หัวข้อของบทความนี้จะเกี่ยวกับเทพ อัปสร แปล ว่า หากคุณต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับเทพ อัปสร แปล ว่ามาถอดรหัสหัวข้อเทพ อัปสร แปล ว่ากับpopasia.netในโพสต์นางอัปสร โสเภณีแห่งสรวงสวรรค์ | สองยามนี้.

เนื้อหาที่เกี่ยวข้องเกี่ยวกับเทพ อัปสร แปล ว่าในนางอัปสร โสเภณีแห่งสรวงสวรรค์

ชมวิดีโอด้านล่างเลย

ที่เว็บไซต์popasia.netคุณสามารถเพิ่มเอกสารอื่น ๆ นอกเหนือจากเทพ อัปสร แปล ว่าเพื่อข้อมูลเชิงลึกที่มีคุณค่ามากขึ้นสำหรับคุณ ที่เพจPopAsia เราอัปเดตข้อมูลใหม่และถูกต้องสำหรับผู้ใช้อย่างต่อเนื่อง, ด้วยความปรารถนาที่จะให้ข้อมูลที่ดีที่สุดแก่ผู้ใช้ ช่วยให้ผู้ใช้สามารถอัพเดทข้อมูลออนไลน์ได้อย่างละเอียดที่สุด.

เนื้อหาที่เกี่ยวข้องกับหมวดหมู่เทพ อัปสร แปล ว่า

ขอบคุณทุกท่านที่รับชมครับ ฝากกด Like & Subscribe เป็นกำลังใจให้ผมทำคลิปด้วยนะครับ อยากให้ “สองคำ” เล่าถึงเรื่องอะไร? คุณสามารถแนะนำได้ที่ลิงค์นี้

รูปภาพบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อของเทพ อัปสร แปล ว่า

นางอัปสร โสเภณีแห่งสรวงสวรรค์ | สองยาม
นางอัปสร โสเภณีแห่งสรวงสวรรค์ | สองยาม

นอกจากการอ่านข้อมูลเกี่ยวกับบทความนี้ นางอัปสร โสเภณีแห่งสรวงสวรรค์ สามารถดูข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ด้านล่าง

คลิกที่นี่เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม

คำหลักที่เกี่ยวข้องกับเทพ อัปสร แปล ว่า

#นางอปสร #โสเภณแหงสรวงสวรรค #สองยาม.

สองยาม,ตำนาน,เรื่องสั้น,เรื่องเล่า,นิทาน,นิทานสอนใจ,จัดอันดับ,นิทานพื้นบ้าน,นิทานอีสป,นิทานก่อนนอน,หนังสั้น,ฟังวิทยุ,ฟังสบาย,นิทานคนตาบอด,ฟังเรื่องเล่า,นิทานธรรม,นิทานเด็ก,ลี้ลับ,10อันดับ,10อันดับแปลก,สถานที่น่ากลัว,top10,เรื่องเล่าไทย,เล่าให้ฟัง,คำสอน,คำคมอาจารย์ยอด,เรื่องเล่าอาจารย์ยอด,เรื่องเล่าชาวบ้าน,ฟังก่อนนอน,นักเลง,อันธพาล,นางอัปสร,สวรรค์.

นางอัปสร โสเภณีแห่งสรวงสวรรค์ | สองยาม.

เทพ อัปสร แปล ว่า.

หวังว่าคุณค่าที่เรามอบให้จะเป็นประโยชน์กับคุณ ขอขอบคุณที่อ่านบทความของเราเกี่ยวกับเทพ อัปสร แปล ว่า

44 thoughts on “นางอัปสร โสเภณีแห่งสรวงสวรรค์ | สองยาม | สังเคราะห์เนื้อหาที่เกี่ยวข้องเทพ อัปสร แปล ว่าที่ถูกต้องที่สุด

  1. สุรกุล ดีปราศัย says:

    “อัปสร” อ่านอย่างไร?

    พจนานุกรมฯ บอกคำอ่านว่า อับ-สอน

    แต่เท่าที่สังเกตมา คนส่วนมากอ่านคำนี้ว่า อับ-ปะ-สอน

    คงจะมีอาการเดียวกับ “สัปดาห์”

    คำว่า “สัปดาห์” แรกทีเดียวพจนานุกรมฯ บอกคำอ่านว่า สับ-ดา แต่คนมักอ่านกันว่า สับ-ปะ-ดา จนในที่สุดพจนานุกรมฯ ต้องยอมแพ้ บอกว่าอ่าน สับ-ดา ก็ได้ สับ-ปะ-ดา ก็ได้

    คำว่า “อัปสร” นี้ คาดว่าต่อไปพจนานุกรมฯ คงต้องแก้ไขอีก คือบอกว่าอ่าน อับ-สอน ก็ได้ อับ-ปะ-สอน ก็ได้

  2. SweedZ 420 says:

    อัปสร มาจากภาษาสันสกฤตว่า “อปฺสรสฺ” (apsaras) ภาษาบาลีว่า “อจฺฉรา” (accharā บาลีมักแปลว่า นางฟ้ามากกว่า) กล่าวกันว่า คำนี้ สร้างมาจาก “อปฺ” (ap) น้ำ + กริยา “สฤ” แปลว่า ไหล แหวกว่าย นักบาลีสันสกฤตไทยมักแปลกันว่า
    “นางผู้กระดิกอยู่ในน้ำ”

  3. you who you know says:

    ขอเคลียนะค่ะ เขาอ่านว่า นาง-อับ-สอน ไม่ใช่ อัป-ปะ-สอน
    และเขาบำเรอสรวงสววค์ ไม่ใช่บำเรอเทวดา
    บำเรอสวงสววค์ คือ ใช้ให้ทำงานต่างๆตามที่สววค์นะ อย่าด่านะ เท่าที่รู้มา

  4. DARK MOON says:

    มันยิ่งกว่าตกรนกนะเนี่ยะ สู้ตกนรก โดนจิ้มตูดตายเเล้วเกิดใหม่ตมเวรตามกรรม เสร็จเเล้ว เขาก็ไล่มาเกิดเป็นหมูหมาเเมว อย่างน้อยตอนเกิดก็ยังมีพ่อเเม่ ดูเเลสนใจ เห้อออออ จะทำดีไปทำไมเนี่ยะ ฟังเเล้วสงสารเหล่านางอัปสรจัง

  5. ตรีทิพย์นิภา says:

    อ่านก้อไม่ถูก. อัป-สร. เหอะ. เค้าเปนนางสรรวค์. โสเภนีไม่ถูกมั้ง. พวกนางคือเทพผู้มอบความสุข. ระเหล่านางก้อมีคนธรรพ. เปนสวามี. พวกนางเก่งเรืองร่ายรำและขับร้อง. และนางคือเทพแห่งความอุดมสมบูรณ์. เทพผู้รักษาเทวะสถาน. บางทีหยิบเอาหลายๆการอ้างอิงมาพูดจะดีกว่า. รวบร่วมเยอะๆและค่อยทำคลิป.

  6. Nikorn Upachchaya says:

    นางคือ เทพบุตรี.ขององค์ วิษณุกร อารมณ์ ดี ศิริอักษรเทพเทวาฯ แห่งกรุง วิษณุกรรมประสิทธิภพ.นพรัตน์ เกตุมณีเกล้า.แห่งสระปทุมเกษรอุบลวรรณา ในเทพเทวามหาสถาน..ในยุคอดีตและปัจจุบัน'จวบอนาคต ที่มาแต้นานนม.โตมโหฐานราชธานี ศรีสุวรรค ณ.เขตสระเกษรพฤษาชาติเขมราชธานี

  7. Nikorn Upachchaya says:

    เกจิอาจารย์ เกจิยา' โสเภ โสภา โสณี' โสรยา . อัปสร อักษร' นาง อัปสร นาง อักษร. คือ นางรำนางนัยนางนอก.คือ นางรำใน เทวาลัย.หรือ ผู้บูชาเทพเจ้าใน ลัทธินับถือ เทพเจ้า' คือ ร่าง อาวตาลของ พระวิษณุ นารายณ์ หรือ บุตรีของ พระนารายณ์วิษณุกร รม'ณ์'ดี

  8. นิรุน ทนสวน says:

    ไม่ควรเรียกเขาอย่างนั้นคับเขาเกิดมาเพื่อบุนบารมีเฉพาะตัวเราโสเภนีนะแปลว่ากะหรี่ซึ่งบนสวรรคไม่มีกะหรี่คับใคมันจะเขียนยังไงก็ช่างแต่ควรดูจากพระไตรปิดกคับ

ใส่ความเห็น