แปลเพลง Loved You – BAE173 เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี – เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี

คุณกำลังมองหา คำแปลเพลงสากล แปลเพลง Loved You – BAE173 เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี อยู่ใช่ไหม หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูที่นี่.

แปลเพลง Loved You – BAE173 เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี – เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี.

แปลเพลง Loved You – BAE173 ความหมายเพลงเกาหลี แปลเพลง Loved You – BAE173 ฟังเพลง แปลเพลง ค้นหาความหมาย

Artist: BAE173
Song: Loved You

แปลเพลง Loved You – BAE173

너와 나 어느새 끝자락에서
นอวา นา ออนือแซ กึทจาราเกซอ
จุดสิ้นสุดทางเดินความรักของฉันและเธอ
서로의 잘못을 들추고 있어
ซอโรเอ ชัลโมซึล ทึลชูโก อิดซอ
รื้อฟื้นความผิดพลาดของกันและกัน
구질한 우리 사이 반복되니 또
คูจีรัน อูรี ซาอี พันบกตเวนี โต
ความสัมพันธ์ระหว่างเรามันช่างย่ำแย่
지겹지 않니 도대체 몇 번째야
ชีกยอบจี อันนี โทแดเช มยอด ปอนแจยา
เธอไม่เบื่อบ้างหรอ เป็นแบบนี้กี่ครั้งแล้ว

사랑이 사람을 쫓는다는 말
ซารังงี ซารามึล จดนึนดานึน มัล
คำพูดที่ว่าความรักมักวิ่งไล่ตามคนเรา
이젠 더 이상 믿고 싶지 않아
อีเจน ทอ อีซัง มิดโก ชิบพี อานา
จากนี้ฉันคงเชื่อมันไม่ได้อีกแล้ว
모든 게 제 자릴 찾아갈 때쯤
โมดู เก เช ชาริล ชาจาคัลแตจึม
กว่าจะถึงวันที่ทุกอย่างกลับเป็นเช่นเคย
무거운 감정 구름처럼 날려버려
มูกออุน คัมจอง คูรึมชอรอม นัลรยอบอรยอ
ความรู้สึกหนักหน่วงราวกับเมฆฝนครึ้มหนา

머리가 아리송 되잖아
มอรีกา อารีซง ดเวจานา
ความสับสนวิ่งวนในความคิด
너의 변한 모습을 볼 때면
นอเอ พยอนฮัน โมซือบึล บล แตมยอน
ทุกครั้งที่ได้เห็นเธอเปลี่ยนไป
무조건 아니라는 너의 뻔한 거짓말
มูโจกอน อานีรานึน นอเอ ปอนฮัน คอจิดมัล
คำพูดโกหกว่าไม่ใช่จากเธอจอมหลอกลวง
이제는 마지막 추억인 듯이 손잡아 보자
อีเจนึน มาจีมัก ชูออกิน ดึดชี ซนจาบา โพจา
เรามาจับมือกันเพื่อเป็นความทรงจำสุดท้ายดีไหม

사랑했다 마지막처럼 사랑했다
ซารังแฮดตา มาจีมักชอรอม ซารังแฮดตา
ทุ่มเทความรักทั้งหมดราวกับเป็นครั้งสุดท้าย
영원해지길 바랐었다 Oh Oh
ยองวอนแฮจีกิล พารัดซอดตา
เคยพร่ำภาวนาให้เป็นรักมั่นคงไม่แปรเปลี่ยน
태양과 바람이 사라져도
แทยังกวา พารามี ซาราจอโด
แม้ถึงวันที่ไร้ซึ่งดวงตะวันและสายลม

오늘이 마지막인 듯이 함께 한다면
โอนือรี มาจีมากิน ดึดชี ฮัมเก ฮันตามยอน
หากเราจะใช้เวลาด้วยกันในวันนี้ราวกับวันสุดท้าย
내 어깨 흐르는 너의 눈물 막아본다면
แน ออกเก ฮือรือนึน นอเอ นุนมุล มากาโพนตามยอน
หากฉันจะลองเช็ดน้ำตาเธอที่ไหลรินบนไหล่ของฉัน
어쩌면 Oh Oh
ออจอมยอน
มันจะดีขึ้นรึเปล่านะ
그때로 그때로 처음 같던 사랑할까
คือแตโร คือแตโร ชออึม คัทตอน ซารังฮัลกา
หรือเราจะกลับไปรักกันดั่งวันแรกที่หวานชื่น

우리 처음 봤던 그때로
อูรี ชออึม พวัดตอน คือแดโร
ย้อนกลับไปยังวันแรกที่พบกัน
돌아간다면 사랑의 무게로
โทราคันตามยอน ซารังเอ มูเกโร
หากจะย้อนคืนวันเวลาด้วยมวลแห่งความรัก
뭐가 됐던 간에 우릴 미뤄
มวอกา ดเวดตอน กาเน อูริลมีรวอ
สิ่งที่เคยงดงามจะผลักดันให้สองเรา
내려는 모든 것들을 버틸게 넌
แนรยอนึน โมดึน กอดตือรึล บอทิลเก นอน
ฉันจะยอมอดทนต่อทุกสิ่งอย่าง
나를 지켜 봐줘 우리 조금 위험해져도
นารึล ชิกคยอ บวาจวอ อูรี โจกึม วีฮอมแฮจอโด
ขอให้เธอช่วยประคองกัน แม้หนทางข้างหน้าอาจดูอันตราย
같이한 시간만 제발 잃어버리지 말고 지켜줘
คัทชีฮัน ชีกันมัน เชบัล อีรอบอรีจี มัลโก ชิกคยอจวอ
อย่าทิ้งช่วงเวลาล้ำค่าที่เราได้ก้าวผ่านมาแต่ให้จดจำมันเอาไว้

사랑이 사람을 쫓는다는 말
ซารังงี ซารามึล จดนึนดานึน มัล
คำพูดที่ว่าความรักมักวิ่งไล่ตามคนเรา
이젠 더 이상 믿고 싶지 않아
อีเจน ทอ อีซัง มิดโก ชิบพี อานา
จากนี้ฉันคงเชื่อมันไม่ได้อีกแล้ว
모든 게 제 자릴 찾아갈 때쯤
โมดู เก เช ชาริล ชาจาคัลแตจึม
กว่าจะถึงวันที่ทุกอย่างกลับเป็นเช่นเคย
무거운 감정 구름처럼 날려버려
มูกออุน คัมจอง คูรึมชอรอม นัลรยอบอรยอ
ความรู้สึกหนักหน่วงราวกับเมฆฝนครึ้มหนา

머리가 아리송 되잖아
มอรีกา อารีซง ดเวจานา
ความสับสนวิ่งวนในความคิด
너의 변한 모습을 볼 때면
นอเอ พยอนฮัน โมซือบึล บล แตมยอน
ทุกครั้งที่ได้เห็นเธอเปลี่ยนไป
무조건 아니라는 너의 뻔한 거짓말
มูโจกอน อานีรานึน นอเอ ปอนฮัน คอจิดมัล
คำพูดโกหกว่าไม่ใช่จากเธอจอมหลอกลวง
이제는 마지막 추억인 듯이 손잡아 보자
อีเจนึน มาจีมัก ชูออกิน ดึดชี ซนจาบา โพจา
เรามาจับมือกันเพื่อเป็นความทรงจำสุดท้ายดีไหม

사랑했다 마지막처럼 사랑했다
ซารังแฮดตา มาจีมักชอรอม ซารังแฮดตา
ทุ่มเทความรักทั้งหมดราวกับเป็นครั้งสุดท้าย
영원해지길 바랐었다 Oh Oh
ยองวอนแฮจีกิล พารัดซอดตา
เคยพร่ำภาวนาให้เป็นรักมั่นคงไม่แปรเปลี่ยน
태양과 바람이 사라져도
แทยังกวา พารามี ซาราจอโด
แม้ถึงวันที่ไร้ซึ่งดวงตะวันและสายลม
오늘이 마지막인 듯이 함께 한다면
โอนือรี มาจีมากิน ดึดชี ฮัมเก ฮันตามยอน
หากเราจะใช้เวลาด้วยกันในวันนี้ราวกับวันสุดท้าย
내 어깨 흐르는 너의 눈물 막아본다면
แน ออกเก ฮือรือนึน นอเอ นุนมุล มากาโพนตามยอน
หากฉันจะลองเช็ดน้ำตาเธอที่ไหลรินบนไหล่ของฉัน
어쩌면 Oh Oh
ออจอมยอน
มันจะดีขึ้นรึเปล่านะ
그때로 그때로 처음 같던 사랑할까
คือแตโร คือแตโร ชออึม คัทตอน ซารังฮัลกา
หรือเราจะกลับไปรักกันดั่งวันแรกที่หวานชื่น

널 사랑했던 내 모습조차 그리워 또
นอล ซารังแฮดตอน แน โมซึบชดชา โต
หวนนึกถึงตัวฉันที่เคยรักเธออย่างสุดใจ

사랑했다 마지막처럼 사랑했다
ซารังแฮดตา มาจีมักชอรอม ซารังแฮดตา
ทุ่มเทความรักทั้งหมดราวกับเป็นครั้งสุดท้าย
영원해지길 바랐었다 Oh Oh
ยองวอนแฮจีกิล พารัดซอดซอ
เคยพร่ำภาวนาให้เป็นรักมั่นคงไม่แปรเปลี่ยน
태양과 바람이 사라져도
แทยังกวา พารามี ซาราจอโด
แม้ถึงวันที่ไร้ซึ่งดวงตะวันและสายลม

오늘이 마지막인 듯이 함께 한다면
โอนือรี มาจีมากิน ดึดชี ฮัมเก ฮันตามยอน
หากเราจะใช้เวลาด้วยกันในวันนี้ราวกับวันสุดท้าย
내 어깨 흐르는 너의 눈물 막아본다면
แน ออกเก ฮือรือนึน นอเอ นุนมุล มากาโพนตามยอน
หากฉันจะลองเช็ดน้ำตาเธอที่ไหลรินบนไหล่ของฉัน
어쩌면 Oh Oh
ออจอมยอน
มันจะดีขึ้นรึเปล่านะ
그때로 그때로 처음 같던 사랑할까
คือแตโร คือแตโร ชออึม คัทตอน ซารังฮัลกา
หรือเราจะกลับไปรักกันดั่งวันแรกที่หวานชื่น

ยังดู แปลเพลง Loved You – BAE173 เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี แล้วคุณสามารถดูเพลงคำแปลเพิ่มเติมได้ที่นี่: lyricstranslate.

การค้นหาที่เกี่ยวข้องกับ แปลเพลง Loved You – BAE173 เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี – คำแปลเพลงสากล.

#แปลเพลง #Loved #BAE173 #เนอเพลง #แปลเพลงเกาหล

สามารถดูข้อมูลเพลงเพิ่มเติมได้ที่นี่: Popasia.net.

รูปภาพที่เกี่ยวข้องกับ แปลเพลง Loved You – BAE173 เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี คำแปลเพลงสากล.

แปลเพลง Loved You – BAE173 เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี | เพลงไทย
แปลเพลง Loved You – BAE173 เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี | Popasia

ขอบคุณมากที่ติดตามบทความของเรา.

ผู้คนยังค้นหา

แปลเพลง you
แปลเพลง someone you loved
แปลเพลง memories
แปล เพลง Outnumbered
แปลเพลง wap
แปลเพลงไทย
แปลเพลง monster
แปล เพลง emshahi

Related Articles

Trả lời

Back to top button