คุณกำลังค้นหา เพื่อชีวิต ภาษาอังกฤษ หรือไม่ หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูที่นี่.

การพูด/สนทนา ภาษาอังกฤษในหนังฝรั่ง ที่ใช้ในชีวิตจริงๆ/ ไม่ใช่ภาษาพูดตามภาษาหนังสือ (ตอนที่ 1 – 3) – เพื่อชีวิต ภาษาอังกฤษ.



หรือ ติดตาม ครูวสันต์ อายุบเคน ได้ทาง Facebook fan page ได้อีกช่องทางหนึ่ง:

เนื้อหาและคำแปลของ ภาษาพูดในหนังฝรั่งแบบใช้จริงในชีวิตประจำวัน ตอนที่ 1 – 3 มีดังนี้

ตอนที่ 1: มาดู ภาษาพูดในภาพยนต์กันดีกว่า …
1. My uncle will make it up – เดี๋ยวลุงของฉันจะชดเชยให้
2. I am sure they’re bumming – ฉันมั่นใจว่า พวกเขาคงเซ็งน่าดู
3. I resent that … – ฉันไม่ชอบเลยนะ
4. She really lowballed you – เธอคงลดราคาให้แบบสุดๆเลยล่ะซินะ
5. It was real dump – มันมีสภาพแย่สุดๆเลย
6. I think we’re in the pool – เราแย่แน่ๆเลย

ตอนที่ 2: มาดู ภาษาพูดใน ภาพยนต์ฝรั่งกันครับ
1. Come on, boy, shake a leg – เร็วๆเข้า
2. Time to rock and roll – ถึงเวลาตื่นนอนแล้ว
3. Suit yourself – ก็แล้วแต่นะ
4. Eat my butt – บ้าอะไรอีกว่ะเนี๊ยะ
5. You like to punch a clock for someone else – คุณต้องการทำงานให้คนอื่นหรือ (เป็นลูกจ้าง)

ตอนที่ 3: มาดู ภาษาพูดใน ภาพยนต์ฝรั่ง กันครับ
1. You are tired of blowtorching – คุณเบื่อกับสปาเก็ตตี้ พ่นไฟไหม้
2. Smart-ass – พ่อคนฉลาด
3. Hit me with your best shot – ขอประโยคที่แรงที่สุดเลย
4. Blow the man down – ซัดมันให้หมอบไปเลย
5. See ya in the A.M. – ไว้เจอกันตอนเช้านะ
6. You can call off the search – ยกเลิกการค้นหาซะเถอะ
7. You butt-faced wombat – ไอ้บ้ากามหน้าตูด

แล้วจะเอามาฝากกันอีกครับ ….

คุณดู เพื่อชีวิต ภาษาอังกฤษ เสร็จแล้ว หากต้องการดูข้อมูลเพลงเพิ่มเติมสามารถรับชมได้ที่นี่: Popasia.net.
คุณสามารถค้นหาเพลงดีๆเกี่ยวกับชีวิตได้ที่นี่: ดูเพิ่มเติมที่นี่

การค้นหาที่เกี่ยวข้องกับ เพื่อชีวิต ภาษาอังกฤษ.

[vid_tags].

รูปภาพที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อ เพื่อชีวิต ภาษาอังกฤษ.

 เพื่อชีวิต ภาษาอังกฤษ

ขอแสดงความนับถือ.

2 thoughts on “การพูด/สนทนา ภาษาอังกฤษในหนังฝรั่ง ที่ใช้ในชีวิตจริงๆ/ ไม่ใช่ภาษาพูดตามภาษาหนังสือ (ตอนที่ 1 – 3) – เพื่อชีวิต

ใส่ความเห็น