คุณกำลังมองหา คำแปลเพลงสากล แปลเพลง Hard on Yourself – Charlie Puth & blackbear อยู่ใช่ไหม หากเป็นเช่นนั้นโปรดดูที่นี่.
สารบัญ
แปลเพลง แปลเพลง Hard on Yourself – Charlie Puth & blackbear .
เพลงเพราะๆ เนื้อหาให้กำลังใจดีงามมากๆ จาก Charlie Puth และ blackbear ซึ่งนี้เป็นการออกเพลงคู่กันครั้งแรกของทั้งคู่ค่ะ โดยเพลงนี้จะอยู่ในอัลบั้มปี 2020 ของหนุ่ม Charlie Puth นั่นเอง เรามาแปลเพลงนี้กัน
I can see you’re struggling
Promise you’ll find love again
Yeah, it will be alright
Why are you so hard on yourself?
ฉันเห็นคุณเผชิญกับความทุกข์ยาก
สัญญาว่าคุณจะพบความรักอีกครั้ง
ใช่แล้ว มันจะโอเคเอง
ทำไมคุณจะต้องกดดันตัวเองด้วย?
Yeah, why you gotta try so hard?
Counting calories and carbs
Another trip across the world
I go so hard tryna
Make you feel just like a queen
You don’t need a camera to make a scene
You were born like that, no Maybelline
When you first wake up, you’re bad to me
Pop another Addy, no sleep tonight
Can’t push the wheel slow, I’m speedin’ right
Over to the crib ’cause we need to slide
But you take so long makin’ up your mind
Little black dress, Dior bag
You leave ten times, I’ll take you back
ใช่ ทำไมคุณต้องกดดันตัวเอง?
นับแคลลอรี่และคาร์บ
อีกทริปข้ามโลกไป
ฉันเหนื่อยมากเลยกับการพยายาม
ทำให้คุณรู้สึกเหมือนเป็นราชินี
คุณไม่ต้องการกล้องเพื่อโดดเด่นหรอก
คุณเกิดมาแบบนั้น ไม่ต้องใช้เครื่องสำอาง Maybelline
เมื่อคุณตื่นคนแรก คุณทำไม่ดีกับฉันเลย
กินยากล่อมประสาทอีกเม็ด ไม่นอนเลยคืนนี้
ไม่อาจจะขับรถช้าๆ ได้ ฉันกำลังเร่งเครื่อง
ไปยังบ้านของเราเพราะเราต้องอยู่ด้วยกันสักหน่อย
แต่คุณใช้เวลานานมากที่จะตัดสินใจ
ชุดเดรสสีดำตัวเล็ก กระเป๋า Dior
Why you wanna look like someone else?
Why are you so hard on yourself?
ทำไมคุณจะต้องดูเหมือนคนอื่น
ทำไมคุณต้องกดดันตัวเองด้วย?
I can see you’re struggling
Promise you’ll find love again
Yeah, it will be alright
Why are you so hard on yourself?
Try not to fall apart
You’re perfect just the way you are
It will be alright
Why are you so hard on yourself?
ฉันเห็นคุณเผชิญกับความทุกข์ยาก
สัญญาว่าคุณจะพบความรักอีกครั้ง
ใช่แล้ว มันจะโอเคเอง
ทำไมคุณจะต้องกดดันตัวเองด้วย?
พยายามที่จะไม่เสียใจ
คุณสมบูรณ์แบบแล้ว
มันจะโอเคเอง
ทำไมคุณจะต้องกดดันตัวเองด้วย?
Why you gotta compare our lives
To pics you see on your timeline?
Another shot of Hennessy
I try so hard not to
Act like a dick when I’m ’round your friends
Mood swings up and down again
Hollywood Hills where we play pretend
No one happy, but they’re good at fakin’ it
Pop up in the party, show face tonight
I don’t really smoke, but I need the vibes
You love to get high, she need the flights
Standin’ so high, swear she could fly
And just like that, you get sad
Let’s go home, girl, this party’s so whack
ทำไมคุณต้องเปรียบเทียบชีวิตของเรา
กับภาพที่คุณเห็นในหน้าไทม์ไลน์ของตัวเองด้วย?
ดื่มเฮนเนสซี่อีกชอต
ฉันพยายามอย่างหนักมากที่จะไม่
ทำตัวงี่เง่าเมื่อฉันอยู่กับเพื่อนๆ ของคุณ
อารมณ์ขึ้นลงอีกแล้ว
อยู่ที่ ฮอลลีวู้ดเมื่อเราแกล้งสวมบทบาท
ไม่มีใครมีความสุขหรอก แต่พวกเขาแกล้งทำเป็นมีความสุขเก่งมาก
ไปงานพาร์ตี้ ให้คนอื่นเห็นหน้าหน่อยคืนนี้
ฉันไม่สูบบุหรี่หรอกนะ แต่ฉันอยากได้ฟีล
คุณชอบเมา หล่อนอยากได้เครื่องบินช่วยให้เมา
ยืนสูงมาก สาบานเลยว่าหล่อนบินได้
และแค่แบบนั้น คุณก็เศร้า
กลับบ้านกันเถอะ สาวน้อย งานเลี้ยงนี้แย่มาก
Why you wanna be like someone else?
Why are you so hard on yourself?
ทำไมคุณจะต้องดูเหมือนคนอื่น
ทำไมคุณต้องกดดันตัวเองด้วย?
I can see you’re struggling (Yeah)
Promise you’ll find love again
Yeah, it will be alright (It’ll be alright)
Why are you so hard on yourself? (Yeah)
Try not to fall apart
You’re perfect just the way you are
It will be alright
Why are you so hard on yourself? (Oh)
ฉันเห็นคุณเผชิญกับความทุกข์ยาก
สัญญาว่าคุณจะพบความรักอีกครั้ง
ใช่แล้ว มันจะโอเคเอง
ทำไมคุณจะต้องกดดันตัวเองด้วย?
พยายามที่จะไม่เสียใจ
คือคุณสมบูรณ์แบบแล้วในแบบที่คุณเป็น
มันจะโอเคเอง
ทำไมคุณจะต้องกดดันตัวเองด้วย? (โอ้)
Girl, when you look in the mirror
I hope you see what I see clearer, yeah
All that I want you to know
Is that you’re perfect the way that you are
Oh, the way you are (Oh, the way you are)
Oh, ooh
Oh, why are you so hard on yourself?
สาวน้อย เมื่อคุณมองไปที่กระจก
ฉันหวังว่าคุณจะเห็นสิ่งที่ฉันเห็นได้ชัดเจนกว่าเดิม
ทั้งหมดที่ฉันหวังว่าคุณจะได้รู้
คือคุณสมบูรณ์แบบแล้วในแบบที่คุณเป็น
โอ้ ในแบบที่คุณเป็น (ในแบบที่คุณเป็น)
โอ้ ทำไมคุณจะต้องกดดันตัวเองด้วย?
I can see you’re struggling
Promise you’ll find love again
Yeah, it will be alright
Why are you so hard on yourself?
Try not to fall apart
You’re perfect just the way you are
It will be alright
Why are you so hard on yourself?
ฉันเห็นคุณเผชิญกับความทุกข์ยาก
สัญญาว่าคุณจะพบความรักอีกครั้ง
ใช่แล้ว มันจะโอเคเอง
ทำไมคุณจะต้องกดดันตัวเองด้วย?
พยายามที่จะไม่เสียใจ
คุณสมบูรณ์แบบแล้ว
มันจะโอเคเอง
ทำไมคุณจะต้องกดดันตัวเองด้วย? (โอ้)
Oh, oh (Yeah), oh
โอ้ โอ้ (ใช่) โอ้
คุณสามารถดูตารางการแปลเพลงอื่น ๆ เพิ่มเติมได้ที่นี่: ดูที่นี่.
การค้นหาที่เกี่ยวข้องกับเพลง แปลเพลง Hard on Yourself – Charlie Puth & blackbear แปลเป็นภาษาไทย.
#แปลเพลง #Hard #Charlie #Puth #blackbear
สามารถดูข้อมูลเพลงเพิ่มเติมได้ที่นี่: Https://Popasia.net.
รูปภาพที่เกี่ยวข้องกับ แปลเพลง Hard on Yourself – Charlie Puth & blackbear คำแปลเพลงสากล.
ขอบคุณมากที่ติดตามบทความของเรา.
ผู้คนยังค้นหา
แปลเพลง you
แปลเพลง memories
แปลเพลง someone you loved
แปล เพลง Outnumbered
แปลเพลง wap
แปลเพลงจีน
แปลเพลงไทย
แปล เพลง emshahi