หัวข้อของบทความนี้จะเกี่ยวกับวัฒนธรรม อาหาร ไทย หากคุณกำลังมองหาเกี่ยวกับวัฒนธรรม อาหาร ไทยมาถอดรหัสหัวข้อวัฒนธรรม อาหาร ไทยกับpopasia.netในโพสต์วัฒนธรรมอาหารไทย – โปรตุเกส : Foodwork (5 ม.ค. 63)นี้.

สรุปเนื้อหาที่เกี่ยวข้องวัฒนธรรม อาหาร ไทยที่มีรายละเอียดมากที่สุดในวัฒนธรรมอาหารไทย – โปรตุเกส : Foodwork (5 ม.ค. 63)

ชมวิดีโอด้านล่างเลย

ที่เว็บไซต์popasia.netคุณสามารถอัปเดตข้อมูลอื่น ๆ นอกเหนือจากวัฒนธรรม อาหาร ไทยเพื่อรับความรู้เพิ่มคุณค่าให้กับคุณ ในหน้าPopAsia เราอัปเดตข่าวสารใหม่และแม่นยำสำหรับผู้ใช้เสมอ, ด้วยความปรารถนาที่จะให้ข้อมูลที่สมบูรณ์ที่สุดแก่ผู้ใช้ ช่วยให้ผู้ใช้เสริมข้อมูลออนไลน์ได้ครบถ้วนที่สุด.

หุ้นที่เกี่ยวข้องกับหมวดหมู่วัฒนธรรม อาหาร ไทย

เชฟบุ๊ค บุญสมิทธิ์ ขอเป็นคุณหลวง 1 วัน เพราะจะพาแม่ทองสำลี ยุ้ย ปัทมาวรรณ เขามูลคาดี จากละครปลายฉวัก มาเรียนรู้วัฒนธรรมไทย-โปรตุเกสที่ชุมชนกุฎีจีน มาดูกันว่าแม่ทองฝ้ายจะได้ไอเดียการทำอาหารเพื่อเอาใจคุณหลวงอีกหรือไม่ ติดตามชมรายการ Foodwork ได้ในวันอาทิตย์ที่ 5 มกราคม 2563 เวลา 17.05 – 17.30 น. ทาง Thai PBS หรือดูย้อนหลังได้ทาง #อาหารไทย #โปรตุเกส #Foodwork ———————————— ——————- กด Subscribe และติดตามรายการดีๆ ของช่องได้ที่ : และติดตาม Thai PBS Online ได้ที่ Website : Facebook : Twitter : Instagram : LINE : YouTube :

รูปภาพบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อของวัฒนธรรม อาหาร ไทย

วัฒนธรรมอาหารไทย - โปรตุเกส : Foodwork (5 ม.ค. 63)
วัฒนธรรมอาหารไทย – โปรตุเกส : Foodwork (5 ม.ค. 63)

นอกจากการหาข้อมูลเกี่ยวกับบทความนี้ วัฒนธรรมอาหารไทย – โปรตุเกส : Foodwork (5 ม.ค. 63) สามารถติดตามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ด้านล่าง

ดูข่าวเพิ่มเติมที่นี่

ข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับวัฒนธรรม อาหาร ไทย

#วฒนธรรมอาหารไทย #โปรตเกส #Foodwork #มค.

ไทยพีบีเอส,ThaiPBS,ข่าวด่วน,ข่าว,บันเทิง,สารคดี,THAI PBS,tvdigital,ทีวีดิจิตอล,รายการข่าว,รายการบันเทิง,รายการสารคดี,www.thaipbs.or.th,ชมย้อนหลัง,ชมสด,ดูทีวีย้อนหลัง,ดูโทรทัศน์ย้อนหลัง,ไทยพีบีเอสออนไลน์,ทีวีออนไลน์,โทรทัศน์ออนไลน์,นิวมีเดีย,สื่อสาธารณะ,Foodwork,เชฟบุ๊ค,โปรตุเกส.

วัฒนธรรมอาหารไทย – โปรตุเกส : Foodwork (5 ม.ค. 63).

วัฒนธรรม อาหาร ไทย.

หวังว่าการแบ่งปันที่เราให้ไว้จะเป็นประโยชน์กับคุณ ขอบคุณมากสำหรับการติดตามข้อมูลเกี่ยวกับวัฒนธรรม อาหาร ไทยของเรา

24 thoughts on “วัฒนธรรมอาหารไทย – โปรตุเกส : Foodwork (5 ม.ค. 63) | สรุปข้อมูลที่เกี่ยวข้องวัฒนธรรม อาหาร ไทยที่สมบูรณ์ที่สุด

  1. Tee abkornburee says:

    น้อยหน่า เคยสงสัยว่าทำไมถึงชื่อน้อยหน่า ไม่มีความหมายในภาษาไทย เพราะมันคือภาษาโปรตุเกส Annona อ่านว่า อันโน่หน่า แล้วคนไทยรับมา แต่ตัดพยางค์แรกออกไปเหลือและกลายเป็น น้อยหน่า

  2. Shupong Saetang says:

    สรุปแล้วชาวยุโรปนำผลไม้มาเผยแพร่ในไทยแต่ทำไมคนบ้างกลุ่มกลับพูดว่าคนยุโรปอยู่บ่อยๆพอได้ของเขามาควรจะเชิดชูให้เกียติลูกหลานเขาเหมือนพระเจ้าตากสิมหาราชให้ที่อยู่เพราะได้กู้บ้านกู้เมืองร่วมกันมาสมัยนั้นโปตุเกส- ฝรั่งเศสหล่อปืนใหญ่เป็นรู้สึกว่าชาวฝรั่งเศสมาหล่อให้ไทยด้วย จากความจำที่อ่านมาจากหนังสือเมื่อก่อนมีแต่พม่าที่มีปืนใหญ่รบได้เปรียบไทยเราตลอดมาเราควรเรียนรู้ความเจริญของปทเขาเหมือนเกาหลีใต้ที่ทันสมัยและทิ้งเกาหลีเหนือไม่เห็นฝุ่นเลยดูความแตกต่างเอานอกจะจากจะทำปัจจุบันให้กลายเป็นอดีตอาหารทำเถอะแต่ชีวิตผู้คนต้องก้าวไปข้างด้วยวิทยาศาตร์อดีตคือบทเรียนผิด/ถูกปัจจุบันคืออนาคตที่ต้องตามให้ทันโลกทั้งกฏหมายศิลธรรม(หลักสิทธิมนุษย์ชน)ด้าย

ใส่ความเห็น