาพธีมคติภาษาอังกฤษสั้นๆจัดทำโดย Popasia.

ห่านกับไข่ทองคำ | The Goose with the Golden Eggs | เรียนอังกฤษจากนิทานอีสป | MISbook
ห่านกับไข่ทองคำ | The Goose with the Golden Eggs | เรียนอังกฤษจากนิทานอีสป | MISbook

คุณสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์เพิ่มเติมได้ที่นี่: ดูที่นี่.

ดูหัวข้อห่านกับไข่ทองคำ .

สนุกกับการเล่านิทานอีสป โดยเจ้าของภาษาพร้อมเสียงแปลเป็นภาษาไทย ดูเรื่องราวทั้งหมด 50 เรื่องคลิกที่นี่ สั่งซื้อหนังสือได้ที่ หรือสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติม Line @MISbook อย่าลืมกด Subscribe เพื่อดูวิดีโอใหม่ๆ ก่อนใคร ======================== ======= นิทานอีสปจัดทำขึ้นในสองภาษา ทั้งภาษาอังกฤษและภาษาไทย ให้น้องๆ ได้อ่านเรื่องราว ความสนุกของนิทานอีสปที่แผงด้วยคติสอนใจ ซึ่งจะช่วยปลูกฝังความคิดที่ดี และเสริมทักษะภาษาอังกฤษไปพร้อม ๆ กัน โดยมีหัวข้อดังนี้ ► The North Wind and the Sun (North Wind and the Sun) — ► The Fox and the Lion (Fox and the Lion) — ► The Goose with the Golden Eggs (ห่านและไข่ทองคำ) — ► อูฐกับชาวอาหรับ (อูฐกับชาวอาหรับ) — ► สิงโตกับวัวสามตัว (สิงโตกับวัวสามตัว) — ► ต้นโอ๊กและกก (ต้นโอ๊กและกก) — ► แมวและดาวศุกร์ (แมวและดาวศุกร์) — ► ไก่กับอัญมณี (ไก่และอัญมณี) — ► สุนัขและหอยนางรม (สุนัขและหอยนางรม) — ► แมลงวันและน้ำผึ้ง (แมลงวันและน้ำผึ้ง) — ► The Lamb and the Wolf (The Lamb and the Wolf) — ► The Camel and the Traveller (Camel and the Traveller) — ► The Eagle and the Tortoise in the Air (The Eagle and the Flying Turtle) — ► The Fox and the Grapes (The Fox and the Wreath) — ► The Deer and the Lion (The Deer and the Lion) — ► นักดาราศาสตร์ (The Astronomer) — ► The Eagle, the Hawk and the Pigeons (The Eagle, the Hawk and the Pigeon) ) — ► The Cr โอ๊ย. and the Serpent — ► Truth and the Traveller — ► The Wolf and the Lamb (Wolf and the Lamb) — ► The Boy and the Filberts (Boy and the Chestnut) — ► ลาและผู้ซื้อของเขา (ลาและผู้ซื้อ) — ► The Dogs and the Cowhides (Dog and the Cowhide) ) — ► The Shepherd and the Sea (Shepherd and the Sea) — ► The Widow and Her Hen (Widow and the Hen) — ► งูกับแฟ้ม — ► นกยูงและ นกกระเรียน (นกยูงและนกกระเรียน) — ► สุนัขกับเงา (สุนัขและเงา) — ► จูโนกับนกยูง (จูโนกับนกยูง) — ► ชาวนาและลูกชายของเขา (ชาวนาและลูกชาย) — ► กบต้มตุ๋น (The Quack Frog) — ► The Hawk and the Nightingale (The Hawk and the Nightingale) — ► The Shepherd Boy and the Wolf (The Shepherd and the Wolf) — ► นักล่าและชาวประมง (นักล่าและชาวประมง) — ► หญิงชราและขวดไวน์ (The Old Woman and the Wine Jar) — ► The Crow and Mercury (The Crow and the Mercury) — ► Fox and the Mask (The Fowler and the Viper) — ► The Fowler and the Viper ( The Fow ler and the Viper) Viper) — ► The Playful Ass (ลาขี้เล่น) — ► The Hare and the Tortoise (Hare and Tortoise) — ► The Hen and the Swallow (Chicken and the Swallow) — ► The Boys and the Frogs ( Boys and the Frogs) — ► The Traveller and the Sword — ► The Two Pots — ► The Lamp ) — ► The Miser and His Gold (The Miser and the Gold) — ► The Dolphins, the Whales and the Sprat (ปลาโลมา, ปลาวาฬ) และ Minnows) — ► The Seller of Image (Idol Sellers) — ► The Sick Stag (Deer) Sick) — ► The Mother Crab and Her Son (Mother Crab and Baby Crab) — รวบรวมเรื่องราวสนุกๆ แฝงไปด้วยคติธรรมและคติธรรม 50 เรื่อง จากนักเล่านิทานอีสป นิทานอ่านสนุก มีคุณธรรม มีภาพประกอบสวยงามมีสีสัน ช่วยเสริมสร้างคุณธรรมและจริยธรรมให้เติบโตในจิตใจของเด็กๆ.

Popasia.net หวังว่า ความรู้ เกี่ยวกับ คติภาษาอังกฤษสั้นๆ ที่เรานำเสนอจะ มีค่า สำหรับคุณ.

ดูว่าผู้คนกำลังมองหาอะไรเพิ่มเติมเกี่ยวกับหัวข้อนี้ห่านกับไข่ทองคำ | The Goose with the Golden Eggs | เรียนอังกฤษจากนิทานอีสป | MISbook.

คติภาษาอังกฤษสั้นๆ

MISbook,เอ็มไอเอส,นิทานอีสป,นิทานอีสปสอนใจ,นิทานก่อนนอน,อีสปสำหรับเด็ก,นิทานสำหรับเด็ก,นิทานเด็ก,อีสป,กระต่ายกับเต่า,เด็กเลี้ยงแกะ

#หานกบไขทองคำ #Goose #Golden #Eggs #เรยนองกฤษจากนทานอสป #MISbook

ใส่ความเห็น